Proverbs 17:14

Better a Dry Morsel in Quietness

13If anyone returns evil for good, evil will never leave his house. 14To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.
American Standard Version (1901)
The beginning of strife is as when one letteth out water: Therefore leave off contention, before there is quarrelling.
Bible in Basic English
The start of fighting is like the letting out of water: so give up before it comes to blows.
Douay-Rheims 1899
The beginning of quarrels is as when one letteth out water: before he suffereth reproach he forsaketh judgment.
Free Bible Version
The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
Geneva Bible 1599
The beginning of strife is as one that openeth the waters: therefore or the contention be medled with, leaue off.
King James (Authorized) Version
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
One Unity Resource Bible
The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
Translation for Translators
Starting a quarrel is like allowing water to start to leak out of a dam; they both need to be stopped before they get worse.
Unlocked Literal Bible
The beginning of conflict is like one who releases water everywhere, so walk away from the dispute before it has broken out.
Noah Webster Bible
The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore withdraw from contention, before it be meddled with.
World English Bible
The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
Young's Literal Translation
The beginning of contention [is] a letting out of waters, And before it is meddled with leave the strife.