Hebrew Word Reference — Judges 12:6
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
Shibboleth is a Hebrew word that means a flowing stream or an ear of grain. It was also used as a password to distinguish between different groups of people, as in the story of the Gileadites and Ephraimites.
Definition: means: growing ear (of grain), flowing stream used as a password
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. Compare H5451 (סִבֹּלֶת). See also: Genesis 41:5; Judges 12:6; Psalms 69:3.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This Hebrew word means an ear of grain, but it's also the word that the Ephraimites mispronounced as 'sibboleth' in Judges 12:6. It refers to a stream or a flowing body of water. The word is used to distinguish between different groups of people.
Definition: stream (as pronounced by Ephraimites) § 1) an ear of grain or wheat
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Sibboleth. See also: Judges 12:6.
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
This verb means to set something up or establish it, like setting up a tent or appointing someone to a position, as seen in Isaiah 7:14.
Definition: : prepare/direct 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. See also: Genesis 41:32; Job 18:12; Psalms 5:10.
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
The Hebrew word means to grasp or take hold of something, often holding it in possession. It can also mean to be caught or settled. This verb is used in various forms throughout the Bible, including in the books of Exodus and Psalms.
Definition: 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). See also: Genesis 22:13; Nehemiah 7:3; Psalms 48:7.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
This word refers to a crossing place, like a ford in a river or a pass in a mountain. It can also mean a transit or passage, and is used figuratively to describe overwhelming events. The KJV translates it as ford or pass.
Definition: 1) ford, pass, passing 1a) ford 1b) pass 1c) passing, sweep
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: ford, place where...pass, passage. See also: Genesis 32:23; 1 Samuel 13:23; Isaiah 10:29.
The Jordan River, which runs from Lebanon to the Dead Sea, is a key location in the Bible, including in the stories of Jesus and the Israelites.
Definition: Jordan = "descender" the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) Also named: Iordanēs (Ἰορδάνης "Jordan" G2446)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Jordan. See also: Genesis 13:10; Joshua 12:1; Psalms 42:7.
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
Ephraim means doubly fruitful, referring to Joseph's son and the tribe that descended from him. The tribe of Ephraim was a significant part of Israel's history. Ephraim is also the name of a region in the Bible.
Definition: Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful" the country of the tribe of Ephraim Also named: Ephraim (Ἐφραίμ "Ephraim" G2187)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Ephraim, Ephraimites. See also: Genesis 41:52; 1 Chronicles 27:20; Psalms 60:9.
The number forty is what this Hebrew word represents, often used in the Bible to mark significant periods of time, like the 40 days of rain in Genesis or the 40 years of Israel's wilderness journey.
Definition: forty
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: -forty. See also: Genesis 5:13; Judges 13:1; Psalms 95:10.
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
A thousand, as in Exodus 20:6 where God shows love to thousands of people. It represents a large number or a company of people under one leader, like an army or a group of soldiers.
Definition: : thousand 1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: thousand. See also: Genesis 20:16; Joshua 3:4; 2 Kings 18:23.
Context — Jephthah Defeats Ephraim
4Jephthah then gathered all the men of Gilead and fought against Ephraim. And the men of Gilead struck them down because the Ephraimites had said, “You Gileadites are fugitives in Ephraim, living in the territories of Ephraim and Manasseh.”
5The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim, and whenever a fugitive from Ephraim would say, “Let me cross over,” the Gileadites would ask him, “Are you an Ephraimite?” If he answered, “No,”
6they told him, “Please say Shibboleth.” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce it correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. So at that time 42,000 Ephraimites were killed.
7Jephthah judged Israel six years, and when he died, he was buried in one of the cities of Gilead.
8After Jephthah, Ibzan of Bethlehem judged Israel.
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Psalms 69:2 |
I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me. |
| 2 |
Psalms 69:15 |
Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me. |
| 3 |
Mark 14:70 |
But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.” |
| 4 |
Galatians 5:15 |
But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another. |
| 5 |
Proverbs 18:19 |
An offended brother is harder to win than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle. |
| 6 |
Matthew 12:25 |
Knowing their thoughts, Jesus said to them, “Every kingdom divided against itself will be laid waste, and every city or household divided against itself will not stand. |
| 7 |
Matthew 26:73 |
After a little while, those standing nearby came up to Peter. “Surely you are one of them,” they said, “for your accent gives you away.” |
| 8 |
Proverbs 17:14 |
To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out. |
| 9 |
Isaiah 27:12 |
In that day the LORD will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered one by one. |
| 10 |
Ecclesiastes 10:12 |
The words of a wise man’s mouth are gracious, but the lips of a fool consume him. |
Judges 12:6 Summary
This verse tells us about a time when the Gileadites and Ephraimites were at war, and the Gileadites used a special word, 'Shibboleth', to identify their enemies. The Ephraimites could not pronounce the word correctly, and as a result, many of them were killed. This story teaches us about the importance of being mindful of our words and actions, and how they can affect others, as seen in Proverbs 18:21. It also reminds us that conflict and strife can have devastating consequences, and that we should strive to live in peace and harmony with one another, as encouraged in Romans 12:18.
Frequently Asked Questions
What is the significance of the word 'Shibboleth' in Judges 12:6?
The word 'Shibboleth' was used as a test to identify the Ephraimites, as they could not pronounce it correctly, saying 'Sibboleth' instead, highlighting the differences in dialect and pronunciation between the Gileadites and Ephraimites, similar to how God uses our words and actions to reveal our true character, as seen in Matthew 12:34.
Why did the Gileadites kill the Ephraimites who failed the test?
The Gileadites killed the Ephraimites who failed the test because they were at war with each other, and this was a way for the Gileadites to identify and eliminate their enemies, as mentioned in Judges 12:4, where the Ephraimites had previously insulted the Gileadites, leading to the conflict.
What can we learn from the fact that 42,000 Ephraimites were killed in this conflict?
The large number of casualties in this conflict highlights the devastating consequences of strife and conflict, and serves as a reminder of the importance of living in peace and harmony with one another, as encouraged in Romans 12:18 and Matthew 5:9.
How does this verse relate to the broader theme of Judges?
This verse is part of the larger narrative of the book of Judges, which explores the cycle of sin, judgment, and redemption in the history of the Israelites, and highlights the need for God's people to trust in Him and follow His ways, as seen in Judges 2:10 and Psalm 119:1-2.
Reflection Questions
- What are some ways in which I can be more mindful of my words and actions, and how can I use them to build others up instead of tearing them down?
- How can I work towards reconciliation and peace in my own relationships and community, especially in situations where there may be conflict or tension?
- What are some ways in which I can identify and challenge my own biases and prejudices, and how can I work towards greater understanding and empathy for those who may be different from me?
- How can I trust in God's sovereignty and provision, even in the midst of conflict or uncertainty, and what role can I play in promoting peace and harmony in my own sphere of influence?
Gill's Exposition on Judges 12:6
Then said they unto him, say now "Shibboleth",.... Which signifies a stream or course of water, at which they now were; and so it was as if they had bid them say, "may I, or let me, pass over the
Jamieson-Fausset-Brown on Judges 12:6
And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, Art thou an Ephraimite?
Matthew Poole's Commentary on Judges 12:6
Shibboleth signifies a stream or river, which they desired to pass over; so it was a word proper for the occasion, and gave them no cause to suspect the design, because they were required only to express their desire to go over the Shibboleth or river. He said Sibboleth. It is well known, that not only divers nations, but divers provinces, or parts of thee same nation, who use the same language, differ in their dialect and manner of pronunciation. He could not frame to pronounce it right, or rather, he did not frame or direct himself to speak so, or to speak right, i.e. so as he was required to do it. The Hebrew text doth not say that he could not do it, but that that he did it not, because he, suspecting not the design of it, uttered it speedily according to his manner of expression. At that time; not in that place, at the passages of Jordan, but in that expedition, being slain either in the battle, or in the pursuit, or at Jordan.
Trapp's Commentary on Judges 12:6
Judges 12:6 Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce [it] right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.Ver. 6. Say now Shibboleth, and he said Sibboleth.] Shibboleth est fluxus fluminis, ut Psalms 69:2-3, a stream, or ford. They were discerned by their lisping, their dialect betrayed them. How many have we that can hardly lisp out a syllable of good language, and if they attempt it, falter fearfully! Sic et hodieque in Hispaniac voce "Cebolla," cepam significante, facile agnoscunt qui exteri sint, quique incolae.
Ellicott's Commentary on Judges 12:6
(6) Say now Shibboleth.—The word means “ford;” (Psalms 69:2) “depth of waters;” (Judges 12:15) “water flood;” (Isaiah 27:12) “channel.” The LXX. render it (Cod. B) “an ear of corn” ( Vulg., quod interpretatur spica), and the word might have this meaning also (as it has in Genesis 41:5), because the root from which it is derived means both “to flow” and “to spring.” In the Alexandrian MS. of the LXX. the rendering is, “Tell us then the watchword;” but that is rather an explanation than a translation. And he said Sibboleth.— “And how ingrateful Ephraim Had dealt with Jephthah—who by argument Not worse than by his shield and spear Defended Israel from the Ammonite Had not his prowess quelled their pride In that sore battle where so many died, Without reprieve, adjudged to death For want of well pronouncing Shibboleth.” Milton, Sams. Agon. 282-289. The word Shibboleth has become a proverb for the minute differences which religious parties thrust into exaggerated prominence, and defend with internecine ferocity. In this instance, however, the defective pronunciation was not the reason for putting men to death, but only the sign that the man is an Ephraimite. In theological warfare the differences of watchword or utterance have sometimes been the actual cause of the hatred and persecution; and sometimes the two opposing parties have been in agreement in every single essential fact, but have simply preferred other formulæ to express it, which has failed to cause any diminution in the fierceness of opinions. “It was,” says South, “the very shibboleth of the party, nothing being so much in fashion with them as the name, nor more out of fashion, and out of sight too, as the thing itself” (Sermons, 6:128). For he could not frame to pronounce it right.·—This is a most singular circumstance, and it is one which, if it stood alone, would have decisive weight in the question of chronology. Nothing is more natural or more analogous with common linguistic phenomena than that differences of dialect and pronunciation should develop themselves between tribes divided by the deep barrier of the Jordan valley; and these differences would arise all the more rapidly if the Eastern tribes were powerfully subjected to Syrian and other foreign influences. (Comp.
Nehemiah 13:24.) Still, it must have required a certain lapse of time before a difference so marked as the inability of the Western tribes to pronounce the letter sh could have arisen ( Vulg., eâdem litera spicam exprimere non valens). Cassel quotes an interesting parallel from the war of the Flemish against the French. On May 25, 1802, all the French were detected by their inability to pronounce the words Scilt ende friend. In the LXX. and Vulg. Shibboleth could not be reproduced, because the sound sh is unknown in Greek and Latin. Hence the LXX. use stachus, “wheat-ear,” for Shibboleth, and leave out Sibboleth altogether. Slew him.—We might wish that the meaning were that assigned to the word by the Arabic version, “they led him across.” The word means, rather, massacred, butchered; Vulg., jugulabant. (Comp.
Adam Clarke's Commentary on Judges 12:6
Verse 6. Say now Shibboleth; and he said Sibboleth] The original differs only in the first letter ס samech, instead of ש sheen; אמר נא שבלת ויאמר סבלת emar na Shibboleth, vaiyomer Sibboleth. The difference between ש seen, without a point, which when pointed is pronounced sheen, and ס samech, is supposed by many to be imperceptible. But there can be no doubt there was, to the ears of a Hebrew, a most sensible distinction. Most Europeans, and, indeed, most who have written grammars of the language, perceive scarcely any difference between the Arabic [Arabic] seen and [Arabic] saad; but as both those letters are radical not only in Arabic but in Hebrew, the difference of enunciation must be such as to be plainly perceivable by the ear; else it would be impossible to determine the root of a word into which either of these letters entered, except by guessing, unless by pronunciation the sounds were distinct. One to whom the Arabic is vernacular, hearing a native speak, discerns it in a moment; but the delicate enunciation of the characteristic difference between those letters ש seen and ס samech, and [Arabic] seen and [Arabic] saad, is seldom caught by a European. Had there been no distinction between the ש seen and ס samech but what the Masoretic point gives now, then ס samech would not have been used in the word סבלת sibboleth, but ש seen, thus שבלת: but there must have been a very remarkable difference in the pronunciation of the Ephraimites, when instead of שבלת shibboleth, an ear of corn, (see Job 24:24), they said סבלת sibboleth, which signifies a burden, Exodus 6:6; and a heavy burden were they obliged to bear who could not pronounce this test letter. It is likely that the Ephraimites were, in reference to the pronunciation of sh, as different from the Gileadites as the people in some parts of the north of England are, in the pronunciation of the letter r, from all the other inhabitants of the land. The sound of th cannot be pronounced by the Persians in general; and yet it is a common sound among the Arabians. To this day multitudes of the German Jews cannot pronounce ת th, but put ss in the stead of it: thus for בית beith (a house) they say bess.
Mr. Richardson, in his "Dissertation on the Languages, Literature, and Manners of the Eastern Nations," prefixed to his Persian and Arabic Dictionary, p. ii., 4to.
Cambridge Bible on Judges 12:6
6. Shibboleth … Sibboleth] An interesting proof of the difference in dialect between the eastern and western tribes. By confusion of sounds shibbτleth (ωׁ ?αμϊ) would become sibbτleth (ωׂ ?αμϊ), and then sibbτleth (ραμϊ the form here); though liable to confusion in pronunciation, the letters shin (ω) and sβmekh (ρ) are etymologically quite distinct. The word means ‘ear of grain’ (Genesis 41:5 ff., Isaiah 17:5 etc., Assyr. �ubultu) or ‘flood,’ ‘stream’ (Isaiah 27:12; Psalms 69:2; Psalms 69:15), in the latter sense only in late writings; in this early narrative it would probably have been understood to mean ‘ear1[46].’ A modern parallel is to be found in Doughty, Arabia Deserta i. p. 155: “A battalion of Ibrahξm Pasha’s troops had been closed in and disarmed by the redoubtable Druses in the Lιja. The Druses coming on to cut them in pieces, a certain Damascene soldier among them cried out, ‘Aha! neighbours, grant protection at least to the Shwβm (Syrians), which are children of the same soil as you.’ It was answered, They would spare them if they could discern them. ‘Let me alone for that,’ said the Damascene;—and if they caused the soldiers to pass one by one he would discern them. It was granted, and he challenged them thus, ‘Ragal, O man, say Gamel!’ Every Syrian answered Jemel; and in this manner he saved his countrymen and the Damascenes.” [46] The ‘ear of wheat’ was an ancient symbol of Ishtar, the goddess of heaven; and in later astronomy the Aramaic shebelta was the name of the Virgo Spicifera in the Zodiac: possibly, therefore, popular religious associations may have had something to do with the choice of the test word, as well as its tell-tale sibilant, See Winckler, Gesch. Isr. ii. 277 f.; KAT.3, 428; A. Jeremias, Das A.T. im Lichte des Alt. Or.2, 109. could not frame] A doubtful rendering. For yβkξn (impf.) read yβkτl (perf.) was not able; so Syr., cf.
Vulgate non valens. forty and two thousand] Obviously an exaggeration. Cf. Judges 8:10 n.
Barnes' Notes on Judges 12:6
Shibboleth; and he said Sibboleth - This is a curious instance of dialectic difference of pronunciation between the East and West Jordanic tribes.
Whedon's Commentary on Judges 12:6
6. Shibboleth… sibboleth — The word means a stream, and the slight difference of pronunciation between Ephraimites and Gileadites here casually mentioned, shows that dialectic modifications of the
Sermons on Judges 12:6
| Sermon | Description |
|
Deep Water
by David Wilkerson
|
David Wilkerson's sermon 'Deep Water' emphasizes the desperate plea for God's rescue in times of overwhelming trouble and sin. He reflects on the imagery of sinking in deep mire an |
|
Waters Which Do Not Drown and Flames Which Do Not Burn
by J.C. Philpot
|
J.C. Philpot preaches about the comforting promises of God to His people, assuring them of His presence and protection through trials and tribulations. He emphasizes the strong fou |
|
Winter Afore Harvest or the Soul's Growth in Grace - Part 2
by J.C. Philpot
|
J.C. Philpot preaches about the journey of hope in the soul, comparing it to a bud that blossoms into a flower under the genial ray of God's countenance. He emphasizes the importan |
|
Don't Die in Your Wilderness
by David Wilkerson
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holding onto God's promises in times of trouble. He reminds the congregation that God has commanded them not to fear or be |
|
The Forgiving Nature of God
by David Wilkerson
|
David Wilkerson emphasizes the forgiving nature of God, illustrating how even in deep despair, like that experienced by David, one can find hope and restoration through God's mercy |
|
The Foundation of Faith
by David Wilkerson
|
David Wilkerson emphasizes the importance of the foundation of faith, questioning what it is built upon. He explains that faith is often tested through wilderness experiences, wher |
|
The Jewish Freedom Movement
by Robert Wurtz II
|
Robert Wurtz II delves into the historical context of Jesus' time, exploring the presence and impact of the Zealots, a group known for their resistance against Roman rule. Simon th |