Menu

Jeremiah 25:31

Jeremiah 25:31 in Multiple Translations

The tumult will resound to the ends of the earth because the LORD brings a charge against the nations. He brings judgment on all mankind and puts the wicked to the sword,’” declares the LORD.

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

A noise shall come even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, saith Jehovah.

A noise will come, even to the end of the earth; for the Lord has a cause against the nations, he will give his decision against all flesh; as for the evil-doers, he will give them to the sword, says the Lord.

The sound will reach everywhere on the earth because the Lord is accusing the nations. He is judging everyone, executing the wicked, declares the Lord.

The sounde shall come to the endes of the earth: for the Lord hath a controuersie with the nations, and will enter into iudgement with all flesh, and he will giue them that are wicked, to the sworde, saith the Lord.

Wasting hath come unto the end of the earth, For a controversy hath Jehovah with nations, He hath executed judgment for all flesh, The wicked! He hath given them to the sword, An affirmation of Jehovah.

A noise will come even to the end of the earth; for the LORD has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword,”’ says the LORD.”

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

The noise is come even to the ends of the earth: for the Lord entereth into judgement with the nations: he entereth into judgement with all flesh; the wicked I have delivered up to the sword, saith the Lord.

Even people in very remote places around the earth will hear him shouting, because he will say why he will judge and punish all the nations. He will cause the wicked people to be slaughtered with swords. That will surely happen because Yahweh has said it.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 25:31

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 25:31 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בָּ֤א שָׁאוֹן֙ עַד קְצֵ֣ה הָ/אָ֔רֶץ כִּ֣י רִ֤יב לַֽ/יהוָה֙ בַּ/גּוֹיִ֔ם נִשְׁפָּ֥ט ה֖וּא לְ/כָל בָּשָׂ֑ר הָ/רְשָׁעִ֛ים נְתָנָ֥/ם לַ/חֶ֖רֶב נְאֻם יְהוָֽה
בָּ֤א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
שָׁאוֹן֙ shâʼôwn H7588 roar N-ms
עַד ʻad H5704 till Prep
קְצֵ֣ה qâtseh H7097 end N-cs
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
רִ֤יב rîyb H7379 strife N-cs
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
בַּ/גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 Gentile Prep | N-mp
נִשְׁפָּ֥ט shâphaṭ H8199 to judge V-Niphal
ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
בָּשָׂ֑ר bâsâr H1320 flesh N-ms
הָ/רְשָׁעִ֛ים râshâʻ H7563 wicked Art | Adj
נְתָנָ֥/ם nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms | Suff
לַ/חֶ֖רֶב chereb H2719 sword Prep | N-fs
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 25:31

בָּ֤א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
שָׁאוֹן֙ shâʼôwn H7588 "roar" N-ms
The word for roar or uproar describes a loud, rushing sound, like the crash of water or the noise of a crowd, as seen in Psalm 65 and Jeremiah 10. It can also imply destruction or chaos.
Definition: 1) roar, din, crash, uproar 1a) roar (of water) 1b) uproar (of revellers)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: [idiom] horrible, noise, pomp, rushing, tumult ([idiom] -uous). See also: Psalms 40:3; Isaiah 25:5; Psalms 65:8.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
קְצֵ֣ה qâtseh H7097 "end" N-cs
In the book of Joshua, this word refers to an end or border of a territory. It can also mean the edge or brink of something. This concept is used to describe the boundaries of the Promised Land.
Definition: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) Also means: qe.tseh (קֵ֫צֶה "end" H7097B)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part). See also: Genesis 8:3; Judges 7:19; Psalms 19:5.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
רִ֤יב rîyb H7379 "strife" N-cs
This Hebrew word refers to a dispute or quarrel between people, which can be a physical fight or a verbal argument. It is often used to describe a lawsuit or controversy, and appears in books like Deuteronomy and Job.
Definition: 1) strife, controversy, dispute 1a) strife, quarrel 1b) dispute, controversy, case at law
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: [phrase] adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit. See also: Genesis 13:7; Proverbs 17:1; Psalms 18:44.
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בַּ/גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
נִשְׁפָּ֥ט shâphaṭ H8199 "to judge" V-Niphal
To shaphat means to judge or govern, and can also mean to vindicate or punish. In the Bible, this term is often used to describe God's role as a judge, as well as human judges and rulers.
Definition: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. See also: Genesis 16:5; Psalms 9:5; Psalms 2:10.
ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בָּשָׂ֑ר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
הָ/רְשָׁעִ֛ים râshâʻ H7563 "wicked" Art | Adj
This word describes someone who is morally wrong, a bad person who is guilty of crime or sin against God or others. It is used to describe the wicked in biblical stories, such as in the book of Genesis.
Definition: 1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. See also: Genesis 18:23; Psalms 101:8; Psalms 1:1.
נְתָנָ֥/ם nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לַ/חֶ֖רֶב chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Jeremiah 25:31

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hosea 4:1 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land!
2 Joel 3:2 I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment against them concerning My people, My inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations as they divided up My land.
3 Isaiah 66:16 For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD.
4 Micah 6:2 Hear, O mountains, the LORD’s indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel:
5 Ezekiel 20:35–36 And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face. Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.
6 Isaiah 34:8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
7 Hosea 12:2 The LORD also brings a charge against Judah. He will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
8 Jeremiah 45:5 But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever you go, I will grant your life as a spoil of war.”
9 Ezekiel 38:22 I will execute judgment upon him with plague and bloodshed. I will pour out torrents of rain, hailstones, fire, and sulfur on him and on his troops and on the many nations with him.

Jeremiah 25:31 Summary

[Jeremiah 25:31 tells us that God is going to judge the whole world because of the wicked things people have done. This means that everyone will have to answer to Him for their actions, just like we see in Romans 3:23 and Revelation 20:12-13. It's a reminder that God is fair and just, and He will punish those who do wrong. At the same time, it's also a call to turn to Him and seek forgiveness, as we see in Acts 2:21 and 1 John 1:9.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the LORD to 'bring a charge against the nations' in Jeremiah 25:31?

This phrase indicates that God is holding the nations accountable for their actions, just as a judge would bring charges against a defendant in a court of law, as seen in Isaiah 13:11 and Ezekiel 22:1-5.

What is the significance of the 'tumult' resounding to the ends of the earth in Jeremiah 25:31?

The tumult refers to the sound of war, judgment, and chaos that will spread across the globe as God executes His judgment on the nations, similar to the description in Joel 3:14-16.

How does this verse relate to God's plan for humanity?

Jeremiah 25:31 highlights God's sovereignty over all nations and His plan to judge the wicked, which is a recurring theme throughout Scripture, including in Psalm 2:7-12 and Revelation 20:11-15.

Is this verse still relevant today?

Yes, Jeremiah 25:31 remains relevant today as it reminds us of God's ongoing work in the world, His concern for justice, and His ultimate plan to judge all mankind, as seen in Acts 17:31 and Romans 2:16.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's character and His relationship with the nations?
  2. How does the idea of God bringing judgment on all mankind impact my understanding of His love and mercy?
  3. In what ways can I apply the truth of Jeremiah 25:31 to my own life and relationships?
  4. What does this verse teach me about the importance of living a life that honors God and seeks to do what is right in His eyes?

Gill's Exposition on Jeremiah 25:31

A noise shall come up [even] to the ends of the earth,.... Wars, and rumours of wars, everywhere, till the cup has gone round, and all nations have drank of it, and have felt the power of divine

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 25:31

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 25:31

There shall be such confusion, and noises as shall ring over all the world; for God’ s quarrel is not against the Jews only, but other nations also. Nor will he in any thing he doth act unjustly; if they will join issue with him, he will plead with them, and make it appear to all that he acteth righteously. He will give up many to the sword, but they shall be such only as by their wickedness have deserved it, recompensing to them their own works and evil doings.

Trapp's Commentary on Jeremiah 25:31

Jeremiah 25:31 A noise shall come [even] to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them [that are] wicked to the sword, saith the LORD.Ver. 31. For the Lord hath a controversy with the nations.] A disceptation, which showeth that his revenge to be taken upon them shall be just and lawful. It shall well appear to be so, at that day of wrath and revelation of the righteous judgment of God. Disceptatio catholica.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 25:31

(31) A noise.—i.e., the tumult of an advancing army (Isaiah 13:4; Isaiah 17:12). A controversy.—The term properly denotes a legal process, like the “pleading” of Jeremiah 2:9; Jeremiah 2:35, rather than a debate or discussion, and is therefore rightly followed by the technical term “will plead” or “judge.” Jehovah appears, so to speak, as the Accuser in the suit in which He is also the supreme Judge.

Cambridge Bible on Jeremiah 25:31

31. A noise] lit. a crash, battle-din. So in Jeremiah 51:55; Isaiah 13:4; Isaiah 17:12; Hosea 10:14; Amos 2:2. plead] See on Jeremiah 2:9.

Barnes' Notes on Jeremiah 25:31

A noise - The trampling of an army in motion. Compare Amos 2:2. A controversy - i. e., a suit at law. Will plead - Or, will hold judgment. As judge He delivers the wicked to the sword.

Whedon's Commentary on Jeremiah 25:31

31. A noise — The din of war, the noise of great armies; hence full of terror and danger.

Sermons on Jeremiah 25:31

SermonDescription
Art Katz Jap-01 the Earth Is the Lord's by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes that this message will not be a neat and ordered lecture, but rather a raw and impactful experience. The speaker expresses their overwhelming
Arno Clemens Gaebelein The Twentieth Century Up to the World War by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein reflects on the false optimism and delusions of progress and peace that marked the dawn of the twentieth century, contrasting it with the harsh realities of
David Wilkerson God's Controversy With the Backslidden Church by David Wilkerson In this sermon, the preacher focuses on the book of Hosea and the controversy between God and the backslidden church. He emphasizes that God is seeking to balance the books and tak
Chuck Missler Hosea #3 Ch. 4-5 Israel's Willful Ignorance by Chuck Missler In this sermon on the book of Hosea, the speaker begins by highlighting the broken home of Israel as a result of their adulterous relationship with God. The focus then shifts to ch
Kay Arthur How to Study Your Bible - Part 1 by Kay Arthur In this sermon, Kay Arthur teaches on how to study the Bible effectively. She emphasizes the importance of engaging all of our senses when studying, as it helps with memory retenti
William MacDonald Bristol Conference 1962 - Part 3 by William MacDonald In this sermon, the speaker discusses the concept of idolatry and how it can manifest in our lives. He emphasizes the importance of identifying the subjects that we are most passio
Shane Idleman What Is a Faithful Servant? by Shane Idleman This sermon emphasizes the importance of being prepared and faithful for the return of Jesus, highlighting the distinction between the wise and foolish servants. It delves into the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate