Menu

Job 13:13

Job 13:13 in Multiple Translations

Be silent, and I will speak. Then let come to me what may.

Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.

Hold your peace, let me alone, that I may speak; And let come on me what will.

Keep quiet, and let me say what is in my mind, whatever may come to me.

Be quiet. Don't talk to me. Let me speak, come what may.

Holde your tongues in my presence, that I may speake, and let come vpon what will.

Keep silent from me, and I speak, And pass over me doth what?

“Be silent! Leave me alone, that I may speak. Let come on me what will.

Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will .

Hold your peace a little while, that I may speak whatsoever my mind shall suggest to me.

“So, be quiet and allow me to speak, and then it will not matter what happens to me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 13:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 13:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַחֲרִ֣ישׁוּ מִ֭מֶּ/נִּי וַ/אֲדַבְּרָה אָ֑נִי וְ/יַעֲבֹ֖ר עָלַ֣/י מָֽה
הַחֲרִ֣ישׁוּ chârash H2790 to plow/plot V-Hiphil-Impv-2mp
מִ֭מֶּ/נִּי min H4480 from Prep | Suff
וַ/אֲדַבְּרָה dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-1cs
אָ֑נִי ʼănîy H589 I Pron
וְ/יַעֲבֹ֖ר ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Qal-Imperf-3ms
עָלַ֣/י ʻal H5921 upon Prep | Suff
מָֽה mâh H4100 what? Part
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 13:13

הַחֲרִ֣ישׁוּ chârash H2790 "to plow/plot" V-Hiphil-Impv-2mp
This verb can mean to be quiet or silent, but also to scratch or engrave, like a farmer plowing a field. It is used in various contexts, including being silent or deaf. The KJV translates it in different ways, including 'cease' or 'hold peace'.
Definition: 1) to cut in, plough, engrave, devise 1a) (Qal) 1a1) to cut in, engrave 1a2) to plough 1a3) to devise 1b) (Niphal) to be ploughed 1c) (Hiphil) to plot evil
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: [idiom] altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker. See also: Genesis 24:21; Psalms 28:1; Psalms 32:3.
מִ֭מֶּ/נִּי min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
וַ/אֲדַבְּרָה dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-1cs
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אָ֑נִי ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
וְ/יַעֲבֹ֖ר ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Qal-Imperf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
עָלַ֣/י ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מָֽה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.

Study Notes — Job 13:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 7:11 Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
2 Job 21:3 Bear with me while I speak; then, after I have spoken, you may go on mocking.
3 Job 13:5 If only you would remain silent; for that would be your wisdom!
4 Job 10:1 “I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.
5 Job 6:9–10 that God would be willing to crush me, to unleash His hand and cut me off! It still brings me comfort, and joy through unrelenting pain, that I have not denied the words of the Holy One.
6 Job 7:15–16 so that I would prefer strangling and death over my life in this body. I loathe my life! I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.

Job 13:13 Summary

In this verse, Job is asking his friends to be quiet and let him talk, because their words have not been helpful to him. He is willing to face whatever comes his way, even if it's hard or scary, because he trusts in God. This is similar to what the Bible says in Psalm 46:10, 'Be still and know that I am God', where we are called to be still and trust in God's presence and power. Job's trust in God gives him the courage to speak up and face whatever comes next, and we can learn from his example to trust in God's goodness and sovereignty in our own lives.

Frequently Asked Questions

What is Job asking his friends to do in this verse?

Job is asking his friends to be silent and let him speak, as their words have not been helpful to him in his time of suffering, much like the unhelpful words of Job's friends in Job 13:12, which he compares to 'proverbs of ashes' and 'defenses of clay'

Is Job being reckless or brave in this verse?

Job is being brave, as he is willing to face whatever comes his way, even if it means suffering, as seen in Job 13:15 where he says 'Though He slay me, I will hope in Him'

What does Job mean by 'let come to me what may'?

Job means that he is willing to accept whatever consequences come his way, whether good or bad, as he trusts in God's sovereignty, similar to the trust expressed in Psalm 23:4 where David says 'Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me'

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have felt like Job, wanting to speak up and have my voice heard in the midst of suffering or hardship?
  2. How can I, like Job, trust in God's sovereignty and goodness, even when I don't understand what is happening in my life?
  3. What are some ways that I can 'be silent' and listen to others, as Job is asking his friends to do, in order to show respect and empathy for those around me?
  4. How can I balance speaking up for myself and my needs with being silent and listening to others, as seen in Job 13:13 and other verses like Proverbs 17:28

Gill's Exposition on Job 13:13

Hold your peace, let me alone,.... Or, cease "from me" (i): from speaking to me, or hindering me from speaking.

Jamieson-Fausset-Brown on Job 13:13

Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will. Job would wish to be spared their speeches, so as to speak out all his mind as to his wretchedness (Job 13:14), happen what will.

Matthew Poole's Commentary on Job 13:13

Do not now interrupt me in my discourse; which peradventure he observed by their gestures some of them were now attempting. That I may speak; that I may freely utter my whole mind. Let come on me what will: for the event of my discourse with God, wherewith you threaten me, I am willing to submit myself to him, to do with me as he pleaseth; for I know he will not judge so severely and partially of me, or my words, as you do, but will accept what is good, and pass by any circumstantial defects in my person or speech, as knowing that I speak from an upright heart.

Trapp's Commentary on Job 13:13

Job 13:13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what [will].Ver. 13. Hold your peace, let me alone, &c.] This he had requested of them before, Job 13:5, and now having nipped them on the crown by these rebating arguments, he calls upon them again for silence and audience; which he now requesteth not, but requireth; and the rather, haply, because they began to take him off, as fearing lest by his unadvised expressions he should provoke the Lord to lay yet more load upon him. Wherefore he addeth, And let come on me what will] That is, at my peril be it, take you no thought; let all the trouble that may ensue be on my score, I will be accountable for it to God, who, I hope, will be more favourable to me than you: Interim non sine stomacho hoc dicit, saith Mercer; This Job speaketh not without some heat, yet not as one desperate; but rather resolute; for he feared no hurt from God.

Ellicott's Commentary on Job 13:13

(13) Hold your peace.—He now prepares to make a declaration like the memorable one in Job 19. He resolves at all hazards to face God in judgment.

Adam Clarke's Commentary on Job 13:13

Verse 13. Hold your peace] You have perverted righteousness and truth, and your pleadings are totally irrelevant to the case; you have travelled out of the road; you have left law and justice behind you; it is high time that you should have done. Let come on me what will.] I will now defend myself against you, and leave the cause to its issue.

Cambridge Bible on Job 13:13

13–22. Job now turns from his friends, whom he commands to be silent, to his great plea with God, resuming the intention expressed in Job 13:3. The passage has two parts, one preliminary, Job 13:13-16, exhibiting a singular picture of the conflict between resolution and fear in Job’s mind. He will go before God come upon him what will (Job 13:13). Yet he cannot hide from himself that it may be at the hazard of his life. Yet he will not be deterred; he will defend his ways to God’s face (Job 13:14-15). And yet again, this very courage which he has, arising from his sense of innocence, is a token to him that he shall be victorious (Job 13:16). The second part, Job 13:17-22. Feeling that the victory is already his he commands his friends to mark his pleading of his cause. He knows he shall be found in the right. Nay, no one will even plead against him (Job 13:17-19). Only he begs two conditions of God, That He would lift His afflicting hand from him, and, That He would not affright him with His terror (Job 13:20-22).

Barnes' Notes on Job 13:13

Hold your peace - Margin, Be silent from me; see Job 13:5. It is possible that Job may have perceived in them some disposition to interrupt him in a rude manner in reply to the severe remarks which

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate