Menu

Jeremiah 37:2

Jeremiah 37:2 in Multiple Translations

But he and his officers and the people of the land refused to obey the words that the LORD had spoken through Jeremiah the prophet.

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of Jehovah, which he spake by the prophet Jeremiah.

But he and his servants and the people of the land did not give ear to the words of the Lord which he said by Jeremiah the prophet.

But Zedekiah and his officers and everyone else in the country refused to obey what the Lord had said through Jeremiah the prophet.

But neither he, nor his seruants, nor the people of the land would obey the wordes of the Lord, which he spake by the ministerie of the Prophet Ieremiah.

and he hath not hearkened, he, and his servants, and the people of the land, unto the words of Jehovah, that He spake by the hand of Jeremiah the prophet.

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to the LORD’s words, which he spoke by the prophet Jeremiah.

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened to the words of the LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.

But neither he, nor his servants, nor the people of the land did obey the words of the Lord, that he spoke in the hand of Jeremias the prophet.

But King Zedekiah and his palace officials and the other people in the land paid no attention to the messages that Yahweh gave me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 37:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 37:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹ֥א שָׁמַ֛ע ה֥וּא וַ/עֲבָדָ֖י/ו וְ/עַ֣ם הָ/אָ֑רֶץ אֶל דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּ/יַ֖ד יִרְמְיָ֥הוּ הַ/נָּבִֽיא
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁמַ֛ע shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3ms
ה֥וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וַ/עֲבָדָ֖י/ו ʻebed H5650 servant/slave Conj | N-mp | Suff
וְ/עַ֣ם ʻam H5971 Amaw Conj | N-ms
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
דִּבְרֵ֣י dâbâr H1697 Chronicles N-mp
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
דִּבֶּ֔ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
בְּ/יַ֖ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
יִרְמְיָ֥הוּ Yirmᵉyâh H3414 Jeremiah N-proper
הַ/נָּבִֽיא nâbîyʼ H5030 prophet Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 37:2

וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁמַ֛ע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
ה֥וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וַ/עֲבָדָ֖י/ו ʻebed H5650 "servant/slave" Conj | N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וְ/עַ֣ם ʻam H5971 "Amaw" Conj | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
דִּבְרֵ֣י dâbâr H1697 "Chronicles" N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבֶּ֔ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
בְּ/יַ֖ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
יִרְמְיָ֥הוּ Yirmᵉyâh H3414 "Jeremiah" N-proper
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
הַ/נָּבִֽיא nâbîyʼ H5030 "prophet" Art | N-ms
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.

Study Notes — Jeremiah 37:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 24:19–20 And Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done. For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.
2 Proverbs 29:12 If a ruler listens to lies, all his officials will be wicked.
3 2 Chronicles 36:12–16 And he did evil in the sight of the LORD his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke for the LORD. He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But Zedekiah stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel. Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations, and they defiled the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem. Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.
4 1 Thessalonians 4:8 Anyone, then, who rejects this command does not reject man but God, the very One who gives you His Holy Spirit.
5 Ezekiel 21:25 And you, O profane and wicked prince of Israel, the day has come for your final punishment.’
6 Leviticus 8:36 So Aaron and his sons did everything the LORD had commanded through Moses.
7 1 Kings 16:7 Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani against Baasha and his house, because of all the evil he had done in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands and becoming like the house of Jeroboam, and also because Baasha had struck down the house of Jeroboam.
8 2 Samuel 10:2 And David said, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent some of his servants to console Hanun concerning his father. But when they arrived in the land of the Ammonites,
9 Exodus 4:13 But Moses replied, “Please, Lord, send someone else.”
10 Proverbs 26:6 Like cutting off one’s own feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.

Jeremiah 37:2 Summary

[This verse shows that the people of Judah, including King Zedekiah and his officers, refused to listen to God's words spoken through Jeremiah, despite the prophet's warnings, similar to the warnings given in Isaiah 55:6-7. This refusal to obey would have severe consequences, as God had warned in Deuteronomy 28:15. The people's disobedience is a reminder that we must be careful to listen to God's voice and obey His commands, as seen in John 14:15 and 1 John 2:3-4, where obedience is a key aspect of our relationship with God. By studying this verse, we can learn the importance of humility and obedience in our own lives.]

Frequently Asked Questions

Why did the people of Judah refuse to obey God's words through Jeremiah?

The people of Judah refused to obey because they were stubborn and rebellious, as seen in Jeremiah 37:2, similar to the hardness of heart described in Exodus 8:15 and Ezekiel 3:7-9, where God's warnings were ignored due to the people's pride and disobedience.

What were the consequences of their disobedience?

The consequences of their disobedience would be severe, as God had warned in Deuteronomy 28:15 and Jeremiah 6:19, resulting in judgment and captivity, as the people would soon face under the rule of Nebuchadnezzar, as mentioned in Jeremiah 37:1.

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah?

This verse is a pivotal moment in Jeremiah, as it shows the people's refusal to listen to God's prophet, despite the warnings and calls to repentance, echoing the theme of Jeremiah 25:4-7, where God laments the people's disobedience and lack of response to His words.

What can we learn from the example of King Zedekiah and his officers?

We can learn that even those in positions of authority can be resistant to God's will, as seen in Jeremiah 37:2, and that true obedience comes from a humble heart, as described in 1 Samuel 15:22-23 and Psalm 51:17, where obedience and humility are valued above sacrifice and outward appearance.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am refusing to obey God's words, and what are the potential consequences of my disobedience?
  2. How can I cultivate a heart that is receptive to God's warnings and calls to repentance, as seen in Jeremiah 37:2?
  3. What role does pride and stubbornness play in my disobedience, and how can I overcome these obstacles to obey God's will?
  4. How can I apply the lessons of Jeremiah 37:2 to my own relationships with authority figures, and how can I demonstrate humility and obedience in my interactions with them?

Gill's Exposition on Jeremiah 37:2

But neither he, nor his servants, nor the people of the land,.... The king, his courtiers and subjects the royal family, nobility, and common people; they were all degenerate and corrupt.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 37:2

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 37:2

This Zedekiah was little better than Jehoiakim; he seemeth by his story to be of a little better temper, not so cruel and bloody; but he no more regarded God’ s word by his prophet than Jehoiakim had done.

Trapp's Commentary on Jeremiah 37:2

Jeremiah 37:2 But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.Ver. 2. But neither he nor his servants did hearken.] And this was their undoing - scil., that they humbled not themselves before this holy prophet, speaking unto them from the mouth of the Lord.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 37:2

(2) But neither he, nor his servants . . .—The verse gives a general survey of the character of Zedekiah’s reign preparatory to the actual history that follows, which falls towards its close, probably in the seventh or eighth year of his reign. It will be noted that the “servants” here, as in Jeremiah 36:24, are the personal attendants of the king, his courtiers, as distinct from the “princes” of Judah and the “people of the land,” that is, the great body of unofficial laymen.

Whedon's Commentary on Jeremiah 37:2

2. Neither he, nor… did hearken — “Amazing stupidity that they were not warned by the punishment of Jeconiah.” (Calvin.)

Sermons on Jeremiah 37:2

SermonDescription
Ernest Woodhouse Deserting Principal for Convenience by Ernest Woodhouse In this sermon, the preacher focuses on Proverbs 29 and discusses the importance of standing up for principles and doing what is right, rather than what is convenient. He highlight
Jonathan Edwards The Life of David Brainerd - Part. 2 by Jonathan Edwards In this sermon transcript, the preacher reflects on their own feelings of unworthiness and insufficiency. They express a desire for a close and constant devotion to God and a fear
David Smithers Pioneers (Abraham, a Pioneer of Revival, Missions, and Holiness) - Part 2 by David Smithers In this sermon, the speaker emphasizes the importance of pleasing God and growing in faith. He encourages the audience to abound more and more in their walk with Christ. The speake
Arno Clemens Gaebelein The Holy Spirit in the Epistles to the Thessalonians by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches on the epistles to the Thessalonians, emphasizing the Holy Spirit's role in manifesting power in the preaching of the gospel, giving assurance to be
Stephen Kaung Qualifications for Spiritual Leadership - Part 2 by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the qualities of a true leader. He highlights the importance of brokenness and humility in leadership, contrasting it with the ambition and s
Brian Long Oh America, What Will Be Your Destiny - Part 2 by Brian Long In this sermon, the preacher focuses on the responsibility of God's people in a nation, specifically the church in the United States of America. He starts by referencing Exodus cha
Chuck Smith Exodus 3:11 by Chuck Smith Chuck Smith addresses the theme of identity in his sermon 'Exodus 3:11', emphasizing that true identity is found not in our roles or self-perception but in our relationship with Go

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate