Menu

Joshua 6:5

Joshua 6:5 in Multiple Translations

And when there is a long blast of the ram’s horn and you hear its sound, have all the people give a mighty shout. Then the wall of the city will collapse and all your people will charge straight into the city. ”

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram’s horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

And it shall be, that, when they make a long blast with the ram’s horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

And at the sound of a long note on the horns, let all the people give a loud cry; and the wall of the town will come down flat, and all the people are to go straight forward.

When you hear a long blast on the rams' horns, everyone shall give a really loud shout. The city walls will collapse, and every man can go right in.”

And when they make a long blast with the rams horne, and ye heare the sound of the trumpet, al the people shall shoute with a great shoute: then shall the wall of the citie fall downe flat, and the people shall ascend vp, euery man streight before him.

and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout — a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'

It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; then the city wall will fall down flat, and the people shall go up, every man straight in front of him.”

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout: and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend every man straight before him.

And when the voice of the trumpet shall give a longer and broken tune, and shall sound in your ears, all the people shall shout together with a very great shout, and the walls of the city shall fall to the ground, and they shall enter in every one at the place against which they shall stand.

After they have all marched around the city seven times, the priests must blow their trumpets once, very loudly. When the Israeli people/soldiers hear that, they must shout loudly. Then the wall of the city will collapse, and all the Israeli people/soldiers will go straight into the city.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 6:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 6:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֞ה בִּ/מְשֹׁ֣ךְ בְּ/קֶ֣רֶן הַ/יּוֹבֵ֗ל ב/שמע/כם כְּ/שָׁמְעֲ/כֶם֙ אֶת ק֣וֹל הַ/שּׁוֹפָ֔ר יָרִ֥יעוּ כָל הָ/עָ֖ם תְּרוּעָ֣ה גְדוֹלָ֑ה וְ/נָ֨פְלָ֜ה חוֹמַ֤ת הָ/עִיר֙ תַּחְתֶּ֔י/הָ וְ/עָל֥וּ הָ/עָ֖ם אִ֥ישׁ נֶגְדּֽ/וֹ
וְ/הָיָ֞ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
בִּ/מְשֹׁ֣ךְ mâshak H4900 to draw Prep | V-Qal-Inf-a
בְּ/קֶ֣רֶן qeren H7161 horn Prep | N-cs
הַ/יּוֹבֵ֗ל yôwbêl H3104 jubilee/horn Art | N-ms
ב/שמע/כם shâmaʻ H8085 to hear Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
כְּ/שָׁמְעֲ/כֶם֙ shâmaʻ H8085 to hear Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
ק֣וֹל qôwl H6963 voice N-ms
הַ/שּׁוֹפָ֔ר shôwphâr H7782 trumpet Art | N-ms
יָרִ֥יעוּ rûwaʻ H7321 to shout V-Hiphil-Imperf-3mp
כָל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
תְּרוּעָ֣ה tᵉrûwʻâh H8643 shout N-fs
גְדוֹלָ֑ה gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
וְ/נָ֨פְלָ֜ה nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-3fs
חוֹמַ֤ת chôwmâh H2346 wall N-fs
הָ/עִיר֙ ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
תַּחְתֶּ֔י/הָ tachath H8478 underneath Prep | Suff
וְ/עָל֥וּ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-3cp
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
נֶגְדּֽ/וֹ neged H5048 before Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 6:5

וְ/הָיָ֞ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בִּ/מְשֹׁ֣ךְ mâshak H4900 "to draw" Prep | V-Qal-Inf-a
To draw can mean many things in the Bible, such as to pull or lead something, to sow seeds, or to make music. It is used in various contexts, including war, farming, and worship. The word is used in different forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to draw, drag, seize 1a) (Qal) 1a1) to draw (and lift out), drag along, lead along, drag or lead off, draw down 1a2) to draw (the bow) 1a3) to proceed, march 1a4) to draw out or give (a sound) 1a5) to draw out, prolong, continue 1a6) to trail (seed in sowing) 1a7) to cheer, draw, attract, gratify 1b) (Niphal) to be drawn out 1c) (Pual) 1c1) to be drawn out, be postponed, be deferred 1c2) to be tall
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: draw (along, out), continue, defer, extend, forbear, [idiom] give, handle, make (pro-, sound) long, [idiom] sow, scatter, stretch out. See also: Genesis 37:28; Psalms 85:6; Psalms 10:9.
בְּ/קֶ֣רֶן qeren H7161 "horn" Prep | N-cs
In the Bible, this word means a horn or a corner, and can also refer to power or a mountain peak. It's used to describe a place called Karnaim, which was conquered by Israel. The KJV translation uses phrases like 'hill' or 'horn' to convey the idea.
Definition: 1) horn 1a) horn 1b) of strength (fig) 1c) flask (container for oil) 1d) horn (as musical instrument) 1e) horn (of horn-like projections on the altar) 1f) of rays of light 1g) hill Aramaic equivalent: qe.ren (קֶ֫רֶן "horn" H7162)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] hill, horn. See also: Genesis 22:13; Psalms 75:5; Psalms 18:3.
הַ/יּוֹבֵ֗ל yôwbêl H3104 "jubilee/horn" Art | N-ms
Jubilee, or yobel, refers to the blast of a horn, a trumpet, or a cornet, and also the festival or year marked by its blowing, as described in Leviticus.
Definition: 1) ram, ram's horn, trumpet, cornet 1a) ram (only in combination) 1a1) ram's horn, trumpet 1b) jubilee year (marked by the blowing of cornets) (meton)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: jubile, ram's horn, trumpet. See also: Exodus 19:13; Leviticus 25:52; Joshua 6:13.
ב/שמע/כם shâmaʻ H8085 "to hear" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
כְּ/שָׁמְעֲ/כֶם֙ shâmaʻ H8085 "to hear" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
ק֣וֹל qôwl H6963 "voice" N-ms
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
הַ/שּׁוֹפָ֔ר shôwphâr H7782 "trumpet" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a trumpet or cornet, often made from a ram's horn. It was used in the Bible to signal important events or to sound an alarm, and is still used today in some Jewish traditions.
Definition: horn, ram's horn
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: cornet, trumpet. See also: Exodus 19:16; 1 Chronicles 15:28; Psalms 47:6.
יָרִ֥יעוּ rûwaʻ H7321 "to shout" V-Hiphil-Imperf-3mp
This word means to shout or make a loud noise, like a war cry or a joyful sound. In Numbers 10:9, the Israelites would shout to sound the alarm for war or to signal a gathering. It is about making a loud noise to get attention.
Definition: 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 1a) (Hiphil) 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle 1a2) to sound a signal for war or march 1a3) to shout in triumph (over enemies) 1a4) to shout in applause 1a5) to shout (with religious impulse) 1a6) to cry out in distress 1b) (Polal) to utter a shout 1c) (Hithpolel) 1c1) to shout in triumph 1c2) to shout for joy 2) (Niphal) destroyed
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph. See also: Numbers 10:7; Psalms 60:10; Psalms 41:12.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
תְּרוּעָ֣ה tᵉrûwʻâh H8643 "shout" N-fs
This word means a loud shout or noise, like a battle cry or a joyful sound. It can also refer to the blast of trumpets in books like Numbers and Joshua.
Definition: 1) alarm, signal, sound of tempest, shout, shout or blast of war or alarm or joy 1a) alarm of war, war-cry, battle-cry 1b) blast (for march) 1c) shout of joy (with religious impulse) 1d) shout of joy (in general)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing). See also: Leviticus 23:24; Ezra 3:12; Psalms 27:6.
גְדוֹלָ֑ה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וְ/נָ֨פְלָ֜ה nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
חוֹמַ֤ת chôwmâh H2346 "wall" N-fs
A wall of protection, like the walls of Jerusalem, provided safety and security for the people. It appears in the Bible as a physical barrier. The Israelites built walls around their cities for defense.
Definition: wall
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: wall, walled. See also: Exodus 14:22; Nehemiah 6:15; Psalms 51:20.
הָ/עִיר֙ ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
תַּחְתֶּ֔י/הָ tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
וְ/עָל֥וּ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-3cp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
נֶגְדּֽ/וֹ neged H5048 "before" Prep | Suff
Before or in front of something, as in Genesis 18:22 where Abraham stands before the Lord. It describes a position of being face to face or in someone's presence.
Definition: subst 1) what is conspicuous, what is in front of adv 2) in front of, straight forward, before, in sight of 3) in front of oneself, straightforward 4) before your face, in your view or purpose with prep 5) what is in front of, corresponding to 6) in front of, before 7) in the sight or presence of 8) parallel to 9) over, for 10) in front, opposite 11) at a distance prep 12) from the front of, away from 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from 14) from before, in front of 15) as far as the front of Aramaic equivalent: ne.ged (נֶ֫גֶד "before" H5049)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view. See also: Genesis 2:18; Job 10:17; Psalms 10:5.

Study Notes — Joshua 6:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Corinthians 10:4–5 The weapons of our warfare are not the weapons of the world. Instead, they have divine power to demolish strongholds. We tear down arguments and every presumption set up against the knowledge of God; and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
2 Hebrews 11:30 By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days.
3 Exodus 19:19 And as the sound of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder.
4 1 Samuel 4:5 When the ark of the covenant of the LORD entered the camp, all the Israelites raised such a great shout that it shook the ground.
5 2 Chronicles 13:14–15 When Judah turned and discovered that the battle was both before and behind them, they cried out to the LORD. Then the priests blew the trumpets, and the men of Judah raised the battle cry. And when they raised the cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
6 Joshua 6:16 After the seventh time around, the priests blew the horns, and Joshua commanded the people, “Shout! For the LORD has given you the city!
7 1 Samuel 17:20 So David got up early in the morning, left the flock with a keeper, loaded up, and set out as Jesse had instructed him. He reached the camp as the army was marching out to its position and shouting the battle cry.
8 Judges 7:20–22 The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!” Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.
9 Joshua 6:20 So when the rams’ horns sounded, the people shouted. When they heard the blast of the horn, the people gave a great shout, and the wall collapsed. Then all the people charged straight into the city and captured it.
10 1 Samuel 17:52 Then the men of Israel and Judah charged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. And the bodies of the Philistines were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

Joshua 6:5 Summary

[This verse is telling us that when the people heard the sound of the ram's horn, they were to shout loudly, and this would cause the wall of the city to fall down, just like God promised, as we see in Joshua 6:5, and it's similar to how God worked through the sound of trumpets in other battles, like in Numbers 10:9. This event shows us that God is powerful and can do amazing things when we trust and obey Him, as seen in Psalm 100:1. By trusting in God's power, just like the Israelites did, we can experience His deliverance and victory in our own lives, just as they did when they marched around the city with the ark of the covenant, as instructed in Joshua 6:6-7.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the long blast of the ram's horn in Joshua 6:5?

The long blast of the ram's horn is a signal for the people to give a mighty shout, which will cause the wall of the city to collapse, as promised by God, similar to the way He worked through the sound of trumpets in other battles, such as in Numbers 10:9 and 31:6.

Why did God instruct the people to give a mighty shout after hearing the sound of the ram's horn?

The shout was an act of faith, demonstrating the people's trust in God's power and promise to give them the city, as seen in Joshua 6:5, and it is reminiscent of the way God used the voices of His people in other instances, such as in Psalm 100:1.

How does this event relate to the broader theme of God's power and deliverance in the Bible?

The collapse of the wall of Jericho is a testament to God's power and deliverance, similar to the parting of the Red Sea in Exodus 14:13-31, and it serves as a reminder of God's faithfulness to His people, as promised in Deuteronomy 31:6.

What can we learn from the Israelites' obedience to God's instructions in this verse?

The Israelites' obedience to God's instructions, despite the unconventional nature of the battle plan, demonstrates the importance of trusting and following God's guidance, as emphasized in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God's power and promises, just as the Israelites did in Joshua 6:5?
  2. How can I apply the principle of obedient faith, as seen in this verse, to my own life and circumstances?
  3. What are some ways I can 'shout' or proclaim God's power and goodness in my own life, just as the Israelites did when the wall of Jericho collapsed?
  4. How does the story of Jericho's wall collapsing encourage me to trust in God's power and deliverance in my own life?

Gill's Exposition on Joshua 6:5

And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram's horn,.... Continue blowing, and protracting, and drawing out the sound a long time; which they did only on the seventh

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 6:5

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city

Matthew Poole's Commentary on Joshua 6:5

When they make a long blast, as is usual in the close of musical sounds. The wall of the city; not all of it, which was not only unnecessary, but inconvenient, and might have given the people better opportunity of escaping; but only a considerable part of it, where the Israelites might fitly enter; for Rahab’ s house was not overthrown, . Flat, Heb. under it, i.e. below the place they stood in; or, in its place: it was not battered down with engines, which would have made part of it fall out of its place; but it fell out without any force, and of its own accord, and therefore in the place it did formerly stand in.

Trapp's Commentary on Joshua 6:5

Joshua 6:5 And it shall come to pass, that when they make a long [blast] with the ram’ s horn, [and] when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.Ver. 5. When they make a long blast.] Importing the triumph of their trust, the victory of faith: for it was by faith that these walls fell. And the wall of the city shall fall down flat.] Corruet subtus se, that is, absorbebitur a terra, saith Vatablus, it shall be swallowed up of the earth.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 6:5

Verse 5. The wall of the city shall fall down flat] Several commentators, both Jews and Christians, have supposed that the ground under the foundation of the walls opened, and the wall sunk into the chasm, so that there remained nothing but plain ground for the Israelites to walk over. Of this the text says nothing: - ונפלה חומת העיר תחתיה venaphelah chomath hair tachteyha, literally translated, is, The wall of the city shall fall down UNDER ITSELF; which appears to mean no more than, The wall shall fall down FROM ITS VERY FOUNDATIONS. And this probably was the case in every part, though large breaches in different places might be amply sufficient to admit the armed men first, after whom the whole host might enter, in order to destroy the city.

Cambridge Bible on Joshua 6:5

5. every man straight before him] Over the prostrate walls the Israelites were to advance into Jericho, and “each one straight forward,” so that, as far as possible, their order should be preserved. Compare the march of the locusts as described by Joe 2:7, “like men of war they climb a wall, and every one marches on his way.”

Whedon's Commentary on Joshua 6:5

5. All the people shall shout — This was to take place during the seventh circuit, at a concerted signal.

Sermons on Joshua 6:5

SermonDescription
Paris Reidhead Let God Be God by Paris Reidhead In this sermon, the speaker shares a profound statement he encountered in Nigeria. The statement, inscribed on a fisherman's boat, consists of four words that hold the secret to vi
Charles E. Cowman Shout of Faith by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches on the powerful shout of faith demonstrated by the Israelites at Jericho, emphasizing the importance of unwavering faith in claiming God's promises even
David Wilkerson (Israel) Preaching Christ With Authority by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of preaching the word of God with spiritual authority. He shares a personal experience of a young man who came seeking wisdom
Smith Wigglesworth Deliverance to the Captives by Smith Wigglesworth In this sermon, the preacher shares a personal experience of encountering a man who was distressed and believed he had committed the unpardonable sin. Through the guidance of the H
Jim Cymbala Fresh Faith Book Reading Clip by Jim Cymbala In this sermon, the preacher emphasizes the diabolical work of Satan, who has no sympathy and seeks to rip people off every week. However, Jesus came to offer abundant life and can
David Wilkerson Satan's Final War Plan Exposed by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of spiritual warfare and the need for believers to be vigilant against the devil's schemes. It highlights the strategy of the enemy to target
Leonard Ravenhill What Is Your Life by Leonard Ravenhill This sermon reflects on the hymn sung, acknowledging the millions still without God and the hope of a future gathering in heaven. It emphasizes enduring trials with God's guidance,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate