Menu

Jeremiah 29:18

Jeremiah 29:18 in Multiple Translations

I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them.

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

And I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, to be an execration, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them;

I will go after them, attacking them with the sword and with need of food and with disease, and will make them a cause of fear to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a wonder and a surprise and a name of shame among all the nations where I have sent them:

I will chase them down with war and famine and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified by them. They will become a curse word, totally ruined, people to be mocked and criticized among all the nations where I scatter them.

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence: and I will make them a terror to all kingdomes of the earth, and a curse, and astonishment and an hissing, and a reproche among all the nations whither I haue cast them,

And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them,

I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

And I will persecute them with the sword, and with famine, and pith the pestilence: and I will give them up unto affliction to all the kingdoms of the earth: to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach to all the nations to which I have driven them out:

I will not stop causing them to experience wars and famines and diseases. And I will scatter them all around the world. In every country where I ◄force them to be taken/exile them►, I will cause them to be people whom others curse and be horrified about and make fun of [DOU].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 29:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 29:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/רָֽדַפְתִּי֙ אַֽחֲרֵי/הֶ֔ם בַּ/חֶ֖רֶב בָּ/רָעָ֣ב וּ/בַ/דָּ֑בֶר וּ/נְתַתִּ֨י/ם ל/זועה לְ/זַעֲוָ֜ה לְ/כֹ֣ל מַמְלְכ֣וֹת הָ/אָ֗רֶץ לְ/אָלָ֤ה וּ/לְ/שַׁמָּה֙ וְ/לִ/שְׁרֵקָ֣ה וּ/לְ/חֶרְפָּ֔ה בְּ/כָל הַ/גּוֹיִ֖ם אֲשֶׁר הִדַּחְתִּ֥י/ם שָֽׁם
וְ/רָֽדַפְתִּי֙ râdaph H7291 to pursue Conj | V-Qal-1cs
אַֽחֲרֵי/הֶ֔ם ʼachar H310 after Prep | Suff
בַּ/חֶ֖רֶב chereb H2719 sword Prep | N-fs
בָּ/רָעָ֣ב râʻâb H7458 famine Prep | N-ms
וּ/בַ/דָּ֑בֶר deber H1698 pestilence Conj | Prep | N-ms
וּ/נְתַתִּ֨י/ם nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs | Suff
ל/זועה zᵉvâʻâh H2113 trembling Prep | N-fs
לְ/זַעֲוָ֜ה zaʻăvâh H2189 horror Prep | N-fs
לְ/כֹ֣ל kôl H3605 all Prep | N-ms
מַמְלְכ֣וֹת mamlâkâh H4467 kingdom N-fp
הָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
לְ/אָלָ֤ה ʼâlâh H423 oath Prep | N-fs
וּ/לְ/שַׁמָּה֙ shammâh H8047 horror Conj | Prep | N-fs
וְ/לִ/שְׁרֵקָ֣ה shᵉrêqâh H8322 hissing Conj | Prep | N-fs
וּ/לְ/חֶרְפָּ֔ה cherpâh H2781 reproach Conj | Prep | N-fs
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הַ/גּוֹיִ֖ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
הִדַּחְתִּ֥י/ם nâdach H5080 to banish V-Hiphil-Perf-1cs | Suff
שָֽׁם shâm H8033 there Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 29:18

וְ/רָֽדַפְתִּי֙ râdaph H7291 "to pursue" Conj | V-Qal-1cs
To pursue or chase after someone means to follow them with hostile intent. This can be a physical pursuit or a pursuit of someone's life or well-being, as seen in many biblical stories.
Definition: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). See also: Genesis 14:14; 2 Samuel 20:13; Psalms 7:2.
אַֽחֲרֵי/הֶ֔ם ʼachar H310 "after" Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
בַּ/חֶ֖רֶב chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
בָּ/רָעָ֣ב râʻâb H7458 "famine" Prep | N-ms
Famine or hunger is what this Hebrew word represents, often referring to a lack of food or spiritual nourishment. It appears in books like Genesis and Jeremiah, highlighting the importance of trust in God during difficult times.
Definition: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
Usage: Occurs in 88 OT verses. KJV: dearth, famine, [phrase] famished, hunger. See also: Genesis 12:10; Jeremiah 14:12; Psalms 33:19.
וּ/בַ/דָּ֑בֶר deber H1698 "pestilence" Conj | Prep | N-ms
A plague or pestilence, like a disease that affects people or animals, as seen in Exodus 9:3 where God sends a pestilence on the Egyptians.
Definition: 1) pestilence, plague 2) murrain, cattle disease, cattle-plague
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: murrain, pestilence, plague. See also: Exodus 5:3; Jeremiah 28:8; Psalms 78:50.
וּ/נְתַתִּ֨י/ם nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
ל/זועה zᵉvâʻâh H2113 "trembling" Prep | N-fs
This word describes a state of trembling or agitation, often caused by fear or horror, like when the Israelites saw the Egyptians pursuing them in Exodus 14. It can also refer to something that causes terror or fear, like the plagues God sent on Egypt.
Definition: a horror, an object of terror, a trembling, an object of trembling
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: be removed, trouble, vexation. Compare H2189 (זַעֲוָה). See also: 2 Chronicles 29:8; Jeremiah 24:9; Isaiah 28:19.
לְ/זַעֲוָ֜ה zaʻăvâh H2189 "horror" Prep | N-fs
This Hebrew word means a feeling of horror or great fear, like being terrified of something. It's used to describe a strong emotional response, often to something bad or troubling. In the Bible, it's used to convey a sense of dread.
Definition: a horror, trembling, object of terror or trembling
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: [idiom] removed, trouble. See also: Deuteronomy 28:25; Jeremiah 29:18; Jeremiah 15:4.
לְ/כֹ֣ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַמְלְכ֣וֹת mamlâkâh H4467 "kingdom" N-fp
This word refers to a kingdom or dominion, describing a ruler's power or territory. In the Bible, it is used to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's sovereignty. It emphasizes a ruler's authority and control.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
Usage: Occurs in 113 OT verses. KJV: kingdom, king's, reign, royal. See also: Genesis 10:10; 2 Chronicles 22:9; Psalms 46:7.
הָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לְ/אָלָ֤ה ʼâlâh H423 "oath" Prep | N-fs
In the Bible, this word refers to a promise or oath, often with serious consequences. It appears in Genesis 24:8 and Deuteronomy 29:12, describing agreements between God and people.
Definition: 1) oath 2) oath of covenant 3) curse 3a) from God 3b) from men 4) execration
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: curse, cursing, execration, oath, swearing. See also: Genesis 24:41; Job 31:30; Psalms 10:7.
וּ/לְ/שַׁמָּה֙ shammâh H8047 "horror" Conj | Prep | N-fs
Shammâh refers to a state of horror or ruin, often describing a waste or desolate land. It can also mean consternation or appalment, and is used in the Bible to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/waste 1) waste, horror, appalment 1a) a waste (of land, city, etc) 1b) appalment, horror Also means: sham.mah (שַׁמָּה ": appalled" H8047H)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. See also: Deuteronomy 28:37; Jeremiah 29:18; Psalms 46:9.
וְ/לִ/שְׁרֵקָ֣ה shᵉrêqâh H8322 "hissing" Conj | Prep | N-fs
This Hebrew word means a hissing sound, often used to show contempt or mocking, like when people ridicule someone.
Definition: hissing, whistling
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: hissing. See also: 2 Chronicles 29:8; Jeremiah 25:18; Jeremiah 18:16.
וּ/לְ/חֶרְפָּ֔ה cherpâh H2781 "reproach" Conj | Prep | N-fs
Cherpah means reproach or shame, often used to describe scorn or disgrace. In the Bible, it is used to express strong feelings of shame or humiliation.
Definition: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: rebuke, reproach(-fully), shame. See also: Genesis 30:23; Isaiah 25:8; Psalms 15:3.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גּוֹיִ֖ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִדַּחְתִּ֥י/ם nâdach H5080 "to banish" V-Hiphil-Perf-1cs | Suff
To banish or drive away, used in various contexts, such as expelling someone from a community, as seen in the story of David and Absalom.
Definition: 1) to impel, thrust, drive away, banish 1a) (Qal) 1a1) to impel 1a2) to thrust away, banish 1b) (Niphal) 1b1) to be impelled 1b2) to be thrust out, be banished 1b2a) banished, outcast (participle) 1b3) to be driven away 1b4) to be thrust away, thrust aside 1c) (Pual) to be thrust into 1c1) thrust (participle) 1d) (Hiphil) 1d1) to thrust, move, impel 1d2) to thrust out, banish 1d3) to thrust away, thrust aside 1e) (Hophal) to be chased, be hunted 1e1) chased, hunted (participle)
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw. See also: Deuteronomy 4:19; Isaiah 27:13; Psalms 5:11.
שָֽׁם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.

Study Notes — Jeremiah 29:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 29:8 Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, horror, and mockery, as you can see with your own eyes.
2 Jeremiah 15:4 I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.
3 Jeremiah 42:18 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Just as My anger and wrath were poured out on the residents of Jerusalem, so will My wrath be poured out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing and horror, of vilification and disgrace, and you will never see this place again.’
4 Jeremiah 34:17 Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD—freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
5 Deuteronomy 28:25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
6 Jeremiah 24:9 I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them.
7 Jeremiah 25:9 behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation.
8 Ezekiel 12:15 And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.
9 Isaiah 65:15 You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you; but to His servants He will give another name.
10 Lamentations 2:15–16 All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!”

Jeremiah 29:18 Summary

Jeremiah 29:18 is a warning from God that He will judge those who disobey Him, using methods such as sword, famine, and plague. This judgment will make the disobedient people a scary example to others, showing them what happens when we don't listen to God (see Deuteronomy 28:15-68). However, God's judgment is always motivated by His love and desire for people to turn to Him, as seen in Jeremiah 31:3 and John 3:16. As we reflect on this verse, we can remember that God is a holy and just God who wants us to obey Him and follow His ways, and that He promises to forgive and restore us when we turn to Him (see 1 John 1:9 and Jeremiah 29:11-14).

Frequently Asked Questions

What is the reason for God's judgment in Jeremiah 29:18?

God's judgment is due to the people's disobedience and refusal to listen to His words, as stated in Jeremiah 29:19, which is a common theme throughout the Bible, such as in Deuteronomy 28:1-2 and Proverbs 28:9.

What does it mean to be 'a horror to all the kingdoms of the earth'?

This phrase means that the people will be a terrifying example to other nations, showing them the consequences of disobeying God, similar to what is described in Leviticus 26:32 and Ezekiel 5:15.

Is God's judgment in Jeremiah 29:18 only for the people of Israel?

While the immediate context is the nation of Israel, the principle of God's judgment for disobedience applies to all people, as seen in Romans 2:5-11 and Revelation 20:12-15.

How does Jeremiah 29:18 relate to God's character?

This verse shows that God is a holy and just God who will not tolerate sin, as described in Isaiah 6:1-5 and Psalm 89:14, and that His judgment is a demonstration of His love and desire for people to turn to Him, as seen in Jeremiah 31:3 and John 3:16.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have been disobedient to God's words, and how can I turn back to Him?
  2. How can I use my life to be a positive example to others, rather than a 'horror' or 'curse', as described in Matthew 5:13-16 and 1 Peter 2:12?
  3. What are some areas in my life where I need to seek God's forgiveness and restoration, as promised in Jeremiah 29:11-14 and 1 John 1:9?
  4. How can I balance the truth of God's judgment with the truth of His love and mercy, as seen in Psalm 85:9-13 and Romans 11:22-23?

Gill's Exposition on Jeremiah 29:18

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence,.... Or, "follow after (a) them"; such as should make their escape out of the city, and go into Egypt, or other

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 29:18

And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 29:18

These verses contain no more than the threatening which we have had more than once before. He had compared them to vile figs, ,9,10 there threatened them with being made a reproach, a proverb, a taunt, and a curse; and consuming them with the sword, famine, and pestilence: the same thing before delivered by word of mouth to those in Judea, is here repeated in a letter to that part of the Jews in Babylon, to take them off from giving credit to their false prophets, whether in Judea or in Babylon, who deluded them with the promises of a speedy return. Believe it, (saith the prophet,) you shall be so far from returning, whatever your idle prophets tell you, that your brethren that are here shall be brought to you, or destroyed with the sword, the famine, and the pestilence, or scattered into other kingdoms, where they shall be made a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach.

Trapp's Commentary on Jeremiah 29:18

Jeremiah 29:18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:Ver. 18. And will deliver them to be removed.] See Jeremiah 15:4; Jeremiah 24:9.

Cambridge Bible on Jeremiah 29:18

18. For the general sense and language of the v. cp. Jeremiah 19:8, Jeremiah 24:9, Jeremiah 25:18, Jeremiah 42:18. tossed to and fro] mg. a terror unto. See on Jeremiah 15:4, where the Heb. verb is the same.

Whedon's Commentary on Jeremiah 29:18

18. I have driven them — God was the wind; man, the winnowing shovel. Compare Jeremiah 19:8; Jeremiah 24:9; and Jeremiah 25:18.

Sermons on Jeremiah 29:18

SermonDescription
John Gill Hilarius Pictaviensis by John Gill John Gill discusses the teachings of Hilarius Pictaviensis regarding predestination, emphasizing that God has a determinate number of elect individuals chosen for eternal glory. Hi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate