Menu

Jeremiah 19:9

Jeremiah 19:9 in Multiple Translations

I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh in the siege and distress inflicted on them by their enemies who seek their lives.’

And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters; and they shall eat every one the flesh of his friend, in the siege and in the distress, wherewith their enemies, and they that seek their life, shall distress them.

I will make them take the flesh of their sons and the flesh of their daughters for food, they will be making a meal of one another, because of their bitter need and the cruel grip of their haters and those who have made designs against their life.

The siege brought by their enemies who want to kill them will be so terrible that I will make them eat each other, even their own sons and daughters.

And I will feede the with the flesh of their sonnes and with the flesh of their daughters, and euery one shall eate the flesh of his friende in the siege and straitnesse, wherewith their enemies that seeke their liues, shall hold them strait.

And I have caused them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each the flesh of his friend they do eat, in the siege and in the straitness with which straiten them do their enemies, and those seeking their life.

I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters. They will each eat the flesh of his friend in the siege and in the distress with which their enemies, and those who seek their life, will distress them.”’

And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and distress with which their enemies, and they that seek their lives, shall distress them.

And I will feed them with the flesh of their sons, and with the flesh of their daughters: and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege, and in the distress wherewith their enemies, and they that seek their lives shall straiten them.

I will enable your enemies who want to kill you to surround the city for a long time. Then the food will be all gone, and you people will be extremely hungry, with the result that you people in the city will eat the flesh of your own children and your neighbors’ children.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 19:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 19:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַֽאֲכַלְתִּ֞י/ם אֶת בְּשַׂ֣ר בְּנֵי/הֶ֗ם וְ/אֵת֙ בְּשַׂ֣ר בְּנֹתֵי/הֶ֔ם וְ/אִ֥ישׁ בְּשַׂר רֵעֵ֖/הוּ יֹאכֵ֑לוּ בְּ/מָצוֹר֙ וּ/בְ/מָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֧יקוּ לָ/הֶ֛ם אֹיְבֵי/הֶ֖ם וּ/מְבַקְשֵׁ֥י נַפְשָֽׁ/ם
וְ/הַֽאֲכַלְתִּ֞י/ם ʼâkal H398 to eat Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּשַׂ֣ר bâsâr H1320 flesh N-ms
בְּנֵי/הֶ֗ם bên H1121 son N-mp | Suff
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בְּשַׂ֣ר bâsâr H1320 flesh N-ms
בְּנֹתֵי/הֶ֔ם bath H1323 Bath (Shua) N-fp | Suff
וְ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man Conj | N-ms
בְּשַׂר bâsâr H1320 flesh N-ms
רֵעֵ֖/הוּ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
יֹאכֵ֑לוּ ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3mp
בְּ/מָצוֹר֙ mâtsôwr H4692 siege Prep | N-ms
וּ/בְ/מָצ֔וֹק mâtsôwq H4689 distress Conj | Prep | N-ms
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
יָצִ֧יקוּ tsûwq H6693 to press V-Hiphil-Imperf-3mp
לָ/הֶ֛ם Prep | Suff
אֹיְבֵי/הֶ֖ם ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
וּ/מְבַקְשֵׁ֥י bâqash H1245 to seek Conj | V-Piel
נַפְשָֽׁ/ם nephesh H5315 soul N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 19:9

וְ/הַֽאֲכַלְתִּ֞י/ם ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּשַׂ֣ר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
בְּנֵי/הֶ֗ם bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וְ/אֵת֙ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּשַׂ֣ר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
בְּנֹתֵי/הֶ֔ם bath H1323 "Bath (Shua)" N-fp | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
וְ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" Conj | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בְּשַׂר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
רֵעֵ֖/הוּ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
יֹאכֵ֑לוּ ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
בְּ/מָצוֹר֙ mâtsôwr H4692 "siege" Prep | N-ms
This word refers to a siege or a place of entrenchment, like a fortress or stronghold. It's used in the Bible to describe a city under attack, such as in 2 Kings 17:5. It can also mean a defense or bulwark.
Definition: 1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works 1a) siege 1b) enclosure, siege-works, rampart
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower. See also: Deuteronomy 20:19; Jeremiah 19:9; Psalms 31:22.
וּ/בְ/מָצ֔וֹק mâtsôwq H4689 "distress" Conj | Prep | N-ms
This word means a narrow or difficult place, causing stress or anguish. It's used in the Bible to describe hard times, like in the book of Exodus. People felt trapped and distressed.
Definition: straitness, straits, distress, stress, anguish
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: anguish, distress, straitness. See also: Deuteronomy 28:53; 1 Samuel 22:2; Psalms 119:143.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יָצִ֧יקוּ tsûwq H6693 "to press" V-Hiphil-Imperf-3mp
To press means to squeeze or compress something. It can also mean to oppress or distress someone, making their situation difficult or hard to bear. This word is used to describe a challenging or tough circumstance.
Definition: (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten. See also: Deuteronomy 28:53; Job 32:18; Isaiah 29:2.
לָ/הֶ֛ם "" Prep | Suff
אֹיְבֵי/הֶ֖ם ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
וּ/מְבַקְשֵׁ֥י bâqash H1245 "to seek" Conj | V-Piel
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
נַפְשָֽׁ/ם nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.

Study Notes — Jeremiah 19:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 9:20 They carve out what is on the right, but they are still hungry; they eat what is on the left, but they are still not satisfied. Each one devours the flesh of his own offspring.
2 Leviticus 26:29 You will eat the flesh of your own sons and daughters.
3 Lamentations 4:10 The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people.
4 Deuteronomy 28:53–57 Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you. The most gentle and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who have survived, refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates. The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and distress that your enemy will inflict on you within your gates.
5 Ezekiel 5:10 As a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.’
6 Lamentations 2:20 Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord?
7 2 Kings 6:26–29 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “Help me, my lord the king!” He answered, “If the LORD does not help you, where can I find help for you? From the threshing floor or the winepress?” Then the king asked her, “What is the matter?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give up your son, that we may eat him, and tomorrow we will eat my son.’ So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, ‘Give up your son, that we may eat him.’ But she had hidden her son.”

Jeremiah 19:9 Summary

This verse, Jeremiah 19:9, talks about a very sad and scary time when people will be so hungry and desperate that they will eat their own children. This is not what God wants, but it is what happens when people turn away from Him and do not obey His commands, as seen in Deuteronomy 8:3. God wants us to love and obey Him, and He promises to take care of us if we do, as stated in Psalm 37:3. When we reject God, we can expect severe consequences, but God always calls us to repentance and restoration, as seen in Jeremiah 18:8.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to make people eat the flesh of their sons and daughters?

This is a severe judgment from God, signifying the depths of desperation and depravity that can occur when people turn away from Him, as seen in Leviticus 26:29 and Deuteronomy 28:53.

Is this verse talking about a literal or figurative eating of flesh?

While it is possible that this could be taken literally, given the context of siege and extreme distress, it is also meant to convey the extreme desperation and moral decay that can occur when a nation rejects God, similar to what is described in Lamentations 4:10.

How can a loving God ordain such a horrific act?

God's love and justice are not mutually exclusive; in fact, His justice is an expression of His love, as seen in Jeremiah 19:9, and is a call to repentance, as stated in Jeremiah 18:8, to turn people back to Himself.

What is the significance of this verse in the broader context of Jeremiah?

This verse is part of a series of judgments pronounced by God against Judah and Jerusalem for their idolatry and disobedience, emphasizing the severity of God's judgment when His people refuse to repent, as stated in Jeremiah 7:1-34.

Reflection Questions

  1. How does this verse challenge my understanding of God's justice and mercy?
  2. In what ways can I apply the principle of repentance from idolatry in my own life, as seen in this passage?
  3. What are some modern-day idols that could lead to similar judgments if not repented of?
  4. How can I balance the concept of a loving God with the reality of His judgment, as seen in Jeremiah 19:9?

Gill's Exposition on Jeremiah 19:9

And I will cause them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters,.... For want of food; the famine should be so great and pressing.

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 19:9

And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 19:9

These were the miserable effects or consequents of the famine with which God had often before threatened them, the just fulfilling of God’ s word threatened , and the accomplishment of which our prophet hath recorded, .

Trapp's Commentary on Jeremiah 19:9

Jeremiah 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.Ver. 9. And I will cause them to eat the flesh.] This, as it was threatened, so accordingly accomplished. Ptolemy Lathurus, king of Egypt, barbarously slew thirty thousand Jews, and forced the rest to feed upon the flesh of those that were slain.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 19:9

(9) I will cause them to eat . . .—Once again an echo, almost a quotation, from Deuteronomy (Deuteronomy 28:53). The woes of that memorable chapter had obviously furnished the prophet both with imagery and language. In Lamentations 2:20; Lamentations 4:10 we find proof of the fulfilment of the prediction. Thus, by the dread law of retribution, were the people to pay the penalty of their sin in the Melech sacrifices, in which they, sinning at once against natural affection and against the faith of their fathers, had slain their sons and daughters.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 19:9

Verse 9. I will cause them to eat the flesh of their sons] This was literally fulfilled when Jerusalem was besieged by the Romans. This also the prophet might have had in view.

Cambridge Bible on Jeremiah 19:9

9. The v. is taken from Deuteronomy 28:53. Cp. Leviticus 26:29. For the fulfilment see Lamentations 4:10.

Whedon's Commentary on Jeremiah 19:9

9. Eat the flesh, etc. — Mainly from Deuteronomy 28:53, and Leviticus 26:29. Famine is added to complete the terrible picture. For the fulfilment, see Lamentations 2:20; Lamentations 4:10.

Sermons on Jeremiah 19:9

SermonDescription
Denis Lyle The Siege of Samaria by Denis Lyle Denis Lyle preaches on the Siege of Samaria, highlighting the misery that sin brings, including idolatry in the land and the hypocrisy of the leader, King Jehoram. Despite the dire
Walter Beuttler Commentary Notes - Ii Kings by Walter Beuttler Walter Beuttler delves into the Book of 2 Kings, highlighting the division of the book into two parts and the continuous history it provides of God's people. The message of the boo
Andrew Murray We Shall Learn to Sing of Judgment and Mercy. by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes the dual attributes of God's holiness: His righteousness and His love, which are revealed through judgment and mercy. He explains that true knowledge of Go

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate