Menu

Joshua 5:12

Joshua 5:12 in Multiple Translations

And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan.

¶ And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.

And the manna ceased on the morrow, after they had eaten of the produce of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.

And there was no more manna from the day after they had for their food the produce of the land; the children of Israel had manna no longer, but that year the produce of the land of Canaan was their food.

On the same day when they began eating produce from the land there was no more manna. No longer did the Israelites have manna; after that they ate the produce of the land of Canaan.

And the MAN ceased on the morowe after they had eaten of the corne of the land, neither had the children of Israel MAN any more, but did eate of the fruite of the land of Canaan that yeere.

and the manna doth cease on the morrow in their eating of the old corn of the land, and there hath been no more manna to the sons of Israel, and they eat of the increase of the land of Canaan in that year.

The manna ceased on the next day, after they had eaten of the produce of the land. The children of Israel didn’t have manna any more, but they ate of the fruit of the land of Canaan that year.

And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they ate of the fruit of the land of Canaan that year.

And the manna ceased after they ate of the corn of the land, neither did the children of Israel use that food any more, but they ate of the corn of the present year of the land of Chanaan.

The next day, God stopped sending manna for the Israeli people to eat. After that, they ate food that was grown in Canaan.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 5:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 5:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁבֹּ֨ת הַ/מָּ֜ן מִֽ/מָּחֳרָ֗ת בְּ/אָכְלָ/ם֙ מֵ/עֲב֣וּר הָ/אָ֔רֶץ וְ/לֹא הָ֥יָה ע֛וֹד לִ/בְנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מָ֑ן וַ/יֹּאכְל֗וּ מִ/תְּבוּאַת֙ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בַּ/שָּׁנָ֖ה הַ/הִֽיא
וַ/יִּשְׁבֹּ֨ת shâbath H7673 to cease Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/מָּ֜ן mân H4478 manna Art | N-ms
מִֽ/מָּחֳרָ֗ת mochŏrâth H4283 morrow Prep | N-fs
בְּ/אָכְלָ/ם֙ ʼâkal H398 to eat Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
מֵ/עֲב֣וּר ʻâbûwr H5669 produce Prep | N-ms
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
הָ֥יָה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
ע֛וֹד ʻôwd H5750 still Adv
לִ/בְנֵ֥י bên H1121 son Prep | N-mp
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מָ֑ן mân H4478 manna N-ms
וַ/יֹּאכְל֗וּ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מִ/תְּבוּאַת֙ tᵉbûwʼâh H8393 produce Prep | N-fs
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
כְּנַ֔עַן Kᵉnaʻan H3667 Canaan N-proper
בַּ/שָּׁנָ֖ה shâneh H8141 year Prep | N-fs
הַ/הִֽיא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 5:12

וַ/יִּשְׁבֹּ֨ת shâbath H7673 "to cease" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To keep the Sabbath means to rest and stop working, as commanded by God in the book of Exodus. This Hebrew word is used to describe the act of observing the Sabbath day, and is an important part of Jewish tradition and worship.
Definition: 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. See also: Genesis 2:2; Isaiah 14:4; Psalms 8:3.
הַ/מָּ֜ן mân H4478 "manna" Art | N-ms
This word refers to a special food God provided for the Israelites in the wilderness, called manna. It got its name from the question the Israelites asked when they saw it: 'What is it?'
Definition: 1) manna 1a) the bread from Heaven that fed the Israelites for 40 years of wilderness wanderings
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: manna. See also: Exodus 16:15; Numbers 11:9; Psalms 78:24.
מִֽ/מָּחֳרָ֗ת mochŏrâth H4283 "morrow" Prep | N-fs
This word means tomorrow or the next day, referring to a future time. It appears in several places in the Bible, including Genesis 30:33 and Exodus 16:23, where it is used to make promises or give instructions for the next day.
Definition: the morrow, the day after
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: morrow, next day. See also: Genesis 19:34; Judges 6:38; Jeremiah 20:3.
בְּ/אָכְלָ/ם֙ ʼâkal H398 "to eat" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
מֵ/עֲב֣וּר ʻâbûwr H5669 "produce" Prep | N-ms
This word refers to stored grain or produce, like the old corn mentioned in the Bible. It describes food that has been kept over from a previous harvest.
Definition: produce, yield
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: old corn. See also: Joshua 5:11; Joshua 5:12.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָ֥יָה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
ע֛וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
לִ/בְנֵ֥י bên H1121 "son" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מָ֑ן mân H4478 "manna" N-ms
This word refers to a special food God provided for the Israelites in the wilderness, called manna. It got its name from the question the Israelites asked when they saw it: 'What is it?'
Definition: 1) manna 1a) the bread from Heaven that fed the Israelites for 40 years of wilderness wanderings
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: manna. See also: Exodus 16:15; Numbers 11:9; Psalms 78:24.
וַ/יֹּאכְל֗וּ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
מִ/תְּבוּאַת֙ tᵉbûwʼâh H8393 "produce" Prep | N-fs
This word means produce or income, referring to crops, revenue, or even the product of our lips. It is translated as fruit, gain, or revenue in the KJV Bible.
Definition: 1) produce, product, revenue 1a) product, yield, crops (of the earth usually) 1b) income, revenue 1c) gain (of wisdom) (fig) 1d) product of lips (fig)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: fruit, gain, increase, revenue. See also: Genesis 47:24; 2 Kings 8:6; Psalms 107:37.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כְּנַ֔עַן Kᵉnaʻan H3667 "Canaan" N-proper
Canaan was a son of Ham and the name of the country where he lived, which is now modern-day Israel. The Canaanites were known for being merchants and traders, as seen in Genesis and other books.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.9.18; son of: Ham (H2526); brother of: Cush (H3568), Egypt (H4714) and Put (H6316); father of: Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § merchant, trader
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: Canaan, merchant, traffick. See also: Genesis 9:18; Exodus 6:4; Psalms 105:11.
בַּ/שָּׁנָ֖ה shâneh H8141 "year" Prep | N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
הַ/הִֽיא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Joshua 5:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 16:35 The Israelites ate manna forty years, until they came to a land where they could settle; they ate manna until they reached the border of Canaan.
2 Isaiah 65:13–14 Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit.
3 Proverbs 13:22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is passed to the righteous.
4 Revelation 7:16–17 ‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’ For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’ ”
5 Nehemiah 9:20–21 You gave Your good Spirit to instruct them. You did not withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst. For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.
6 Deuteronomy 6:10–11 And when the LORD your God brings you into the land He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, that He would give you—a land with great and splendid cities that you did not build, with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied,
7 John 4:38 I sent you to reap what you have not worked for; others have done the hard work, and now you have taken up their labor.”

Joshua 5:12 Summary

In Joshua 5:12, we see that the manna, which was a special food that God provided for the Israelites in the wilderness, stopped after they entered the Promised Land and ate the crops of Canaan. This meant that the Israelites had to start trusting God for their daily provision in a new way, not just relying on a miraculous food source. As believers, we can learn from this example and trust God to provide for us, whether it's through everyday means or miraculous ones (Matthew 6:11, Philippians 4:19). By trusting and obeying God, we can enjoy the blessings and resources He has provided for us, just like the Israelites enjoyed the crops of the land of Canaan.

Frequently Asked Questions

What was the significance of the manna ceasing in Joshua 5:12?

The manna ceasing signified the end of the Israelites' wilderness journey and their new life in the Promised Land, where they would eat the crops of the land of Canaan, as seen in Joshua 5:12, and as God had promised in Exodus 3:8 and Leviticus 23:10.

Why did the manna stop after the Israelites ate from the produce of the land?

The manna stopped because the Israelites had entered a new phase of their relationship with God, where they would no longer rely solely on God's miraculous provision, but also on the natural resources of the land, as seen in Joshua 5:11-12 and Deuteronomy 8:3-4.

How does the cessation of manna relate to the Israelites' faith?

The cessation of manna required the Israelites to trust God for their daily provision in a new way, not just relying on a miraculous food source, but also on the natural cycles of the land, as seen in Joshua 5:12 and Matthew 6:11, where Jesus teaches us to pray for our daily bread.

What can we learn from the Israelites' transition from manna to eating the crops of Canaan?

We can learn that God's provision and care for us may change as we transition through different seasons of life, but His faithfulness and love remain constant, as seen in Joshua 5:12 and Hebrews 13:8, where Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have experienced a 'transition' in my own life, where God's provision or care for me has changed, and how can I trust Him in those times?
  2. How can I, like the Israelites, learn to trust God for my daily provision, whether it comes through miraculous means or natural ones?
  3. In what ways can I, as a believer, 'eat the crops of the land' and enjoy the blessings and resources that God has provided for me, while still remembering to trust and obey Him?
  4. What are some 'manna' experiences in my life where God has provided for me in unexpected ways, and how can I remember and give thanks for those times?

Gill's Exposition on Joshua 5:12

And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land,.... There being now no further need of it; miracles are not wrought or continued when unnecessary; for the ceasing

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 5:12

And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 5:12

God now withheld the manna, 1. To show that it was not an ordinary production of nature, as by the long and constant enjoyment of it they might be prone to think; but an extraordinary and special gift of God to supply their necessity. 2. because God would not be prodigal of his favours, nor expose them to contempt by giving them superfluously, or by working miracles where ordinary means were sufficient. On the morrow after they had eaten of the old corn, i.e. on the seventeenth day.

Trapp's Commentary on Joshua 5:12

Joshua 5:12 And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.Ver. 12. And the manna ceased.] So do miracles where are store of other means. He that now calleth for miracles, is himself a miracle, saith Augustine.

Ellicott's Commentary on Joshua 5:12

(12) The manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land.—The date should be noticed. On the fourteenth day was the Passover; on the fifteenth, Israel ate of the produce of the land. From that day the manna fell no more—i.e., on the sixteenth day of the first month of the year of their entering the land of Canaan, it was not found. On the sixteenth day of the second month of the first year of the Exodus, it first appeared (Exodus 16:1; Exodus 16:7; Exodus 16:13-14). Thirty-nine years and eleven months it fell, except on the Sabbath. It kept Sabbath all through the wilderness, on the seventh day of the week, and it finally ceased, kept Sabbath (vay-yishboth, Hebrew) on the very day afterwards marked by our Lord’s resurrection, which became the Lord’s day. The coincidence is too remarkable to be overlooked. It is the risen Christ who takes the place of the manna; and in the discourse wherein He calls Himself “the true bread from heaven,” He points again and again to resurrection as the end of the life which He gives: “I will raise him up at the last day” (John 6:39-40; John 6:44; John 6:54). Then the manna, which is the food of the wilderness, shall keep Sabbath, for “they shall hunger no more.” The food of the wilderness is that which Israel ate, not knowing what it was. Of the other world it is written, “then shall I know, even as also I am known.”

Adam Clarke's Commentary on Joshua 5:12

Verse 12. And the manna ceased - after they had eaten of the old corn] This miraculous supply continued with them as long as they needed it. While they were in the wilderness they required such a provision; nor could such a multitude, in such a place, be supported without a miracle. Now they are got into the promised land, the anathematized inhabitants of which either fall or flee before them, they find an old stock, and they are brought in just at the commencement of the harvest; hence, as there is an ample provision made in the ordinary way of Providence, there is no longer any need of a miraculous supply; therefore the manna ceased which they had enjoyed for forty years. The circumstances in which it was first given, its continuance with them through all their peregrinations in the wilderness, its accompanying them over Jordan, and ceasing as soon as they got a supply in the ordinary way of Providence, all prove that it was a preternatural gift. "On the fourteenth of Nisan they sacrificed the paschal lamb: on the fifteenth, i.e., according to our calculation, the same day after sunset, they disposed themselves for eating it, and actually did eat it. On the morrow, the sixteenth, after having offered to God the homer, they began eating the corn of the country; and the seventeenth, the manna ceased to fall from heaven. What supports this calculation is, that the homer or sheaf was offered the sixteenth of Nisan, in broad daylight, though pretty late. Now the manna did not fall till night, or very early in the morning; so that it cannot be said to have ceased falling the same day that the Israelites began to eat of the produce of the country." - Dodd.

Cambridge Bible on Joshua 5:12

12. the manna ceased] For the first time since leaving Sinai the Passover cakes were not made of manna, for the people had now arrived in Canaan, and no longer needed this “Bread of the Wilderness.” Day after day, for forty years, there had appeared “on the face of the wilderness a small round thing, as small as the hoar frost, white, like coriander seed,” the taste of which “was like wafers made with honey” (Exodus 16:14-36). Day by day, except on the Sabbath, it had been gathered, and had been found sufficient for their daily wants. Now it suddenly ceased. The people no longer needed this “angels’ food” (Psalms 78:25), but “they did eat of the fruit of the land of Canaan.” Comp. John 6:31; John 6:49; John 6:58; Revelation 2:17.

Whedon's Commentary on Joshua 5:12

12. Manna — This was always regarded as a miraculous gift directly from God, and not a product of nature. It is described in Exodus 16:14-36, where see notes. It fell upon the encampment six times each week during forty years.

Sermons on Joshua 5:12

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 16:32-36 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the significance of the manna in the wilderness and its representation of Christ's provision and sacrifice. He explains that the manna was pl
Charles William Butler The Experience of Holiness by Charles William Butler Charles William Butler shares his personal testimony of experiencing holiness as a definite epochal crisis, leading to a deep understanding and illumination of the Word of God. Thi
John Hames Some Dangers in Not Going on to Perfection by John Hames John Hames preaches on the importance of spiritual growth and maturity, highlighting the dangers of remaining in a state of spiritual babyhood, where believers are dull of hearing,
John Hames Undeveloped Capabilities by John Hames John Hames preaches on the importance of progressing from spiritual babyhood to Christian Perfection, as outlined in the letter to the Hebrews. He emphasizes the need to move from
David Wilkerson The Worms Shall Crawl Out of Their Holes by David Wilkerson In this sermon, the speaker discusses the loss of trust and confidence in various institutions, including the judicial system, school system, and even marriage. He highlights the p
Norman Grubb Cfo Life From Frustration to Adventure by Norman Grubb In this sermon, the speaker reflects on their mission and the challenges they face in their faith journey. They discuss the importance of having faith and trusting in God's provisi
Willie Mullan (Revelation) the Last Dictator by Willie Mullan In this sermon, the preacher discusses the significance of numbers in relation to biblical concepts. The sermon emphasizes the importance of unity and fellowship with God, represen

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate