Menu

Job 29:6

Job 29:6 in Multiple Translations

when my steps were bathed in cream and the rock poured out for me streams of oil!

When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!

When my steps were washed with milk, and rivers of oil were flowing out of the rock for me.

My herds produced much milk, and oil flowed freely from my olive presses.

When I washed my pathes with butter, and when the rocke powred me out riuers of oyle:

When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.

when my steps were washed with butter, and the rock poured out streams of oil for me,

When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;

When I washed my feet with butter, and the rock poured me out rivers of oil?

My herds provided me with plenty of milk, and streams of oil flowed from the rock where my olives were pressed.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 29:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 29:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בִּ/רְחֹ֣ץ הֲלִיכַ֣/י בְּ/חֵמָ֑ה וְ/צ֥וּר יָצ֥וּק עִ֝מָּדִ֗/י פַּלְגֵי שָֽׁמֶן
בִּ/רְחֹ֣ץ râchats H7364 to wash Prep | V-Qal-Inf-a
הֲלִיכַ֣/י hâlîyk H1978 step N-mp | Suff
בְּ/חֵמָ֑ה chemʼâh H2529 curd Prep | N-fs
וְ/צ֥וּר tsûwr H6697 rock Conj | N-ms
יָצ֥וּק tsûwq H6694 to pour V-Qal-Imperf-3ms
עִ֝מָּדִ֗/י ʻimmâd H5978 with me Prep | Suff
פַּלְגֵי peleg H6388 stream N-mp
שָֽׁמֶן shemen H8081 oil N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 29:6

בִּ/רְחֹ֣ץ râchats H7364 "to wash" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for washing or bathing, used in Exodus 30:19 where priests had to wash their hands and feet before entering the temple. It means to clean or purify oneself, as seen in 2 Kings 5:10 where Elisha tells Naaman to wash in the Jordan River.
Definition: : wash 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself 2a) (Hithpael Passive) to be regarded clean, trustworthy
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: bathe (self), wash (self). See also: Genesis 18:4; Leviticus 16:4; Psalms 26:6.
הֲלִיכַ֣/י hâlîyk H1978 "step" N-mp | Suff
Means to take a step, referring to the act of walking or moving. It is used in the Bible to describe physical movement. Appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: step
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: step. See also: Job 29:6.
בְּ/חֵמָ֑ה chemʼâh H2529 "curd" Prep | N-fs
This term can refer to heat, fever, or burning anger, as well as curdled milk or cheese. It appears in Proverbs 30:33 and is related to strong emotions or physical sensations. The concept of heat is used to describe various ideas in the Bible.
Definition: curd, butter
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: butter. See also: Genesis 18:8; Job 20:17; Proverbs 30:33.
וְ/צ֥וּר tsûwr H6697 "rock" Conj | N-ms
A rock or boulder, often used to describe God as a refuge, like in Psalm 18:2.
Definition: 1) rock, cliff 1a) rocky wall, cliff 1b) rock (with flat surface) 1c) block of stone, boulder 1d) rock (specific) 1e) rock (of God) 1f) rock (of heathen gods) n pr dei 1g) Rock Aramaic equivalent: tur (טוּר "mountain" H2906)
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also H1049 (בֵּית צוּר). See also: Exodus 17:6; Psalms 28:1; Psalms 18:3.
יָצ֥וּק tsûwq H6694 "to pour" V-Qal-Imperf-3ms
To pour out, like molten metal, or to utter words from the heart, as seen in Psalm 42:4.
Definition: (Qal) to pour out, melt
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: be molten, pour. See also: Job 28:2; Job 29:6; Isaiah 26:16.
עִ֝מָּדִ֗/י ʻimmâd H5978 "with me" Prep | Suff
Means 'with me', showing accompaniment, like in Psalm 23:4 where David says God is with him even in difficult times.
Definition: with A grammatical form of im (עִם "with" H5973A) § 1) with
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: against, by, from, [phrase] me, [phrase] mine, of, [phrase] that I take, unto, upon, with(-in.) See also: Genesis 3:12; 1 Samuel 20:28; Psalms 23:4.
פַּלְגֵי peleg H6388 "stream" N-mp
A small channel of water, like a stream or irrigation ditch, is what this Hebrew word means. It appears in the Bible as a river or stream. In Genesis, it describes a small waterway.
Definition: channel, canal
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: river, stream. See also: Job 29:6; Proverbs 5:16; Psalms 1:3.
שָֽׁמֶן shemen H8081 "oil" N-ms
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.

Study Notes — Job 29:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 81:16 But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”
2 Job 20:17 He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.
3 Deuteronomy 32:13–14 He made him ride on the heights of the land and fed him the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from the flinty crag, with curds from the herd and milk from the flock, with the fat of lambs, with rams from Bashan, and goats, with the choicest grains of wheat. From the juice of the finest grapes you drank the wine.
4 Deuteronomy 33:24 And concerning Asher he said: “May Asher be the most blessed of sons; may he be the most favored among his brothers and dip his foot in oil.
5 Genesis 49:11 He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes.

Job 29:6 Summary

In Job 29:6, Job is remembering a time when his life was filled with abundance and prosperity, like a rich and creamy milk, and his land was so fertile that even the rocks produced oil. This is a picture of God's blessing and provision in his life, similar to what is described in Psalm 23:5, where God's cup overflows with goodness. Just as Job trusted in God's goodness during his prosperous times, we can also trust in God's sovereignty and provision, even in difficult times, as encouraged in Romans 8:28 and Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What does it mean for Job's steps to be 'bathed in cream'?

This is a metaphorical expression of Job's prosperity and abundance, similar to the promises made to the Israelites in Deuteronomy 26:19 and Psalm 36:8, where God's people are blessed with rich provisions.

How can a rock 'pour out streams of oil'?

This phrase is a poetic description of the richness of Job's land, where even the rocky terrain produced an abundance of oil, reminiscent of the blessings described in Deuteronomy 8:7-10, where God promises a land with abundant resources.

Is Job bragging about his wealth in this verse?

While it may seem that way, Job is actually reminiscing about the blessings he once had, which is a common theme in the book of Job, as seen in Job 1:10, where Satan acknowledges God's hedge of protection around Job's life and possessions.

What is the significance of this verse in the context of Job's life?

This verse highlights the contrast between Job's former prosperity and his current state of suffering, which is a central theme of the book, as seen in Job 1:1-3, where Job's initial blessings are described, and Job 29:1, where he begins to reminisce about his past life.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have experienced abundance and prosperity, and how can I thank God for those blessings?
  2. How can I, like Job, trust in God's sovereignty even when my circumstances change and I face difficulties?
  3. What does this verse teach me about the nature of God's blessings and how they can be taken away, as seen in the story of the Israelites in the wilderness, described in Exodus 16:4 and Numbers 11:31-34?
  4. In what ways can I, like Job, look back on my past experiences and see God's hand of blessing, even in the midst of current hardships, as encouraged in Psalm 77:11 and Isaiah 46:9?

Gill's Exposition on Job 29:6

When I washed my steps with butter,.... Not the steps of his house or palace; for to have done this, or his servants by his orders, as it would have been a very great impropriety, so a piece of great

Jamieson-Fausset-Brown on Job 29:6

When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil; Butter - rather, cream-literally, thick milk. Wherever I turned my steps the richest milk and oil flowed in to me abundantly. Image from pastoral life.

Matthew Poole's Commentary on Job 29:6

i.e. When I abounded in all sorts of blessings; which is oft signified by this or the like phrases, as ; when I had such numerous herds of cattle, and consequently such plenty of butter, that if I had needed it, or been pleased so to use it, I might have washed my feet with it; when not only fruitful fields, but even barren and rocky places, (such as that part of Arabia was where Job lived,) yielded me olive trees and oil in great plenty. See Poole "".

Trapp's Commentary on Job 29:6

Job 29:6 When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;Ver. 6. When I washed my steps with butter] When I had of everything God’ s plenty, as they call it. Butter enough to have washed my feet in, had I been so proud and profuse. And oil great store, insomuch as that rivers thereof seemed to flow for me from those rocks and craggy mountains in Arabia Petraea, where some say Job dwelt. Lavater, upon the text, tells us of rocks that yield oil, and of petroleum or petrelaeum , a sovereign ointment (very good against various diseases) that issueth out of rocks, whence also it hath its name (not unlike that berry which the French call, Uva de Spine, the grape of a thorn); but this whole verse seemeth to be a hyperbole (not unlike that of Zophar, Job 20:17, and that of Moses, Deuteronomy 32:13; confer Genesis 49:11 Psalms 80:15), importing the very great abundance of all outward comforts and contentments that Job once enjoyed. He had the reward of humility and the fear of the Lord, even riches, and honour, and life, Proverbs 22:4. Riches he had quantas optare nullus auderet (as Austin saith of Constantine the Great), more than heart could wish (De Civ. Dei, 1.5, c. 25). What honour he had with his wealth (and that is to be chosen before riches, Proverbs 22:1) he setteth forth at large in the following verses. And what long life he promised himself, not without the continuance of both the former, see Job 29:18-20; Job 42:12; Job 42:16-17.

Adam Clarke's Commentary on Job 29:6

Verse 6. Washed my steps with butter] See Clarke on Job 20:17.

Cambridge Bible on Job 29:6

6. The second, though a less, element of his happiness was his overflowing abundance. when I washed my steps] Or, when my steps were washed in butter, i. e. bathed—a figure for the overflowing abundance amidst which he walked. the rock poured me out] As marg., poured out with me or beside me. The unfruitful rock poured out rivers of oil beside him; his blessings were so abundant that they came unsought and seemed above nature.

Barnes' Notes on Job 29:6

When I washed my steps with butter - On the word rendered “butter,” see the notes at Isaiah 7:15. It properly means curdled milk. Umbreit renders it, Sahne; cream. Noyes, milk, and so Wemyss.

Whedon's Commentary on Job 29:6

6. When I washed, etc. — Rather, when my steps were bathed in cream.Butter — Milk, probably curdled; according to others, cream. See note Job 20:17.

Sermons on Job 29:6

SermonDescription
Walter Wilson Honey - Water - Oil and Rocks by Walter Wilson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of water as a universal element found in all living things. He refers to Ezekiel 47, where water flows from under the thresho
Thomas Wilcox Honey Out of the Rock by Thomas Wilcox Thomas Wilcox preaches about the importance of having the blood of Christ at the root of one's religion, warning against retaining guilt and self-righteousness which can destroy th
Art Katz K-493 the Holocaust in Jewish Consciousness by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the concept of God's goodness and justice, even in the face of events that seem contradictory. The sermon also explores the idea of a "genera
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 49:11-15 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the importance of the tribes of Israel in the nation's history. He emphasizes that the average person, like the tribes, is often overlooked an

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate