- Home
- Bible
- Job
- Chapter 22
- Verse 22
Job 22:11
Verse
Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
Or darkness, that thou canst not see - The sense of this passage, in the connection that the particle or gives it with the preceding verse, is not easy to be ascertained. To me it seems very probable that a letter has been lost from the first word; and that או o which we translate Or, was originally אור or Light. The copy used by the Septuagint had certainly this reading; and therefore they translate the verse thus: Το φως σοι εις σκοτος απεβη; Thy Light is changed into darkness; that is, Thy prosperity is turned into adversity. Houbigant corrects the text thus: instead of או חשך לא תראה o chosech lo tireh, or darkness thou canst not see, he reads חשך לא אור תראה chosech lo or tireh, darkness, not light, shalt thou behold; that is, Thou shalt dwell in thick darkness. Mr. Good translates: "Or darkness which thou canst not penetrate, and a flood of waters shall cover thee." Thou shalt either be enveloped in deep darkness, or overwhelmed with a flood. The versions all translate differently; and neither they nor the MSS. give any light, except what is afforded by the Septuagint. Coverdale is singular: Shuldest thou then send darcknesse? Shulde not the water floude runne over the? Perhaps the meaning is: "Thou art so encompassed with darkness, that thou canst not see thy way; and therefore fallest into the snares and traps that are laid for thee."
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
that--so that thou. abundance--floods. Danger by floods is a less frequent image in this book than in the rest of the Old Testament (Job 11:16; Job 27:20).
John Gill Bible Commentary
Is not God in the height of heaven?.... The heaven is high, it has its name from its height, and is noted for it; some of the heavens are higher than others, as the heaven of heavens, the third heaven, the habitation of angels and glorified saints; and here God dwells, this is the habitation of his holiness, and the high and holy place he inhabits; his throne is in heaven, in the heaven of heavens is his throne, where he in an especial manner manifests his glory, and the lustre of it; he is not indeed continued here, the heaven of heavens cannot contain him, he is everywhere; yet this is his court and palace, where his residence and retinue is and angels behold his face, and wait upon him; and because this is the principal seat of his majesty, it becomes one of his names, Dan 4:26; and the words here will bear to be rendered, "is not God the height of the heavens?" (t) or, as the Vulgate Latin version, "higher than the heavens"; he is above them, more exalted than they, being the Creator of them, see Heb 7:26; and behold the height of the stars, how high they are; or "the head" or "top of the stars" (u), which Ben Gersom interprets of the supreme orb, or that high and vast space in which the fixed stars are, or the highest of them, which are at the greatest distance; according to Mr. Huygens (w) a cannon ball discharged would be twenty five years in passing from the earth to the sun, from, Jupiter to the sun an hundred twenty five years, from Saturn two hundred fifty, and from the sun to the dog star (v) 691,600 years; and if therefore it would be so long going to the nearest of the fixed stars, how great must be the distance of them from our earth, which are so much higher than the dog star as that is from the sun? But, though these are so exceeding high, yet God is higher than they, see Isa 14:13; the truth contained in these words was what both Eliphaz and Job were agreed in, let them be spoken by which they will, some ascribing them to the One, and some to the other; from whence Eliphaz represents Job drawing an inference very impious, blasphemous, and atheistical. (t) "sublimitas coelorum", Bolducius; "altitudo coeli", Michaelis; "altitudo coelorum", Schultens. (u) "capat stellarum", Montanus, Bolaucius, Mercerus, Cocceius; "verticem stellarum", V. L. Tigurine version, Michaelis, Schultens. (w) Cosmotheoros, l. 2. p. 125, 137. (v) (The Dog Star is the brighest star in the heavens when viewed from the earth. It has a visual magnitude of -1.4 and is 8.7 light years from the earth. It is in the constellation Sirius. The closest star to the earth is Centaurus and has a visual magnitude of 0 and is 4.3 light years from the earth. It is several times fainter the the Dog Star but is still quite bright compared to neighbouring stars. 1969 Oberserver's Handbook, p. 74, 75. The Royal Astonomical Society of Canada, Toronto, Ontario. Editor)
Job 22:11
Eliphaz: Can a Man Be of Use to God?
10Therefore snares surround you, and sudden peril terrifies you; 11it is so dark you cannot see, and a flood of water covers you.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Adam Clarke Bible Commentary
Or darkness, that thou canst not see - The sense of this passage, in the connection that the particle or gives it with the preceding verse, is not easy to be ascertained. To me it seems very probable that a letter has been lost from the first word; and that או o which we translate Or, was originally אור or Light. The copy used by the Septuagint had certainly this reading; and therefore they translate the verse thus: Το φως σοι εις σκοτος απεβη; Thy Light is changed into darkness; that is, Thy prosperity is turned into adversity. Houbigant corrects the text thus: instead of או חשך לא תראה o chosech lo tireh, or darkness thou canst not see, he reads חשך לא אור תראה chosech lo or tireh, darkness, not light, shalt thou behold; that is, Thou shalt dwell in thick darkness. Mr. Good translates: "Or darkness which thou canst not penetrate, and a flood of waters shall cover thee." Thou shalt either be enveloped in deep darkness, or overwhelmed with a flood. The versions all translate differently; and neither they nor the MSS. give any light, except what is afforded by the Septuagint. Coverdale is singular: Shuldest thou then send darcknesse? Shulde not the water floude runne over the? Perhaps the meaning is: "Thou art so encompassed with darkness, that thou canst not see thy way; and therefore fallest into the snares and traps that are laid for thee."
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
that--so that thou. abundance--floods. Danger by floods is a less frequent image in this book than in the rest of the Old Testament (Job 11:16; Job 27:20).
John Gill Bible Commentary
Is not God in the height of heaven?.... The heaven is high, it has its name from its height, and is noted for it; some of the heavens are higher than others, as the heaven of heavens, the third heaven, the habitation of angels and glorified saints; and here God dwells, this is the habitation of his holiness, and the high and holy place he inhabits; his throne is in heaven, in the heaven of heavens is his throne, where he in an especial manner manifests his glory, and the lustre of it; he is not indeed continued here, the heaven of heavens cannot contain him, he is everywhere; yet this is his court and palace, where his residence and retinue is and angels behold his face, and wait upon him; and because this is the principal seat of his majesty, it becomes one of his names, Dan 4:26; and the words here will bear to be rendered, "is not God the height of the heavens?" (t) or, as the Vulgate Latin version, "higher than the heavens"; he is above them, more exalted than they, being the Creator of them, see Heb 7:26; and behold the height of the stars, how high they are; or "the head" or "top of the stars" (u), which Ben Gersom interprets of the supreme orb, or that high and vast space in which the fixed stars are, or the highest of them, which are at the greatest distance; according to Mr. Huygens (w) a cannon ball discharged would be twenty five years in passing from the earth to the sun, from, Jupiter to the sun an hundred twenty five years, from Saturn two hundred fifty, and from the sun to the dog star (v) 691,600 years; and if therefore it would be so long going to the nearest of the fixed stars, how great must be the distance of them from our earth, which are so much higher than the dog star as that is from the sun? But, though these are so exceeding high, yet God is higher than they, see Isa 14:13; the truth contained in these words was what both Eliphaz and Job were agreed in, let them be spoken by which they will, some ascribing them to the One, and some to the other; from whence Eliphaz represents Job drawing an inference very impious, blasphemous, and atheistical. (t) "sublimitas coelorum", Bolducius; "altitudo coeli", Michaelis; "altitudo coelorum", Schultens. (u) "capat stellarum", Montanus, Bolaucius, Mercerus, Cocceius; "verticem stellarum", V. L. Tigurine version, Michaelis, Schultens. (w) Cosmotheoros, l. 2. p. 125, 137. (v) (The Dog Star is the brighest star in the heavens when viewed from the earth. It has a visual magnitude of -1.4 and is 8.7 light years from the earth. It is in the constellation Sirius. The closest star to the earth is Centaurus and has a visual magnitude of 0 and is 4.3 light years from the earth. It is several times fainter the the Dog Star but is still quite bright compared to neighbouring stars. 1969 Oberserver's Handbook, p. 74, 75. The Royal Astonomical Society of Canada, Toronto, Ontario. Editor)