Menu

Judges 16:30

Judges 16:30 in Multiple Translations

Samson said, “Let me die with the Philistines.” Then he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people in it. So in his death he killed more than he had killed in his life.

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.

And Samson said, Let death overtake me with the Philistines. And he put out all his strength, and the house came down on the chiefs and on all the people who were in it. So the dead whom he sent to destruction by his death were more than all those on whom he had sent destruction in his life.

Samson shouted, “Let me die with the Philistines!” and he pushed with all his strength. The temple collapsed on the rulers and all the people in it. So those killed at his death were more than he killed in his life.

Then Samson saide, Let me lose my life with the Philistims: and he bowed him with all his might, and the house fell vpon the princes, and vpon all the people that were therein. so the dead which he slewe at his death were more then they which he had slaine in his life.

and Samson saith, 'Let me die with the Philistines,' and he inclineth himself powerfully, and the house falleth on the princes, and on all the people who [are] in it, and the dead whom he hath put to death in his death are more than those whom he put to death in his life.

Samson said, “Let me die with the Philistines!” He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were in it. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were in it. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.

He said: Let me die with the Philistines. And when he had strongly shook the pillars, the house fell upon all the princes, and the rest of the multitude that was there: and he killed many more at his death, than he had killed before in his life.

Then he shouted to God, “Let me die with the Philistines!”, and he pushed with all his strength. The pillars collapsed, and the temple crashed down on the Philistine leaders and all the other Philistine people, and they all died. So Samson killed more people when he died than he had killed all during his life.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 16:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 16:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר שִׁמְשׁ֗וֹן תָּמ֣וֹת נַפְשִׁ/י֮ עִם פְּלִשְׁתִּים֒ וַ/יֵּ֣ט בְּ/כֹ֔חַ וַ/יִּפֹּ֤ל הַ/בַּ֨יִת֙ עַל הַ/סְּרָנִ֔ים וְ/עַל כָּל הָ/עָ֖ם אֲשֶׁר בּ֑/וֹ וַ/יִּהְי֤וּ הַ/מֵּתִים֙ אֲשֶׁ֣ר הֵמִ֣ית בְּ/מוֹת֔/וֹ רַבִּ֕ים מֵ/אֲשֶׁ֥ר הֵמִ֖ית בְּ/חַיָּֽי/ו
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שִׁמְשׁ֗וֹן Shimshôwn H8123 Samson N-proper
תָּמ֣וֹת mûwth H4191 to die V-Qal-Imperf-3fs
נַפְשִׁ/י֮ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
עִם ʻim H5973 with Prep
פְּלִשְׁתִּים֒ Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
וַ/יֵּ֣ט nâṭâh H5186 to stretch Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/כֹ֔חַ kôach H3581 reptile Prep | N-ms
וַ/יִּפֹּ֤ל nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/בַּ֨יִת֙ bayith H1004 place Art | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/סְּרָנִ֔ים çeren H5633 lord Art | N-mp
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בּ֑/וֹ Prep | Suff
וַ/יִּהְי֤וּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הַ/מֵּתִים֙ mûwth H4191 to die Art | V-Qal
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
הֵמִ֣ית mûwth H4191 to die V-Hiphil-Perf-3ms
בְּ/מוֹת֔/וֹ mâveth H4194 death Prep | N-ms | Suff
רַבִּ֕ים rab H7227 many Adj
מֵ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
הֵמִ֖ית mûwth H4191 to die V-Hiphil-Perf-3ms
בְּ/חַיָּֽי/ו chay H2416 alive Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 16:30

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שִׁמְשׁ֗וֹן Shimshôwn H8123 "Samson" N-proper
Samson, meaning like the sun, was a Danite and a judge of Israel for 20 years. He was a Nazarite for life, and his story is first mentioned in Judges 13:24, where he is described as the son of Manoah.
Definition: A Judge living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.13.24; son of: Manoah (H4495); married to Delilah (H1807) Also named: Sampsōn (Σαμψών "Samson" G4546) § Samson = "like the sun" a Danite, son of Manoah, a Nazarite for life, and a judge of Israel for 20 years
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: Samson. See also: Judges 13:24; Judges 15:16; Judges 16:30.
תָּמ֣וֹת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Imperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
נַפְשִׁ/י֮ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
פְּלִשְׁתִּים֒ Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.
וַ/יֵּ֣ט nâṭâh H5186 "to stretch" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
בְּ/כֹ֔חַ kôach H3581 "reptile" Prep | N-ms
Koach means strength or power, referring to human, angelic, or God's might. It can also describe the strength of animals or the produce of soil.
Definition: 1) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 1a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. See also: Genesis 4:12; Job 36:5; Psalms 22:16.
וַ/יִּפֹּ֤ל nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
הַ/בַּ֨יִת֙ bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/סְּרָנִ֔ים çeren H5633 "lord" Art | N-mp
An axle was a rod that connected wheels together, but it can also mean a peer or equal. In the Bible, this word is used to describe something that holds things together. The axle of a wheel was crucial for its function and stability.
Definition: lord, ruler, tyrant
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: lord, plate. See also: Joshua 13:3; 1 Samuel 6:4; 1 Chronicles 12:20.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֖ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בּ֑/וֹ "" Prep | Suff
וַ/יִּהְי֤וּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/מֵּתִים֙ mûwth H4191 "to die" Art | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֵמִ֣ית mûwth H4191 "to die" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
בְּ/מוֹת֔/וֹ mâveth H4194 "death" Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this word refers to death, whether natural or violent, and is used in books like Genesis and Isaiah. It can also mean the place of the dead, or a state of ruin. This concept is seen in the story of Moses, where death is a punishment for disobedience.
Definition: 1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death Aramaic equivalent: mot (מוֹת "death" H4193)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d). See also: Genesis 21:16; Job 38:17; Psalms 6:6.
רַבִּ֕ים rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
מֵ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הֵמִ֖ית mûwth H4191 "to die" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
בְּ/חַיָּֽי/ו chay H2416 "alive" Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.

Study Notes — Judges 16:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Philippians 2:8 And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death— even death on a cross.
2 Matthew 16:25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it.
3 Matthew 24:38–39 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. And they were oblivious, until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.
4 Ecclesiastes 9:12 For surely no man knows his time: Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, so men are ensnared in an evil time that suddenly falls upon them.
5 Job 20:5 the triumph of the wicked has been brief and the joy of the godless momentary?
6 Job 31:3 Does not disaster come to the unjust and calamity to the workers of iniquity?
7 Acts 20:24 But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace.
8 Acts 21:13 Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
9 1 Thessalonians 5:2 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night.
10 Philippians 2:17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.

Judges 16:30 Summary

This verse shows that even in his final moment, Samson trusted God to use him to defeat the Philistines. Samson's story teaches us that God can use our weaknesses to accomplish great things, as seen in Judges 16:30, and that our faith can be a powerful witness. Just like Samson, we can trust God to use us, even when we feel weak or broken, as encouraged in Psalm 34:17-18. By trusting God, we can, like Samson, bring glory to Him, even in the midst of difficult circumstances.

Frequently Asked Questions

What motivated Samson to want to die with the Philistines?

Samson's motivation was likely a desire for revenge against the Philistines for blinding him and making him a spectacle, as seen in Judges 16:28 where he asks God to strengthen him to avenge his two eyes.

How did Samson's death fulfill God's purpose?

Samson's death fulfilled God's purpose by defeating the Philistines, as seen in Judges 16:30, and it is a testament to God's sovereignty and power, much like the story of Joseph in Genesis 50:20.

What can we learn from Samson's final act of faith?

We can learn that even in our weakest moments, God can use us to accomplish great things, as seen in Samson's story, and that our faith can be a powerful witness, as encouraged in Hebrews 11:32-34.

How does Samson's story relate to the concept of redemptive suffering?

Samson's story illustrates the concept of redemptive suffering, where his own suffering and death ultimately led to the defeat of the Philistines, much like the story of Jesus Christ in the New Testament, where His suffering and death brought redemption to humanity, as seen in John 3:16.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel like I am being held captive by my own weaknesses or failures, and how can I trust God to use me in spite of them?
  2. How can I, like Samson, use my circumstances to glorify God and bring about His purposes, even in the midst of suffering or adversity?
  3. What does Samson's story teach me about the importance of perseverance and trust in God, even when things seem hopeless, as encouraged in Psalm 23:4?
  4. How can I apply the lesson of Samson's final act of faith to my own life, and what would it look like for me to trust God with my weaknesses and limitations?

Gill's Exposition on Judges 16:30

And Samson said, let me die with the Philistines,.... He sought their death, and was content to lose his own life to be avenged on them; in neither of which did he act a criminal part as a judge of

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 16:30

And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Judges 16:30

Let me die with the Philistines, i.e. I am contented to die, so I can but therewith contribute any thing to the vindication of God’ s glory, here trampled upon, and to the deliverance of God’ s people. This is no example nor encouragement to those that wickedly murder themselves; for Samson did not desire nor procure his own death voluntarily, but only by mere force and necessity, because he did desire, and by his office was obliged to seek, the destruction of these enemies and blasphemers of God, and oppressors of his people; which in these circumstances he could not effect without his own death: and his case was not much unlike theirs, that in the heat of battle run upon the very mouth of the cannon, or other evident and certain danger of death, to execute a design upon the enemy; or theirs, who go in a fire-ship to destroy the enemy’ s best ships, though they are sure to perish in the enterprise. Moreover, Samson did this by Divine instinct and approbation, as God’ s answer to his prayer manifests, and that he might be a type of Christ, who by voluntarily undergoing death destroyed the enemies of God, and of his people.

Trapp's Commentary on Judges 16:30

Judges 16:30 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with [all his] might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that [were] therein. So the dead which he slew at his death were more than [they] which he slew in his life.Ver. 30. Let me die with the Philistines.] Heb., Let my soul die with the Philistines, - yet not as the Philistines, but the death of the righteous, who hath hope in his death, - to destroy these Philistines, God’ s enemies, out of a zeal of God’ s glory. He devoted himself to death, not out of despair, or for vainglory, as some heathens did - Codrus the king of Athens, Decius the Roman Consul, &c. - but by an extraordinary instinct of God’ s Spirit, and for a public good: as that Christian soldier did, who at the siege of Buda, to prevent the taking of the town, threw himself down from the wall, together with the dog, as he called him, - the Turk who had first got to the top of it, and set up the Turkish colours there; whereby the town was saved. Samson knew that he should die with the Philistines, Simili quidem poena, sed dissimili culpa, et diverso fine ac fato. Multum interest et qualia quis, et quisque patiatur, saith Augustine. These all died alike, but not for a like cause, or with like comfort. And the house fell upon the lords, &c.] Lords and the common people perished together. So they did at Fidenae in the days of Tiberius, where the amphitheatre fell at a sight of sword playing, and destroyed thirty thousand people, So at the fall of Blackfriars, many Papists were slain at a Mass: Drury the priest had his sermon and his brains knocked out of his head together. Let those that sport themselves with oaths as the Philistines did with Samson, beware; it will pull the house about their ears. So the dead.] A type of Christ herein. Death also is to a saint the accomplishment of mortification. Sueton.

Adam Clarke's Commentary on Judges 16:30

Verse 30. So the dead which he slew] We are informed that the house was full of men and women, with about three thousand of both sexes on the top; now as the whole house was pulled down, consequently the principal part of all these were slain; and among them we find there were the lords of the Philistines. The death of these, with so many of the inferior chiefs of the people, was such a crush to the Philistine ascendancy, that they troubled Israel no more for several years, and did not even attempt to hinder Samson's relatives from taking away and burying his dead body.

Cambridge Bible on Judges 16:30

30. Let me die] lit. ‘let my soul die.’ In the O.T. the soul is not the immortal, but the mortal, element in man: it is that which breathes, the principle of life. When a person dies the soul goes out (Genesis 35:18, cf. Jeremiah 15:9) and exists no more. the dead which he slew] ‘Samson hath quit himself Like Samson.’—Milton, S. Agonistes, 1709 f.

Whedon's Commentary on Judges 16:30

30. More than they which he slew in his life — All that he slew in his life, as far as we know, were the thirty men of Ashkelon, (Judges 14:19,) the thousand at Lehi, (Judges 15:15,) and the unnamed

Sermons on Judges 16:30

SermonDescription
Leonard Ravenhill Acts of the Apostles by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not substituting service for worship with the Lord. He encourages the audience to remember the secret to a fulfilling spir
John Piper (Biographies) John Bunyan by John Piper In this sermon, the speaker shares a story about a family who recently joined their church. The family had faced difficulties in their previous church but had learned about the sov
Erlo Stegen Hidden in the Cleft of the Rock by Erlo Stegen In this sermon, the preacher begins by introducing the story of Manoa and his wife, emphasizing the significance of their encounter with God. He then transitions to discussing the
K.P. Yohannan After the Fall by K.P. Yohannan K.P. Yohannan explores the theme of human failure and divine restoration in the sermon 'After the Fall.' He illustrates how figures like Abraham and Samson, despite their significa
Warren Wiersbe The Danger of Substitutes by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher emphasizes the danger of substituting words and actions in our relationship with God. He highlights the importance of not just saying we have fellowshi
Hans R. Waldvogel "Ye Shall Be as gods." That Was Not Christ’s Ambition by Hans R. Waldvogel In this sermon, the speaker emphasizes the importance of humbling oneself before God. They share a story about a woman who found joy in doing the dishes because she saw it as an op
Alan Martin Behold the Lamb by Alan Martin This sermon reflects on the humility, suffering, and meekness of Jesus Christ as He endured mockery, scorn, and physical abuse before His crucifixion. It emphasizes His quiet digni

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate