Menu

1 Samuel 17:52

1 Samuel 17:52 in Multiple Translations

Then the men of Israel and Judah charged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. And the bodies of the Philistines were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou comest to Gai, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.

And the men of Israel and of Judah got up, and gave a cry, and went after the Philistines as far as Gath and the town doors of Ekron. And the wounded of the Philistines were falling down by the road from Shaaraim all the way to Gath and Ekron.

Then the men of Israel and Judah rushed forward shouting the war cry and chased the Philistines all the way to Gath and to the gates of Ekron. Their bodies were scattered along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

And the men of Israel and Iudah arose, and shouted, and followed after the Philistims, vntill they came to the valley, and vnto the gates of Ekron: and the Philistims fell downe wounded by the way of Shaaraim, euen to Gath and to Ekron.

And the men of Israel rise — also Judah — and shout, and pursue the Philistines till thou enter the valley, and unto the gates of Ekron, and the wounded of the Philistines fall in the way of Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron,

The men of Israel and of Judah arose and shouted, and pursued the Philistines as far as Gai and to the gates of Ekron. The wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath and to Ekron.

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines to the entrance of the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath, and to Ekron.

And the men of Israel and Juda rising up shouted, and pursued after the Philistines till they came to the valley and to the gates of Accaron, and there fell many wounded of the Philistines in the way of Saraim, and as far as Geth, and as far as Accaron.

The Israeli men shouted and ran after them. They pursued them all the way to Gath and to the gates of Ekron city. They struck them as they went, with the result that dead/wounded Philistines were lying on the road all the way from Shaaraim to Gath and Ekron towns.

The Israel mob shouted out loud and chased them. They kept on chasing them along the Sharayim road as far as those 2 places called Gath and Ekron. Lots of Philistia people lay dead along that road.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 17:52

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 17:52 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּקֻ֣מוּ אַנְשֵׁי֩ יִשְׂרָאֵ֨ל וִ/יהוּדָ֜ה וַ/יָּרִ֗עוּ וַֽ/יִּרְדְּפוּ֙ אֶת הַ/פְּלִשְׁתִּ֔ים עַד בּוֹאֲ/ךָ֣ גַ֔יְא וְ/עַ֖ד שַׁעֲרֵ֣י עֶקְר֑וֹן וַֽ/יִּפְּל֞וּ חַֽלְלֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ בְּ/דֶ֣רֶךְ שַׁעֲרַ֔יִם וְ/עַד גַּ֖ת וְ/עַד עֶקְרֽוֹן
וַ/יָּקֻ֣מוּ qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אַנְשֵׁי֩ ʼîysh H376 man N-mp
יִשְׂרָאֵ֨ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וִ/יהוּדָ֜ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah Conj | N-proper
וַ/יָּרִ֗עוּ rûwaʻ H7321 to shout Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
וַֽ/יִּרְדְּפוּ֙ râdaph H7291 to pursue Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/פְּלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Art | Ngmpa
עַד ʻad H5704 till Prep
בּוֹאֲ/ךָ֣ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Inf-a | Suff
גַ֔יְא gayʼ H1516 Valley N-cs
וְ/עַ֖ד ʻad H5704 till Conj | Prep
שַׁעֲרֵ֣י shaʻar H8179 gate N-mp
עֶקְר֑וֹן ʻEqrôwn H6138 Ekron N-proper
וַֽ/יִּפְּל֞וּ nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
חַֽלְלֵ֤י châlâl H2491 slain Adj
פְלִשְׁתִּים֙ Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
בְּ/דֶ֣רֶךְ derek H1870 way Prep | N-cs
שַׁעֲרַ֔יִם Shaʻărayim H8189 Shaaraim N-proper
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
גַּ֖ת Gath H1661 Gath N-proper
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
עֶקְרֽוֹן ʻEqrôwn H6138 Ekron N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 17:52

וַ/יָּקֻ֣מוּ qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
אַנְשֵׁי֩ ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
יִשְׂרָאֵ֨ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וִ/יהוּדָ֜ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" Conj | N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וַ/יָּרִ֗עוּ rûwaʻ H7321 "to shout" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
This word means to shout or make a loud noise, like a war cry or a joyful sound. In Numbers 10:9, the Israelites would shout to sound the alarm for war or to signal a gathering. It is about making a loud noise to get attention.
Definition: 1) to shout, raise a sound, cry out, give a blast 1a) (Hiphil) 1a1) to shout a war-cry or alarm of battle 1a2) to sound a signal for war or march 1a3) to shout in triumph (over enemies) 1a4) to shout in applause 1a5) to shout (with religious impulse) 1a6) to cry out in distress 1b) (Polal) to utter a shout 1c) (Hithpolel) 1c1) to shout in triumph 1c2) to shout for joy 2) (Niphal) destroyed
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph. See also: Numbers 10:7; Psalms 60:10; Psalms 41:12.
וַֽ/יִּרְדְּפוּ֙ râdaph H7291 "to pursue" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To pursue or chase after someone means to follow them with hostile intent. This can be a physical pursuit or a pursuit of someone's life or well-being, as seen in many biblical stories.
Definition: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). See also: Genesis 14:14; 2 Samuel 20:13; Psalms 7:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/פְּלִשְׁתִּ֔ים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Art | Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
בּוֹאֲ/ךָ֣ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
גַ֔יְא gayʼ H1516 "Valley" N-cs
In the Bible, this Hebrew word refers to a deep, narrow valley or gorge. It is also another name for Topheth, a place of child sacrifice in the Valley of Hinnom. The word describes a steep and dramatic landscape.
Definition: valley, a steep valley, narrow gorge Another name of to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: valley. See also: Numbers 21:20; Nehemiah 11:30; Psalms 23:4.
וְ/עַ֖ד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
שַׁעֲרֵ֣י shaʻar H8179 "gate" N-mp
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
עֶקְר֑וֹן ʻEqrôwn H6138 "Ekron" N-proper
Names the city of Ekron, one of the five major cities of the Philistines, mentioned in 1 Samuel 5:10 as a place where the Ark of the Covenant was taken. This city played a significant role in biblical history. It was later given to the tribe of Dan.
Definition: Ekron = "emigration" or "torn up by the roots" the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan Also named: eq.ro.ni (עֶקְרוֹנִי "Ekron" H6139)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: Ekron. See also: Joshua 13:3; 1 Samuel 17:52; Jeremiah 25:20.
וַֽ/יִּפְּל֞וּ nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
חַֽלְלֵ֤י châlâl H2491 "slain" Adj
This word describes something or someone that has been profaned or hurt, like in Numbers 35:33. It can also mean to be pierced or wounded, as in physically harmed.
Definition: : killed 1) slain, fatally wounded, pierced 1a) pierced, fatally wounded 1b) slain Also means: cha.lal (חָלָל ": wounded" H2491H)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded. See also: Genesis 34:27; Isaiah 66:16; Psalms 69:27.
פְלִשְׁתִּים֙ Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
בְּ/דֶ֣רֶךְ derek H1870 "way" Prep | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
שַׁעֲרַ֔יִם Shaʻărayim H8189 "Shaaraim" N-proper
Shaaraim was a town in Palestine, also known as Sharuhen, meaning double gate, located in the territory of Simeon. It is mentioned in the Bible as a significant place in ancient Israel.
Definition: Shaaraim = "double gate" a town in Simeon Another name of sha.ru.chen (שָׁרוּחֶ֑ן "Sharuhen" H8287)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Shaaraim. See also: Joshua 15:36; 1 Samuel 17:52; 1 Chronicles 4:31.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
גַּ֖ת Gath H1661 "Gath" N-proper
Gath was a major city of the Philistines, the same people who lived in Goliath's hometown, and its name means winepress in Hebrew.
Definition: § Gath = "winepress" one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: Gath. See also: Joshua 11:22; 2 Samuel 21:20; Psalms 56:1.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עֶקְרֽוֹן ʻEqrôwn H6138 "Ekron" N-proper
Names the city of Ekron, one of the five major cities of the Philistines, mentioned in 1 Samuel 5:10 as a place where the Ark of the Covenant was taken. This city played a significant role in biblical history. It was later given to the tribe of Dan.
Definition: Ekron = "emigration" or "torn up by the roots" the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan Also named: eq.ro.ni (עֶקְרוֹנִי "Ekron" H6139)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: Ekron. See also: Joshua 13:3; 1 Samuel 17:52; Jeremiah 25:20.

Study Notes — 1 Samuel 17:52

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 15:11 Then it went out to the northern slope of Ekron, curved toward Shikkeron, proceeded to Mount Baalah, went on to Jabneel, and ended at the Sea.
2 Joshua 15:33–36 These were in the foothills: Eshtaol, Zorah, Ashnah, Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam, Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, Shaaraim, Adithaim, and Gederah (or Gederothaim)—fourteen cities, along with their villages.
3 Joshua 15:45–46 Ekron, with its towns and villages; from Ekron to the sea, all the cities near Ashdod, along with their villages;
4 1 Samuel 14:21–22 And the Hebrews who had previously gone up into the surrounding camps of the Philistines now went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan. When all the Israelites who had been hiding in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also joined Saul and Jonathan in the battle.
5 Judges 7:23 Then the men of Israel were called out from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and they pursued the Midianites.
6 2 Samuel 23:10 but Eleazar stood his ground and struck the Philistines until his hand grew weary and stuck to his sword. The LORD brought about a great victory that day. Then the troops returned to him, but only to plunder the dead.

1 Samuel 17:52 Summary

This verse shows how the men of Israel and Judah were inspired to charge forward and defeat their enemies after David's victory over Goliath. They pursued the Philistines and defeated them, showing that with faith and trust in God, we can overcome even the toughest challenges (Psalm 23:4). The outcome of the pursuit was a great defeat for the Philistines, with their bodies strewn along the road, and this serves as a reminder of God's power and protection (Exodus 14:13-14). By trusting in God, we can have the courage to stand up against our enemies and overcome them, just like the men of Israel and Judah did in this verse.

Frequently Asked Questions

What prompted the men of Israel and Judah to charge forward and pursue the Philistines?

The men of Israel and Judah were inspired to charge forward after they saw the Philistines turn and run when their hero, Goliath, was killed by David, as seen in 1 Samuel 17:51. This victory gave them the courage to pursue their enemies.

How far did the men of Israel and Judah pursue the Philistines?

According to 1 Samuel 17:52, the men of Israel and Judah pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron, indicating a significant pursuit of their enemies.

What was the outcome of the pursuit of the Philistines?

The outcome of the pursuit was that the bodies of the Philistines were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron, showing the extent of the defeat of the Philistines, and later, the Israelites plundered their camps as seen in 1 Samuel 17:53.

What can we learn from the victory of the men of Israel and Judah in this verse?

We can learn that with faith and trust in God, we can overcome even the most daunting challenges, just like David did when he defeated Goliath, and this is reinforced in Psalm 20:7, which says that some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God.

Reflection Questions

  1. How can I, like the men of Israel and Judah, find the courage to stand up against my enemies and trust in God's power to overcome them?
  2. What are some areas in my life where I feel like I am being pursued by enemies, and how can I apply the principles of this verse to those situations?
  3. In what ways can I, like David, be a source of inspiration and courage to those around me, and how can I use my experiences to point others to God?
  4. How can I ensure that I am not just seeking victory over my enemies, but also seeking to glorify God in all that I do, as seen in 1 Corinthians 10:31?

Gill's Exposition on 1 Samuel 17:52

And the men of Israel and of Judah arose,.... From their encampment and entrenchment, or they prepared for a pursuit: and shouted, and pursued the Philistines; shouted when they first set out, and

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 17:52

And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 17:52

1 Samuel 17:52 And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.Ver. 52. And the wounded of the Philistines fell down.] Their fears betrayed them, as it commonly doth those that flee, into the hand of death. Semper in bello his maximum est periculum qui maxime timent; audacia est pro mare. Sallust.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 17:52

(52) To the valley.—More accurately, to a valley; there is no article in the Hebrew. This want of the article at once suggests that the “valley” here spoken of so indefinitely was not that well-known valley or ravine which divided the two armies; besides which, it is nowhere suggested that the Philistines had ever crossed the valley or ravine. Keil remarks that it is strange that no further mention is made of this “valley of the pursuit. The LXX. render, instead of “to a valley,” “to Gath.” These Greek translators probably then had before them the true text: Gath, instead of gai, a valley. Gath is mentioned in the next sentence. The way to Shaaraim.—This was a town in the lowlands of Judah (see Joshua 15:36); the name has probably been preserved in the modern Kefr Zakariya. The LXX., however,” do not understand Shaaraim as a city at all, but render, instead of “by the way to Shaaraim,” “in the way of the gates.” The “gates” of Ekron are mentioned as one of the notable places of the flight in the preceding sentence. If the LXX. interpretation be adopted, we must understand by this expression the space between the outer and the inner gates of Ekron.

Cambridge Bible on 1 Samuel 17:52

52. until thou come to the valley] Heb. gai, “the ravine,” as in 1 Samuel 17:3. But the ravine which separated the armies could not tie the terminus of the Philistine flight, and it seems most probable that gai is a copyist’s error for Gath, which is the reading of the Sept. (B). Shaaraim is mentioned in Joshua 15:35-36 in connexion with Sochoh and Azekah among the towns of Judah. It is perhaps to be placed at Tell-Zakarîya, a conspicuous hill on the southern side of the main valley, between Shuweikeh (Sochoh) and Tell-es-Sâfi (Gath), exactly in the line which the Philistine flight would naturally take. It must originally have been an important outpost for Judah against Gath, but was now no doubt in the hands of the Philistines.

Barnes' Notes on 1 Samuel 17:52

The men of Israel and Judah - See 1 Samuel 15:4 note. Shaaraim - A town of Judah in the Shephelah (see the marginal reference), at this time probably in the possession of the Philistines.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 17:52

52. The valley — Where the Wady es-Sumt opens into the great western plain of Philistia. Shaaraim — The site of this place is unknown. It is probably to be looked for somewhere between Gath and Ekron.

Sermons on 1 Samuel 17:52

SermonDescription
Zac Poonen Heart-Faith and Not Mind-Faith - Part 4 by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of true faith in God, contrasting mere mental belief with heartfelt conviction. It warns against being absorbed in religious activities withou
Lester Roloff A Soldier That Stands by Lester Roloff In this sermon, the speaker shares a personal testimony of a girl who was lost and struggling with addiction at a young age. However, she found salvation in Jesus Christ who led he

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate