Menu

Job 3:4

Job 3:4 in Multiple Translations

If only that day had turned to darkness! May God above disregard it; may no light shine upon it.

Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.

That day — let it be dark; let not God take note of it from on high, and let not the light be shining on it;

Turn that day to darkness. God above should not remember it. Don't let light shine on it.

Let that day bee darkenesse, let not God regarde it from aboue, neyther let the light shine vpon it,

That day — let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.

Let that day be darkness. Don’t let God from above seek for it, neither let the light shine on it.

Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.

Let that day be turned into darkness, let not God regard it from above, and let not the light shine upon it.

I wish that the day when I was born would have been covered in darkness. I wish that God who is in heaven [MTY] would have forgotten about that day, and that the sun would not have shone on it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 3:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 3:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַ/יּ֥וֹם הַ/ה֗וּא יְֽהִ֫י חֹ֥שֶׁךְ אַֽל יִדְרְשֵׁ֣/הוּ אֱל֣וֹהַּ מִ/מָּ֑עַל וְ/אַל תּוֹפַ֖ע עָלָ֣י/ו נְהָרָֽה
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/ה֗וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
יְֽהִ֫י hâyâh H1961 to be V-Qal-Juss-3ms
חֹ֥שֶׁךְ chôshek H2822 darkness N-ms
אַֽל ʼal H408 not Part
יִדְרְשֵׁ֣/הוּ dârash H1875 to seek V-Qal-Juss-3ms | Suff
אֱל֣וֹהַּ ʼĕlôwahh H433 god N-ms
מִ/מָּ֑עַל maʻal H4605 above Prep | Adv
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
תּוֹפַ֖ע yâphaʻ H3313 to shine V-Hiphil-Juss-3fs
עָלָ֣י/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
נְהָרָֽה nᵉhârâh H5105 light N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 3:4

הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֗וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יְֽהִ֫י hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Juss-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
חֹ֥שֶׁךְ chôshek H2822 "darkness" N-ms
This word refers to darkness, both physical and spiritual. It can also mean misery, destruction, or wickedness. In the Bible, it is often used to describe a state of being without light or hope.
Definition: 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: dark(-ness), night, obscurity. See also: Genesis 1:2; Psalms 35:6; Psalms 18:12.
אַֽל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
יִדְרְשֵׁ֣/הוּ dârash H1875 "to seek" V-Qal-Juss-3ms | Suff
To seek or ask is the meaning of this Hebrew word, often used to describe seeking God or worshiping him. It can also mean to investigate or enquire about something.
Definition: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. See also: Genesis 9:5; Ezra 10:16; Psalms 9:11.
אֱל֣וֹהַּ ʼĕlôwahh H433 "god" N-ms
Eloah refers to God or a deity, and is used to describe the one true God or false gods. It is often translated as God in the KJV, and is related to the word Elohim, which also refers to God.
Definition: 1) God 2) false god Aramaic equivalent: e.lah (אֱלָהּ "god" H0426)
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: God, god. See H430 (אֱלֹהִים). See also: Deuteronomy 32:15; Job 22:26; Psalms 18:32.
מִ/מָּ֑עַל maʻal H4605 "above" Prep | Adv
Means above or higher, used to describe something's location or position. In the Bible, it appears in passages like Genesis 1:7, where God separates the waters above from the waters below. This word helps us understand God's creation.
Definition: subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very. See also: Genesis 6:16; 1 Samuel 30:25; Psalms 74:5.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תּוֹפַ֖ע yâphaʻ H3313 "to shine" V-Hiphil-Juss-3fs
This Hebrew word means to shine or send out beams of light, used in the Bible to describe God's glory. It appears in the Psalms and Isaiah, describing God's radiant splendor. In the KJV, it's translated as 'be light' or 'shine forth'.
Definition: 1) to shine, shine forth or out, cause to shine, send out beams 1a) (Hiphil) 1a1) to shine out, shine forth, send out beams 1a2) to cause to shine
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: be light, shew self, (cause to) shine (forth). See also: Deuteronomy 33:2; Job 37:15; Psalms 50:2.
עָלָ֣י/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
נְהָרָֽה nᵉhârâh H5105 "light" N-fs
This word means daylight or light, representing hope and guidance in the Bible. It appears in Psalm 104, describing God's creation. Light is a symbol of God's presence and care.
Definition: light, daylight
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: light. See also: Job 3:4.

Study Notes — Job 3:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 27:20 When neither sun nor stars appeared for many days and the great storm continued to batter us, we abandoned all hope of being saved.
2 Exodus 10:22–23 So Moses stretched out his hand toward heaven, and total darkness covered all the land of Egypt for three days. No one could see anyone else, and for three days no one left his place. Yet all the Israelites had light in their dwellings.
3 Joel 2:2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like the dawn overspreading the mountains a great and strong army appears, such as never was of old, nor will ever be in ages to come.
4 Revelation 16:10 And the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness, and men began to gnaw their tongues in anguish
5 Amos 5:18 Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light.
6 Deuteronomy 11:12 It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year.
7 Matthew 27:45 From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land.

Job 3:4 Summary

In this verse, Job is expressing his deep sadness and pain by wishing that the day of his birth had been a dark and forgotten day. He wants God to disregard it and not let any light shine on it, which means he wants to erase it from existence. This is not a rejection of God's sovereignty, but rather an emotional cry in the midst of suffering, as we see in other parts of the Bible like Psalms 38:9. Job's desire for darkness is a reminder that it's okay to express our emotions to God, even when we're hurting, and that He is always present with us, even in the darkest times (Psalms 23:4, Isaiah 45:7).

Frequently Asked Questions

What is the significance of Job's desire for darkness in this verse?

Job's desire for darkness is a expression of his deep sorrow and pain, as he wishes to erase the day of his birth from existence, much like the Psalmist's cry in Psalms 38:9, where he pours out his heart to God in distress.

Is Job's statement a form of blasphemy or rejection of God's sovereignty?

No, Job's statement is not a rejection of God's sovereignty, but rather an emotional outburst in the midst of intense suffering, as seen in other biblical accounts such as Jeremiah 20:14-18, where the prophet also laments his birth.

How does this verse relate to the concept of light and darkness in the Bible?

In the Bible, light often symbolizes God's presence and goodness, while darkness represents evil or separation from God, as seen in Isaiah 45:7, where God is said to create both light and darkness.

What can we learn from Job's emotional response to his suffering?

We can learn that it is okay to express our emotions to God, even in the midst of intense pain and suffering, as Job does here, and as the Psalmist does in Psalms 42:1-2, where he pours out his heart to God in a time of distress.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel like I am walking in darkness, and how can I bring them to God in prayer?
  2. How do I respond to suffering and pain in my own life, and what can I learn from Job's example?
  3. What does it mean to 'disregard' a day, as Job wishes God would do in this verse, and how can I apply that concept to my own life?
  4. In what ways can I, like Job, express my emotions to God in a honest and authentic way, even in the midst of suffering?

Gill's Exposition on Job 3:4

Let that day be darkness,.... Not only dark, but darkness itself, extremely dark; and which is to be understood not figuratively of the darkness of affliction and calamity; this Job would not wish

Jamieson-Fausset-Brown on Job 3:4

Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it. Let not God regard it - rather, more poetically, Seek it out [ daarash (H1875)].

Matthew Poole's Commentary on Job 3:4

I wish the sun had never risen upon that day to make it day, or, which is all one, that it had never been; and whensoever that day returns, I wish it may be black, and gloomy, and uncomfortable, and therefore execrable and odious to all men. From above, i.e. from heaven; either, 1. By causing the light of the sun which is in heaven to shine upon it. So it agrees both with the foregoing and following branches of this verse. Or, 2. By blessing and favouring it, or by giving his blessings to men upon it. Let it be esteemed by all an unlucky and comfortless day. Or, Let not God require it, i. e. bring it again in its course, as other days return. In this sense God is said to require that which is past, . Compare ,6.

Trapp's Commentary on Job 3:4

Job 3:4 Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.Ver. 4. Let that day be darkness] Thick darkness, as that once was in Egypt, Exodus 10:28. A day of trouble and distress, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, Zephaniah 1:15. Let it be a dreadful and a dismal day, let sorrow and sadness overshadow it, let mourning and tears overwhelm it; let it be as when the sun hideth his head in a mantle of black, and is eclipsed; at which time all creatures here below flag and hang the head. In the gloomiest day there is light enough to make it day, and distinguish it from night, though the sun shine not. But Job would have no light to appear on his birthday. Thus he throweth out words without wisdom, and as hinds by calving, so he by talking casteth out his sorrows, Job 39:3. Let not God regard it] Or require it; let it pass as not worth looking after, let him not take care of it, or pour down any special blessing upon it, as he doth upon his people every day, but especially upon the Sabbath Day, God’ s market day, called by the Jews desiderium dierum, the desire of days, and by the Primitive Christians Dies lucis, the day of light. Neither let the light shine upon it] And what is the air without light, that first ornament of the visible world? so what are all creature comforts, unless God shine through them? What a woeful case is that poor soul in that walketh in darkness, and hath none of his light, Isaiah 50:10; how lamentably is such a one deserted, benighted! how doth he find himself in the very suburbs of hell itself, where the pain of loss is greater than the pain of sense, 2 Thessalonians 1:9. And to note thus much, Job here, after he had said, Let that day be darkness, added as a greater evil, Let not the light shine upon it.

Ellicott's Commentary on Job 3:4

(4) Regard.—Literally, require, ask for, and so manifest care about. (Comp. Deuteronomy 11:12.)

Adam Clarke's Commentary on Job 3:4

Verse 4. Let that day be darkness] The meaning is exactly the same with our expression, "Let it be blotted out of the calendar." However distinguished it may have been, as the birthday of a man once celebrated for his possessions, liberality, and piety, let it no longer be thus noted; as he who was thus celebrated is now the sport of adversity, the most impoverished, most afflicted, and most wretched of human beings. Let not God regard it from above] אל ידרשהו al yidreshehu, "Let Him not require it" - let Him not consider it essential to the completion of the days of the year; and therefore he adds, neither let the light shine upon it. If it must be a part of duration, let it not be distinguished by the light of the sun.

Cambridge Bible on Job 3:4

4. regard it] lit. seek after it, or care for it. Let it perish from His mind that He cause no sun to rise upon it.

Barnes' Notes on Job 3:4

Let that day be darkness - Let it not be day; or, O, that it had not been day, that the sun had not risen, and that it had been night.

Whedon's Commentary on Job 3:4

4. Let… regard it — Literally, not seek it out, ãøùׁ. That is, not concern himself about it; “so that it may remain without light, on the supposition that each single day owes its light to an especial care of God.” — Dillmann.

Sermons on Job 3:4

SermonDescription
Carter Conlon Getting to the Other Side of Your Storm by Carter Conlon In this sermon, the speaker discusses the story of Paul and his journey to Rome. The speaker emphasizes the importance of following God's will rather than our own desires. He highl
Isaac Penington A Reply to an Answer to Queries by i.p. Concerning Gospel Baptism by Isaac Penington Greek Word Studies for aid_number 35924 preaches about the significance of periaireo, which means to completely take away or remove the guilt of sin, likened to lifting the anchors
Charles E. Cowman Degrees of Faith by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the different degrees of faith, starting with the stage where believers rely on signs or feelings like Gideon's fleece, then progressing to trustin
K.P. Yohannan Promise by K.P. Yohannan K.P. Yohannan emphasizes that just as Jesus taught His disciples to walk in love, humility, and submission, He desires to guide each of us through our life experiences. By embracin
A.W. Tozer Determining the Cause of Pain by A.W. Tozer A.W. Tozer explores the distinction between suffering that comes from the cross and suffering that comes from the rod, emphasizing that pain can arise from both obedience and disob
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 10:21-29 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the darkness that fell upon the land of Egypt during the time of Moses. He highlights the miraculous nature of this darkness and how it affect
Richard Owen Roberts Corporate Confession and Repentance - Part 1 by Richard Owen Roberts In this sermon, the preacher begins by describing a scenario of a young girl getting married to an older man, emphasizing the importance of finding the right partner in God's eyes.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate