Deuteronomy 11:12

God’s Great Blessings

11But the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven.12It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
It is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year.
American Standard Version (1901)
a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Bible in Basic English
A land cared for by the Lord your God: the eyes of the Lord your God are on it at all times from one end of the year to the other.
Douay-Rheims 1899
And the Lord thy God doth always visit it, and his eyes are on it from the beginning of the year unto the end thereof.
Free Bible Version
It is a land that the Lord your God takes care of. The Lord your God it is always watching over it, all year long.
Geneva Bible 1599
This land doth the Lord thy God care for: the eies of the Lord thy God are alwaies vpon it, from the beginning of the yeere, euen vnto the ende of the yeere.
King James (Authorized) Version
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
One Unity Resource Bible
a land which Adonai your God cares for. Adonai your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Translation for Translators
Yahweh takes care of that land. He [SYN] watches over it every day, from the beginning of each year to the end of each year.
Unlocked Literal Bible
a land that Yahweh your God cares for; the eyes of Yahweh your God are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year.
Noah Webster Bible
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.
World English Bible
a land which Yahweh your God cares for. Yahweh your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
Young's Literal Translation
a land which Jehovah thy God is searching; continually [are] the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.