Menu

Joshua 9:20

Joshua 9:20 in Multiple Translations

This is how we will treat them: We will let them live, so that no wrath will fall on us because of the oath we swore to them.”

This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.

This we will do to them, and let them live; lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.

This is what we will do to them: we will not put them to death, for fear that wrath may come on us because of our oath to them.

So this is what we're going to do to them. We'll let them live, so that we won't be punished for breaking the oath that we swore to them.”

But this we wil doe to them, and let them liue, least the wrath be vpon vs because of the othe which we sware vnto them.

this we do to them, and have kept them alive, and wrath is not upon us, because of the oath which we have sworn to them.'

We will do this to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them.”

This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we swore to them.

But this we mill do to them: Let their lives be saved, lest the wrath of the Lord be stirred up against us, if we should be forsworn.

This is what we will do: We will not kill them. If we kill them, God will be very angry with us and punish us because of not doing what we promised to do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 9:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 9:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זֹ֛את נַעֲשֶׂ֥ה לָ/הֶ֖ם וְ/הַחֲיֵ֣ה אוֹתָ֑/ם וְ/לֹֽא יִֽהְיֶ֤ה עָלֵ֨י/נוּ֙ קֶ֔צֶף עַל הַ/שְּׁבוּעָ֖ה אֲשֶׁר נִשְׁבַּ֥עְנוּ לָ/הֶֽם
זֹ֛את zôʼth H2063 this Pron
נַעֲשֶׂ֥ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-1cp
לָ/הֶ֖ם Prep | Suff
וְ/הַחֲיֵ֣ה châyâh H2421 to live Conj | V-Hiphil-Ptc
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יִֽהְיֶ֤ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
עָלֵ֨י/נוּ֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
קֶ֔צֶף qetseph H7110 wrath N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/שְּׁבוּעָ֖ה shᵉbûwʻâh H7621 oath Art | N-fs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נִשְׁבַּ֥עְנוּ shâbaʻ H7650 to swear V-Niphal-Perf-1cp
לָ/הֶֽם Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 9:20

זֹ֛את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
נַעֲשֶׂ֥ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-1cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לָ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
וְ/הַחֲיֵ֣ה châyâh H2421 "to live" Conj | V-Hiphil-Ptc
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
אוֹתָ֑/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִֽהְיֶ֤ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עָלֵ֨י/נוּ֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
קֶ֔צֶף qetseph H7110 "wrath" N-ms
This word can mean a small splinter or twig, but also figuratively describes rage or strife, like the foam on a furious animal's mouth in Job 39:24. It signifies intense emotion or turmoil, often used to convey a sense of urgency or danger. The Bible uses it to describe intense feelings.
Definition: 1) wrath, anger 1a) of God 1b) of man
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: foam, indignation, [idiom] sore, wrath. See also: Numbers 1:53; Esther 1:18; Psalms 38:2.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/שְּׁבוּעָ֖ה shᵉbûwʻâh H7621 "oath" Art | N-fs
This word means an oath or curse, like a promise or vow. In the Bible, it appears in Numbers 5:21 and Deuteronomy 29:12, referring to God's oath. The KJV translates it as 'oath' or 'curse'.
Definition: 1) oath, curse 1a) oath 1a1) attesting of innocence 1a2) curse 1b) oath (of Jehovah)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: curse, oath, [idiom] sworn. See also: Genesis 24:8; 2 Samuel 21:7; Psalms 105:9.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נִשְׁבַּ֥עְנוּ shâbaʻ H7650 "to swear" V-Niphal-Perf-1cp
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
לָ/הֶֽם "" Prep | Suff

Study Notes — Joshua 9:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Malachi 3:5 “Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts.
2 Proverbs 20:25 It is a trap for a man to dedicate something rashly, only later to reconsider his vows.
3 1 Timothy 1:10 for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders and liars and perjurers, and for anyone else who is averse to sound teaching
4 Ezekiel 17:12–21 “Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land, so that the kingdom would be brought low, unable to lift itself up, surviving only by keeping his covenant. But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’ ‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. Pharaoh with his mighty army and vast horde will not help him in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives. He despised the oath by breaking the covenant. Seeing that he gave his hand in pledge yet did all these things, he will not escape!’ Therefore this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, I will bring down upon his head My oath that he despised and My covenant that he broke. I will spread My net over him and catch him in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there for the treason he committed against Me. All his choice troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken.’
5 2 Chronicles 36:13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But Zedekiah stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel.
6 Zechariah 5:3–4 Then he told me, “This is the curse that is going out over the face of all the land, for according to one side of the scroll, every thief will be removed; and according to the other side, every perjurer will be removed. I will send it out, declares the LORD of Hosts, and it will enter the house of the thief and the house of him who swears falsely by My name. It will remain inside his house and destroy it, down to its timbers and stones.”
7 Romans 1:31 They are senseless, faithless, heartless, merciless.
8 2 Samuel 21:1–6 During the reign of David there was a famine for three successive years, and David sought the face of the LORD. And the LORD said, “It is because of the blood shed by Saul and his family, because he killed the Gibeonites.” At this, David summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not Israelites, but a remnant of the Amorites. The Israelites had taken an oath concerning them, but in his zeal for Israel and Judah, Saul had sought to kill them.) So David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How can I make amends so that you may bless the inheritance of the LORD?” The Gibeonites said to him, “We need no silver or gold from Saul or his house, nor should you put to death anyone in Israel for us.” “Whatever you ask, I will do for you,” he replied. And they answered the king, “As for the man who consumed us and plotted against us to exterminate us from existing within any border of Israel, let seven of his male descendants be delivered to us so that we may hang them before the LORD at Gibeah of Saul, the chosen of the LORD.” “I will give them to you,” said the king.

Joshua 9:20 Summary

[This verse, Joshua 9:20, is about the Israelites keeping their promise to the Gibeonites, even when it was hard, because they had sworn an oath to them in the name of the Lord. The Israelites were afraid that if they broke their promise, they would face God's wrath, which is a principle that is taught throughout the Bible, such as in Numbers 30:2 and Deuteronomy 23:21. This verse teaches us that keeping our promises is important, especially when we make them in the name of the Lord, as seen in Psalm 15:4. By keeping their promise, the Israelites demonstrated their commitment to doing what is right, which is a key part of living a life of integrity, as taught in Proverbs 10:9.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the oath sworn to the Gibeonites in Joshua 9:20?

The oath was a promise made to the Gibeonites by the leaders of the congregation, and it was sworn in the name of the LORD, the God of Israel, as seen in Joshua 9:18, which makes it a binding agreement that must be kept, as the Bible teaches in Numbers 30:2 and Deuteronomy 23:21.

Why did the Israelites decide to let the Gibeonites live?

The Israelites decided to let the Gibeonites live because they had sworn an oath to them, and they feared that if they broke the oath, they would incur God's wrath, as stated in Joshua 9:20, which is in line with the principle found in Ecclesiastes 5:4-5 that it is better not to make a vow than to make one and not fulfill it.

What does this verse teach us about keeping our promises?

This verse teaches us that keeping our promises is important, especially when we make them in the name of the Lord, as seen in Joshua 9:18-20, and it is a principle that is reinforced throughout the Bible, such as in Psalm 15:4, which says that a person who keeps their oath even when it hurts is one who will dwell on God's holy hill.

How does this verse relate to the concept of integrity?

This verse relates to the concept of integrity because it shows that the Israelites were willing to keep their promise to the Gibeonites, even when it was difficult, which demonstrates their commitment to doing what is right, as taught in Proverbs 10:9, which says that the man of integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.

Reflection Questions

  1. What are some promises or commitments that I have made to others, and am I keeping them?
  2. How can I apply the principle of keeping my promises, as seen in Joshua 9:20, to my everyday life?
  3. What are some potential consequences of breaking a promise or commitment, and how can I avoid them?
  4. How can I balance the need to keep my promises with the need to be wise and discerning in the promises I make, as seen in Matthew 5:33-37?

Gill's Exposition on Joshua 9:20

This we will do to them,.... Either this favour we will show them, preserving their lives, next mentioned, or this punishment we will inflict on them, making them hewers of wood, and drawers of

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 9:20

But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Joshua 9:20

Joshua 9:20 This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.Ver. 20. Lest wrath be upon us.] In the twelve tables at Rome it was written, Periurii, poena divina, exitium; humans, dedecus." God punisheth perjury with destruction, men with disgrace. Tissaphernes the Persian being overcome by Agesilaus, desired a truce, and had it, both parties swearing to observe it. This Agesilaus did with great care, but not Tissaphernes. Agesilaus comforted himself and his army with this, that the Persian by his perjury would both provoke God and offend men, and should fare accordingly. Nepos, in Vita Agesil.

Whedon's Commentary on Joshua 9:20

20. Lest wrath be upon us — By neglecting to consult God they had brought themselves into a state of moral perplexity.

Sermons on Joshua 9:20

SermonDescription
Joshua Daniel God Changeth Not by Joshua Daniel In this sermon, Joshua Daniel discusses the need for a revival of faith and a return to God's unchanging truth. He emphasizes that while God and the gospel remain constant, it is o
Joshua Daniel I Am the God That Changeth Not by Joshua Daniel In this sermon, Joshua Daniel emphasizes the importance of recognizing our accountability to God. He warns that without the blessing of God and the guidance of His Word, we are los
David Wilkerson A Cry Against Wicked Youth! by David Wilkerson David Wilkerson delivers a powerful sermon titled 'A Cry Against Wicked Youth!' where he draws parallels between the wickedness of Nineveh and the moral decline of modern youth. He
Bob Phillips Have You Ever Made God a Promise by Bob Phillips In this sermon, the speaker discusses the story of Jephthah's daughter from the Bible. He argues that Jephthah's daughter was not actually sacrificed as a burnt offering, but rathe
Ignatius of Antioch Honour the Bishop by Ignatius of Antioch Ignatius of Antioch emphasizes the importance of repentance towards God and the need to honor both God and earthly authorities, highlighting the significance of respecting bishops
H.J. Vine Sound in the Faith by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the importance of holding fast to sound doctrine, words, speech, mind, and faith, emphasizing the need to reject unwholesome teachings and cling to the tru
Bob Clark Mid South Conference 1978-12 Zechariah's Visions by Bob Clark In this sermon, the preacher discusses the concept of God's preparation conduct in relation to the imminent return of Jesus Christ. The sermon emphasizes the need for believers to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate