Menu

Jeremiah 31:33

Jeremiah 31:33 in Multiple Translations

“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people.

But this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days, says the Lord; I will put my law in their inner parts, writing it in their hearts; and I will be their God, and they will be my people.

But this is the agreement I'm going to make with the people of Israel at that time, declares the Lord. I will put my laws inside them and write them in their minds. I will be their God, and they will be my people.

But this shall be the couenant that I will make with the house of Israel, After those dayes, saith the Lord, I will put my Lawe in their inward partes, and write it in their hearts, and wil be their God, and they shalbe my people.

For this [is] the covenant that I make, With the house of Israel, after those days, An affirmation of Jehovah, I have given My law in their inward part, And on their heart I do write it, And I have been to them for God, And they are to me for a people.

“But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says the LORD: “I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people.

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord: I will give my law in their bowels, and I will write it in their heart: and I will be their God, and they shall be my people.

This is what I, Yahweh, say: ‘This is the new agreement that I will make with the people of Israel some day: I will put my laws in their minds and write them on their inner beings. I will be their God, and they will be my people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 31:33

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 31:33 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י זֹ֣את הַ/בְּרִ֡ית אֲשֶׁ֣ר אֶכְרֹת֩ אֶת בֵּ֨ית יִשְׂרָאֵ֜ל אַחֲרֵ֨י הַ/יָּמִ֤ים הָ/הֵם֙ נְאֻם יְהוָ֔ה נָתַ֤תִּי אֶת תּֽוֹרָתִ/י֙ בְּ/קִרְבָּ֔/ם וְ/עַל לִבָּ֖/ם אֶכְתֲּבֶ֑/נָּה וְ/הָיִ֤יתִי לָ/הֶם֙ לֵֽ/אלֹהִ֔ים וְ/הֵ֖מָּה יִֽהְיוּ לִ֥/י לְ/עָֽם
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
זֹ֣את zôʼth H2063 this Pron
הַ/בְּרִ֡ית bᵉrîyth H1285 covenant Art | N-fs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
אֶכְרֹת֩ kârath H3772 to cut V-Qal-Imperf-1cs
אֶת ʼêth H854 with Prep
בֵּ֨ית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אַחֲרֵ֨י ʼachar H310 after Prep
הַ/יָּמִ֤ים yôwm H3117 day Art | N-mp
הָ/הֵם֙ hêm H1992 they(masc.) Art | Pron
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
נָתַ֤תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
תּֽוֹרָתִ/י֙ tôwrâh H8451 instruction N-fs | Suff
בְּ/קִרְבָּ֔/ם qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
לִבָּ֖/ם lêb H3820 heart N-ms | Suff
אֶכְתֲּבֶ֑/נָּה kâthab H3789 to write V-Qal-Imperf-1cs | Suff
וְ/הָיִ֤יתִי hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-Perf-1cs
לָ/הֶם֙ Prep | Suff
לֵֽ/אלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
וְ/הֵ֖מָּה hêm H1992 they(masc.) Conj | Pron
יִֽהְיוּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3mp
לִ֥/י Prep | Suff
לְ/עָֽם ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 31:33

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
זֹ֣את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
הַ/בְּרִ֡ית bᵉrîyth H1285 "covenant" Art | N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אֶכְרֹת֩ kârath H3772 "to cut" V-Qal-Imperf-1cs
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
בֵּ֨ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אַחֲרֵ֨י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הַ/יָּמִ֤ים yôwm H3117 "day" Art | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הָ/הֵם֙ hêm H1992 "they(masc.)" Art | Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נָתַ֤תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
תּֽוֹרָתִ/י֙ tôwrâh H8451 "instruction" N-fs | Suff
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.
בְּ/קִרְבָּ֔/ם qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לִבָּ֖/ם lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
אֶכְתֲּבֶ֑/נָּה kâthab H3789 "to write" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
To write or record something, including inscribing or engraving. It is used in various contexts, such as writing down a decree or subscribing to an agreement. This word is about putting thoughts or ideas into written form.
Definition: 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתַב "to write" H3790)
Usage: Occurs in 212 OT verses. KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). See also: Exodus 17:14; 1 Chronicles 9:1; Psalms 40:8.
וְ/הָיִ֤יתִי hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָ/הֶם֙ "" Prep | Suff
לֵֽ/אלֹהִ֔ים ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/הֵ֖מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Conj | Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
יִֽהְיוּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לִ֥/י "" Prep | Suff
לְ/עָֽם ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Jeremiah 31:33

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Corinthians 3:3 It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.
2 Hebrews 10:16 “This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.”
3 Hebrews 8:10 For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
4 Ezekiel 11:19–20 And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh, so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.
5 Jeremiah 24:7 I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.
6 Jeremiah 32:40 I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me.
7 Ezekiel 36:25–27 I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.
8 Psalms 40:8 I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart.”
9 Ezekiel 37:27 My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.
10 Revelation 21:3 And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.

Jeremiah 31:33 Summary

[Jeremiah 31:33 is a beautiful promise from God to His people, where He promises to put His law in their minds and hearts, so they can have a deep and personal relationship with Him. This means that God wants to help us know and love Him, and to live according to His ways, as seen in Psalm 119:11. As believers in Jesus Christ, we can experience this promise in our own lives, as we trust in God's love and grace, and seek to follow Him (Romans 8:1-4). By putting His law in our hearts and minds, God enables us to love and obey Him, and to live as His people, with Him as our God.]

Frequently Asked Questions

What is the new covenant being referred to in Jeremiah 31:33?

The new covenant is a promise from God to make a new agreement with His people, where He will put His law in their minds and hearts, as opposed to the old covenant which was broken by the Israelites, as seen in Jeremiah 31:32 and also referenced in Hebrews 8:8-12.

How does God plan to put His law in the minds and hearts of His people?

According to Jeremiah 31:33, God will personally put His law in the minds and hearts of His people, which is a work of the Holy Spirit, as seen in Ezekiel 36:26-27 and 2 Corinthians 3:3.

What does it mean for God to be our God and for us to be His people?

This means that God will have a personal and intimate relationship with His people, as seen in Jeremiah 31:33, and also in Genesis 17:7-8, where He promises to be the God of Abraham and his descendants.

Is this verse only applicable to the house of Israel?

While Jeremiah 31:33 specifically mentions the house of Israel, the principles of the new covenant are also applicable to believers in Jesus Christ, as seen in Romans 11:25-27 and Galatians 3:28-29, where Gentiles are also included as part of God's people.

Reflection Questions

  1. What does it mean to have God's law in my mind and heart, and how can I experience this in my own life?
  2. How can I deepen my personal relationship with God, so that I can truly say He is my God and I am His person?
  3. In what ways can I demonstrate my love and commitment to God, as His person, in my daily life?
  4. How can I trust God to fulfill His promise to put His law in my heart and mind, and to be my God?

Gill's Exposition on Jeremiah 31:33

But this [shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; after those days, saith the Lord,.... The several articles or branches of the covenant next follow, which show it to be

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 31:33

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 31:33

With the house of Israel; that is, with those Israelites indeed, who shall be without guile, with those who are (as the apostle speaks, . Jews inwardly, by the circumcision of the heart and Spirit, spoken of and promised by God, . After those days, saith the Lord, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts: in the times of the gospel, God’ s law is not abrogated and made void. Christ himself came not to destroy the law, but to fulfil it; but it is written in the hearts of God’ s true Israel by the finger of the Spirit, not in tables of stone only; and they become obedient to it, not from compulsion and force, but from their secret approbation of it, and acknowledgment of it, as holy, just, and good, the delight they take in it after the inward man, . But some may object, How was this a new covenant? Did not God of old write his law in the hearts of his people? Did not David, and other the servants of God, (of whom we read in the Old Testament,) serve God out of a principle of love and delight in his law? Answ. Undoubtedly David and others did so, and the law of God was wrote in their hearts, but it was by virtue of this new covenant, from the free and efficacious grace of God. Mr. Calvin, I think, judgeth right, that the prophet’ s design here is to express the difference betwixt the law and the gospel. The first showeth duty; the latter bringeth along with it the grace of regeneration, by which the heart is changed, fitted, and enabled for and unto duty. All under the time of the law that came to salvation were saved, not from the law, or by that, but by the gospel, and this new covenant; but this was not evidently exhibited, neither was the regenerating grace of God so common, under the time of the law, as it hath been under the gospel, which maketh it look like a new covenant with men, though it was the same covenant which God was always in with his people; for what difference is there between the terms of the covenant as recited here, 30:22, and as made with Abraham? . It is further observable, that God maketh the writing the law in people’ s hearts his own work. There were no need of God’ s putting his law into men’ s inward parts, if they had such an inward power (as some talk of) of themselves to do it, and could write it there with a pen of their own making. The papists allow God a share in this work, only give man himself the greatest share.

Trapp's Commentary on Jeremiah 31:33

Jeremiah 31:33 But this [shall be] the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.Ver. 33. I will put my law in their inward parts.] This the apostle calleth the "law in their minds," opposed to the "law of their members"; for the natural man is inversus decalogus, oposed to the law, "he is not subject to the law of God, neither indeed can be." But God putteth into the hearts of his people the counterpart of his holy law; he stamps, as it were, a decalogue upon their spirits; he puts into them an inward aptness, answering the law of God without, as the lead answereth the mould, wax the seal, as tally answereth tally: or as indenture indenture. And I will be their God, and they shall be my people.] This promise is divini mellis alveare, as one calleth it, The hive of heavenly honey.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 31:33

(33) This shall be the covenant . . .—The prophet felt that nothing less than this would meet the wants of the time, or, indeed, of any time. The experiment, so to speak, of a law requiring righteousness had been tried and had failed. There remained the hope—now, by the Divine word that came to him, turned into an assurance—of a Power imparting righteousness, writing the “law in the inward parts,” the centre of consciousness and will, in which God required truth (Psalms 2:6), in the heart as the region at once of thoughts and of affections. In 2 Corinthians 3:3-6 we have a manifest reference not only to the idea, but to the very words of Jeremiah’s prophecy.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 31:33

Verse 33. After those days] When vision and prophecy shall be sealed up, and Jesus have assumed that body which was prepared for him, and have laid down his life for the redemption of a lost world, and, having ascended on high, shall have obtained the gift of the Holy Spirit to purify the heart; then God's law shall, by it, be put in their inward parts, and written on their hearts; so that all within and all without shall be holiness to the Lord. Then God will be truly their God, received and acknowledged as their portion, and the sole object of their devotion; and they shall be his people, filled with holiness, and made partakers of the Divine nature, so that they shall perfectly love him and worthily magnify his name.

Cambridge Bible on Jeremiah 31:33

33. We may compare, in support of Jeremiah’s authorship, ch. Jeremiah 4:4 (“foreskins of your heart”); also Jeremiah 24:7. Moreover, the post-Jeremianic Isaiah 51:7 seems to be a reference to this passage. I will put my law … heart] thus securing that henceforward no complex system of ordinances will be needed. The inner life, emotional and intellectual alike, will be in full harmony with Jehovah’s will. and I will be … my people] This relationship, existing under the Old Covenant, shall be restored, but with a new and permanent significance.

Whedon's Commentary on Jeremiah 31:33

33. I will put my law in their inward parts — So far from being set aside or abrogated, it shall be enthroned and enshrined at the source and centre of life. For the best commentary on these words, see the Sermon on the Mount.

Sermons on Jeremiah 31:33

SermonDescription
Paris Reidhead Christ Explains the Law by Paris Reidhead In this sermon, the speaker begins by referencing Matthew chapter 5 and the importance of understanding Jesus' intentions at Calvary. The sermon focuses on the proper interpretatio
Paul Washer The Knowledge of God by Paul Washer In this sermon, the preacher begins by emphasizing the importance of knowing and understanding God. He quotes Jeremiah 9:23-24, where God declares that true boasting should come fr
J. Glyn Owen (1 John #10) Ring of Reality by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher discusses the importance of obedience to God's commandments as a test of genuine discipleship. He emphasizes that those who truly know God and abide in
Art Katz Jeremiah, the Persecuted Prophet by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the need for filmmaker Steven Spielberg to be stripped of his worldly success and brought into the wilderness of the nations. This wilderness
Art Katz Resurrection of the Dry Bones by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the predicament that Israel is facing and why the news is tightening for them. He explains that God is the au
Don Wilkerson Breaking the Bondage of an Ungodly Heritage by Don Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the concept of breaking the chains of an ungodly heritage. He criticizes the idea that individuals are not personally responsible for their ac
Art Katz Love Your Fellowman by Art Katz In this sermon, the speaker laments the death of four students and criticizes the tendency to point fingers at others without recognizing the flaws within oneself. He emphasizes th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate