Menu

Jeremiah 19:7

Jeremiah 19:7 in Multiple Translations

And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seek their life: and their dead bodies will I give to be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth.

I will make the purpose of Judah and Jerusalem come to nothing in this place; I will have them put to the sword by their haters, and by the hands of those who have designs on their life; and their dead bodies I will give to be food for the birds of heaven and the beasts of the earth.

Right here in this place I'm going to spoil the plans of Judah and Jerusalem. I will let their enemies who want to kill them come and do exactly that. Their dead bodies will be food for birds of prey and wild animals.

And I will bring the counsell of Iudah and Ierusalem to nought in this place, and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of them that seeke their liues: and their carkeises will I giue to be meate for ye foules of the heauen, and to the beastes of the fielde.

And I have made void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and have caused them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those seeking their life, and I have given their carcase for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth,

“‘“I will make the counsel of Judah and Jerusalem void in this place. I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies to be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcasses will I give to be food for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.

And I will defeat the counsel of Juda and of Jerusalem in this place: and I will destroy them with the sword in the sight of their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and I will give their carcasses to be meat for the fowls of the air, and for the beasts of the earth.

In this place I will ruin the plans of you people who live in Jerusalem and in other places in Judah. I will allow your enemies who want to kill you to kill many of you with their swords. Then I will allow your corpses to remain on the ground to be food for vultures and wild animals.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 19:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 19:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ֠/בַקֹּתִי אֶת עֲצַ֨ת יְהוּדָ֤ה וִ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙ בַּ/מָּק֣וֹם הַ/זֶּ֔ה וְ/הִפַּלְתִּ֤י/ם בַּ/חֶ֨רֶב֙ לִ/פְנֵ֣י אֹֽיְבֵי/הֶ֔ם וּ/בְ/יַ֖ד מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֑/ם וְ/נָתַתִּ֤י אֶת נִבְלָתָ/ם֙ לְ/מַֽאֲכָ֔ל לְ/ע֥וֹף הַ/שָּׁמַ֖יִם וּ/לְ/בֶהֱמַ֥ת הָ/אָֽרֶץ
וּ֠/בַקֹּתִי bâqaq H1238 be luxuriant Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֲצַ֨ת ʻêtsâh H6098 counsel N-fs
יְהוּדָ֤ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
וִ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙ Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Conj | N-proper
בַּ/מָּק֣וֹם mâqôwm H4725 place Prep | N-ms
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 this Art | Pron
וְ/הִפַּלְתִּ֤י/ם nâphal H5307 to fall Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
בַּ/חֶ֨רֶב֙ chereb H2719 sword Prep | N-fs
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
אֹֽיְבֵי/הֶ֔ם ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
וּ/בְ/יַ֖ד yâd H3027 hand Conj | Prep | N-cs
מְבַקְשֵׁ֣י bâqash H1245 to seek V-Piel
נַפְשָׁ֑/ם nephesh H5315 soul N-cs | Suff
וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נִבְלָתָ/ם֙ nᵉbêlâh H5038 carcass N-fs | Suff
לְ/מַֽאֲכָ֔ל maʼăkâl H3978 food Prep | N-ms
לְ/ע֥וֹף ʻôwph H5775 bird Prep | N-ms
הַ/שָּׁמַ֖יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
וּ/לְ/בֶהֱמַ֥ת bᵉhêmâh H929 animal Conj | Prep | N-fs
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 19:7

וּ֠/בַקֹּתִי bâqaq H1238 "be luxuriant" Conj | V-Qal-1cs
This Hebrew word means to empty or pour out something, and is used in the Bible to describe God's judgment, as seen in Isaiah 24:1, where God empties the earth of its inhabitants.
Definition: to be luxuriant
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: (make) empty (out), fail, [idiom] utterly, make void. See also: Isaiah 19:3; Jeremiah 19:7; Isaiah 24:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲצַ֨ת ʻêtsâh H6098 "counsel" N-fs
This Hebrew word means counsel or advice, implying a plan or purpose. It is used in the Bible when describing wise decision-making.
Definition: counsel, advice, purpose
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. See also: Deuteronomy 32:28; Psalms 107:11; Psalms 1:1.
יְהוּדָ֤ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וִ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙ Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Conj | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
בַּ/מָּק֣וֹם mâqôwm H4725 "place" Prep | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
הַ/זֶּ֔ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וְ/הִפַּלְתִּ֤י/ם nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
בַּ/חֶ֨רֶב֙ chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אֹֽיְבֵי/הֶ֔ם ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
וּ/בְ/יַ֖ד yâd H3027 "hand" Conj | Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מְבַקְשֵׁ֣י bâqash H1245 "to seek" V-Piel
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
נַפְשָׁ֑/ם nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נִבְלָתָ/ם֙ nᵉbêlâh H5038 "carcass" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to a dead body or carcass, whether human or animal, often translated as 'dead body' or 'carcass'. It can also symbolize an idol.
Definition: 1) carcass, corpse 1a) of humans, idols, animals
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. See also: Leviticus 5:2; Joshua 8:29; Psalms 79:2.
לְ/מַֽאֲכָ֔ל maʼăkâl H3978 "food" Prep | N-ms
This word means food or something to eat, like fruit or meat, as seen in the story of Adam and Eve eating the forbidden fruit in Genesis. It's about nourishment and survival.
Definition: food, fruit, meat
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: food, fruit, (bake-)meat(-s), victual. See also: Genesis 2:9; Job 33:20; Psalms 44:12.
לְ/ע֥וֹף ʻôwph H5775 "bird" Prep | N-ms
In the Bible, this word simply means a bird, like the ones that fly in the sky. It appears in many books, including Genesis and Psalms, often symbolizing freedom.
Definition: 1) flying creatures, fowl, insects, birds 1a) fowl, birds 1b) winged insects Aramaic equivalent: oph (עוֹף "bird" H5776)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: bird, that flieth, flying, fowl. See also: Genesis 1:20; 1 Samuel 17:46; Psalms 50:11.
הַ/שָּׁמַ֖יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וּ/לְ/בֶהֱמַ֥ת bᵉhêmâh H929 "animal" Conj | Prep | N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Jeremiah 19:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 26:17 And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you.
2 Jeremiah 16:4 “They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth.”
3 Psalms 33:10–11 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples. The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
4 Jeremiah 7:33 The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away.
5 Isaiah 28:17–18 I will make justice the measuring line and righteousness the level. Hail will sweep away your refuge of lies, and water will flood your hiding place. Your covenant with death will be dissolved, and your agreement with Sheol will not stand. When the overwhelming scourge passes through, you will be trampled by it.
6 Jeremiah 15:2 If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’
7 Jeremiah 15:9 The mother of seven will grow faint; she will breathe her last breath. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. And the rest I will put to the sword in the presence of their enemies,” declares the LORD.
8 Jeremiah 34:20 I will deliver into the hands of their enemies who seek their lives. Their corpses will become food for the birds of the air and the beasts of the earth.
9 Deuteronomy 28:25–26 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth. Your corpses will be food for all the birds of the air and beasts of the earth, with no one to scare them away.
10 Psalms 79:2–3 They have given the corpses of Your servants as food to the birds of the air, the flesh of Your saints to the beasts of the earth. They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.

Jeremiah 19:7 Summary

[Jeremiah 19:7 is a sobering reminder that God is serious about sin and will judge those who rebel against Him, just as He warned in Deuteronomy 28:1-68. When we disobey God, we can expect consequences, but even in judgment, God's love and mercy are always present, offering a way back to Him (1 John 1:9). This verse should motivate us to examine our lives, ensuring our plans and actions are in line with God's will, and to seek His forgiveness and grace continually. By doing so, we can avoid the kind of judgment described and instead experience God's love and redemption.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'ruin the plans' of Judah and Jerusalem in Jeremiah 19:7?

This means that God will thwart the plans and expectations of the people of Judah and Jerusalem, much like He did with the tower of Babel in Genesis 11:1-9, where human pride and rebellion were met with divine intervention and confusion.

Why does God say He will give the carcasses of the people as food to the birds and beasts in Jeremiah 19:7?

This is a graphic illustration of the severity of God's judgment, similar to what is described in Deuteronomy 28:26, where God warns of the consequences of disobedience, including being eaten by birds and beasts, emphasizing the total desolation and abandonment that will come upon the people.

Is Jeremiah 19:7 a prediction of a specific historical event or a general warning?

This verse is part of a larger prophecy against Judah and Jerusalem, specifically warning of the Babylonian conquest, as seen in 2 Kings 25:1-21, where the city was besieged, and many were killed or taken captive, fulfilling the words spoken by Jeremiah.

How can a loving God pronounce such severe judgment as seen in Jeremiah 19:7?

The Bible teaches that God is both loving and just, as seen in Psalm 89:14, where righteousness and justice are the foundation of His throne, indicating that His judgment is a necessary response to sin and rebellion, with the ultimate goal of restoration and redemption, as promised in Jeremiah 31:31-34.

Reflection Questions

  1. What are the plans or expectations in my life that might be contrary to God's will, and how can I align them with His purposes?
  2. In what ways can I see the consequences of sin and rebellion against God in my own life or in the world around me, and how should this impact my relationship with Him?
  3. How does the severity of God's judgment in Jeremiah 19:7 impact my understanding of the importance of obedience and faithfulness to God?
  4. What hope can I find in the midst of judgment and desolation, knowing that God's ultimate goal is restoration and redemption?

Gill's Exposition on Jeremiah 19:7

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place,.... The counsel which they took in this place and agreed to, in offering their sons and daughters to idols; and which they took

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 19:7

And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 19:7

In this place, amongst others, I will make void all the counsels that the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem have taken to escape my righteous judgments; I will frustrate all their little arts and designs to avoid the dint of my judgments; I will cause them to fall by the sword before their enemies, so as there shall be no way of escape for them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 19:7

Jeremiah 19:7 And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.Ver. 7. And I will make void the counsel of Judah.] As vain and empty as this earthen bottle now is. See on Jeremiah 19:1, and take notice of an elegant alliteration in the original. And their carcases will I give.] See Jeremiah 7:33; Jeremiah 16:4.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 19:7

(7) I will make void.—The Hebrew verb (bakak) is onomatopoetic, as representing the gurgling sound of water flowing from the mouth of a jar, and contains, as stated in the note on Jeremiah 19:1, the root of the word rendered “bottle,” and was obviously chosen with an allusive reference to it. Such a play upon the sound and sense of words is quite in accordance with the genius of Hebrew prophecy, but it is obviously in most cases impossible to reproduce it in another language. The primary meaning is “to pour out, to spill,” and so “to waste, or bring to nought.” (Comp. Isaiah 19:3.) Some interpreters have supposed that the words were accompanied by corresponding acts, and that the earthen bottle, which the prophet had brought filled with water, was now emptied in the sight of the people, with a symbolism like that of 1 Samuel 7:6; 2 Samuel 14:14.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 19:7

Verse 7. I will make void the counsel of Judah] Probably this refers to some determination made to proclaim themselves independent, and pay no more tribute to the Chaldeans. To be meat for the fowls] See Clarke on Jeremiah 7:33.

Cambridge Bible on Jeremiah 19:7

7. make void] lit. as mg. empty out. The Hebrew verb is that from which is derived the word for “bottle” in Jeremiah 19:1. It has been thought that Jeremiah here suited the action to the word, and poured out the contents on the ground, as he spoke. The latter part of the v. is taken from Jeremiah 7:33.

Barnes' Notes on Jeremiah 19:7

Make void - The verb used here is that from which “bottle” Jeremiah 19:1 is derived, and as it represents the sound made by the water running out, it would be better translated, “pour out.” Jeremiah

Whedon's Commentary on Jeremiah 19:7

7. Make void — The root of this word is the same with that of the word for “bottle.” It would be better to translate, I will pour out; that is, bring to nothing.

Sermons on Jeremiah 19:7

SermonDescription
Carter Conlon Does Your Jesus Shine in the Dark by Carter Conlon The sermon titled 'Does Your Jesus Shine in the Dark?' from Matthew chapter 23 emphasizes the importance of opening our hearts to the true Jesus, not a self-crafted version, to exp
Warren Wiersbe Fear Not by Warren Wiersbe Warren Wiersbe delivers a sermon on overcoming fear by emphasizing the detrimental effects of fear, such as paralysis and discouragement. He draws parallels from President Franklin
Gilbert K. Chesterton The Man Who Knew Too Much by Gilbert K. Chesterton Gilbert K. Chesterton preaches about the mysterious and elusive Prince Michael, known for his talent of appearing and disappearing at will, leading to a series of daring escapes an
George Whitefield The Knowledge of Jesus Christ the Best Knowledge. (1 Cor. 2:2) by George Whitefield The preacher delves into the meaning of 'boule' in the Bible, emphasizing that it signifies a decision or plan resulting from inner deliberation, often reflecting God's heart of in
William Gadsby A Few Hints to Them That Are Sanctified by William Gadsby William Gadsby emphasizes the importance of recognizing the sacredness and perfection of God's Word, cautioning against misinterpreting Scripture to fit personal agendas or diminis
George Warnock A Saviour for Egypt by George Warnock George Warnock emphasizes the story of Joseph, who was chosen by God to save lives during a famine, yet faced betrayal and captivity in Egypt. Despite his brothers' attempts to thw
Thomas Brooks Neither the Devil nor His Imps by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes that no plans or schemes of the devil or his followers can succeed against God's people, as the Lord's purposes are unshakeable and eternal. He reassures b

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate