Menu

Isaiah 65:16

Isaiah 65:16 in Multiple Translations

Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth, and whoever takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the former troubles will be forgotten and hidden from My sight.

That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.

so that he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.

So that he who is requesting a blessing will make use of the name of the true God, and he who takes an oath will do so by the true God; because the past troubles are gone out of mind, and because they are covered from my eyes.

Whoever asks a blessing or takes an oath in the land will do so by the one true God, for I have forgotten the troubles of the past—I don't look on them anymore.

He that shall blesse in the earth, shall blesse himselfe in the true God, and he that sweareth in the earth, shall sweare by the true God: for the former troubles are forgotten, and shall surely hide themselues from mine eyes.

So that he who is blessing himself in the earth, Doth bless himself In the God of faithfulness, And he who is swearing in the earth, Doth swear by the God of faithfulness, Because the former distresses have been forgotten, And because they have been hid from Mine eyes.

so that he who blesses himself in the earth will bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.

That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from my eyes.

In which he that is blessed upon the earth, shall be blessed in God, amen: and he that sweareth in the earth, shall swear by God, amen: because the former distresses are forgotten, and because they are hid from my eyes.

The people in this land have had many troubles, but I will cause those troubles to occur no more. Therefore those who ask me to bless them and those who solemnly promise to do something should never forget that I am God, who faithfully do what I promise to do.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 65:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 65:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֲשֶׁ֨ר הַ/מִּתְבָּרֵ֜ךְ בָּ/אָ֗רֶץ יִתְבָּרֵךְ֙ בֵּ/אלֹהֵ֣י אָמֵ֔ן וְ/הַ/נִּשְׁבָּ֣ע בָּ/אָ֔רֶץ יִשָּׁבַ֖ע בֵּ/אלֹהֵ֣י אָמֵ֑ן כִּ֣י נִשְׁכְּח֗וּ הַ/צָּרוֹת֙ הָ/רִ֣אשֹׁנ֔וֹת וְ/כִ֥י נִסְתְּר֖וּ מֵ/עֵינָֽ/י
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
הַ/מִּתְבָּרֵ֜ךְ bârak H1288 to bless Art | V-Hithpael
בָּ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
יִתְבָּרֵךְ֙ bârak H1288 to bless V-Hithpael-Imperf-3ms
בֵּ/אלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
אָמֵ֔ן ʼâmên H543 amen Adv
וְ/הַ/נִּשְׁבָּ֣ע shâbaʻ H7650 to swear Conj | Art | V-Niphal
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
יִשָּׁבַ֖ע shâbaʻ H7650 to swear V-Niphal-Imperf-3ms
בֵּ/אלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God Prep | N-mp
אָמֵ֑ן ʼâmên H543 amen Adv
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
נִשְׁכְּח֗וּ shâkach H7911 to forget V-Niphal-Perf-3cp
הַ/צָּרוֹת֙ tsârâh H6869 dearth Art | N-fp
הָ/רִ֣אשֹׁנ֔וֹת riʼshôwn H7223 first Art | Adj
וְ/כִ֥י kîy H3588 for Conj | Conj
נִסְתְּר֖וּ çâthar H5641 to hide V-Niphal-Perf-3cp
מֵ/עֵינָֽ/י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 65:16

אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הַ/מִּתְבָּרֵ֜ךְ bârak H1288 "to bless" Art | V-Hithpael
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
בָּ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
יִתְבָּרֵךְ֙ bârak H1288 "to bless" V-Hithpael-Imperf-3ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
בֵּ/אלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אָמֵ֔ן ʼâmên H543 "amen" Adv
Amen means something is true or faithful, like a promise or a statement of fact. Jesus often used it to begin his teachings, as in Matthew 5:18. It expresses certainty or agreement.
Definition: verily, truly, amen, so be it
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Amen, so be it, truth. See also: Numbers 5:22; Deuteronomy 27:26; Psalms 41:14.
וְ/הַ/נִּשְׁבָּ֣ע shâbaʻ H7650 "to swear" Conj | Art | V-Niphal
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
יִשָּׁבַ֖ע shâbaʻ H7650 "to swear" V-Niphal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
בֵּ/אלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" Prep | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אָמֵ֑ן ʼâmên H543 "amen" Adv
Amen means something is true or faithful, like a promise or a statement of fact. Jesus often used it to begin his teachings, as in Matthew 5:18. It expresses certainty or agreement.
Definition: verily, truly, amen, so be it
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Amen, so be it, truth. See also: Numbers 5:22; Deuteronomy 27:26; Psalms 41:14.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נִשְׁכְּח֗וּ shâkach H7911 "to forget" V-Niphal-Perf-3cp
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.
הַ/צָּרוֹת֙ tsârâh H6869 "dearth" Art | N-fp
A vexer is someone who causes trouble or distress, like a rival wife, used in the Bible to describe relationships or situations that cause anguish or affliction, as seen in the book of Genesis.
Definition: death, destitution
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. See also: Genesis 35:3; Psalms 116:3; Psalms 9:10.
הָ/רִ֣אשֹׁנ֔וֹת riʼshôwn H7223 "first" Art | Adj
This word means 'first' or 'primary', referring to something that comes before others in time, place, or rank. It is used to describe the first or most important thing in a series or list.
Definition: : first adj 1) first, primary, former 1a) former (of time) 1a1) ancestors 1a2) former things 1b) foremost (of location) 1c) first (in time) 1d) first, chief (in degree) adv 2) first, before, formerly, at first
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. See also: Genesis 8:13; 1 Chronicles 27:3; Psalms 79:8.
וְ/כִ֥י kîy H3588 "for" Conj | Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נִסְתְּר֖וּ çâthar H5641 "to hide" V-Niphal-Perf-3cp
This word means to hide or conceal something, like covering it up. It can also mean to keep something secret or hidden from others, as in Psalm 27:5.
Definition: 1) to hide, conceal 1a) (Niphal) 1a1) to hide oneself 1a2) to be hidden, be concealed 1b) (Piel) to hide carefully 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed 1d) (Hiphil) to conceal, hide 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully Aramaic equivalent: se.tar (סְתַר "to hide" H5642A)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely. See also: Genesis 4:14; Psalms 55:13; Psalms 10:11.
מֵ/עֵינָֽ/י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.

Study Notes — Isaiah 65:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 19:18 In that day five cities in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD of Hosts. One of them will be called the City of the Sun.
2 Jeremiah 4:2 and if you can swear, ‘As surely as the LORD lives,’ in truth, in justice, and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and in Him they will glory.”
3 Psalms 31:5 Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD, God of truth.
4 Hebrews 6:17–18 So when God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath. Thus by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be strongly encouraged.
5 Philippians 2:11 and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
6 Isaiah 65:19 I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her.
7 Isaiah 45:23–25 By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance. Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame. In the LORD all descendants of Israel will be justified and will exult.
8 Romans 14:11 It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.”
9 Deuteronomy 32:4 He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He.
10 John 1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Isaiah 65:16 Summary

[This verse means that one day, people will call upon God's name to bless things, and they will make promises in God's name, because He is the God of truth. This is a picture of a future time when God's people will live in harmony with Him, as described in Isaiah 65:17-18, where He creates a new heavens and a new earth. As it says in Psalm 31:5, God is a God of truth, and we can trust Him to keep His promises. As we look to the future, we can remember that God will one day forget and hide our former troubles from His sight, as it says in Isaiah 65:16, and we can trust in His goodness and faithfulness, as seen in Lamentations 3:22-23.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to invoke a blessing in the land?

Invoking a blessing in the land refers to calling upon God's name to consecrate or dedicate something, as seen in Deuteronomy 10:20, where it says to fear the Lord and swear by His name. In Isaiah 65:16, it emphasizes doing so by the God of truth.

Why is it significant that oaths will be sworn by the God of truth?

Swearing oaths by the God of truth underscores the importance of honesty and integrity, reflecting the character of God as described in Psalm 31:5, where David says, 'Into Your hand I commit my spirit; You have redeemed me, O Lord, God of truth.'

What are the former troubles that will be forgotten and hidden from God's sight?

The former troubles likely refer to the hardships and sufferings experienced by God's people, as mentioned in Isaiah 65:14, where it says 'My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit.' These troubles will be forgotten in the new heavens and the new earth, as described in Isaiah 65:17 and Revelation 21:4.

How does this verse relate to the broader context of Isaiah 65?

This verse is part of a larger passage that describes the future restoration and redemption of God's people, as seen in Isaiah 65:17-18, where it says 'For behold, I will create new heavens and a new earth... I will create Jerusalem to be a joy and its people to be a delight.'

Reflection Questions

  1. What are some ways I can invoke blessings in my own life, and how can I do so by the God of truth?
  2. In what ways have I experienced former troubles, and how can I trust that God will forget and hide them from His sight?
  3. What does it mean for me to swear oaths by the God of truth, and how can I apply this principle in my daily life?
  4. How can I balance the promise of future restoration with the present realities of suffering and hardship, as described in Isaiah 65:14-15?

Gill's Exposition on Isaiah 65:16

That he who blesseth himself in the earth,.... That is sensible he stands in need of blessings, and wishes for them, and prays he might have them; or that takes notice that he is blessed with them,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 65:16

That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 65:16

I will bring it to pass, that over all the world, if any man bless himself, or bless another, it shall be in God Amen. So the Hebrew (we translate it the God of truth). Amen is a name given to Christ, , These things saith the Amen, the faithful and true witness; being here applied to God, many think it makes a great proof of the Godhead of Christ, and judge the sense of this text to be, that under the times of the gospel men should not bless themselves (as before) in the names of Abraham, and Isaac, and Jacob, but in the name of Christ, in the God Amen; nor is this an improbable sense. Others taking it more appellatively, by Elohim Amen, here understand that God who shows himself true and faithful in his promises. In like manner it is prophesied, that those that swear (by which some understand worship God, others, calling God to be a witness) should swear by the God of truth, or in the God of truth; either worshipping God in Christ the Amen, or calling the faithful God to attest their sincerity, or swearing by that God who hath approved his truth and faithfulness by saving and delivering his people. Because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes; because they shall see what God promised is fulfilled, the troubles of his people are at an end, and they are hid from God’ s eyes, that is, they are at an end.

Trapp's Commentary on Isaiah 65:16

Isaiah 65:16 That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.Ver. 16. That he who blesseth himself in the earth, &c.] Or, That blesseth, either himself or any other. Shall bless himself in the God of truth.] Heb. Shall bless in the God of Amen - that is, say some, in Christ, who is "Amen, the faithful and true witness," in whom all the promises are, Yea, and Amen, and who was wont often to say, Amen, amen. Others render it thus, Benedicat sibi per Deum firmi, shall bless himself by the God of the firm or faithful people, founded and rooted in God, so as that "the gates of hell shall not prevail against them." Shall swear by the God of truth.] Or, By the God of the firm and faithful people, as before. Because the former troubles are forgotten.] Remembered no otherwise than "as waters that are past." See Zechariah 10:6.

Ellicott's Commentary on Isaiah 65:16

(16) Shall bless himself in the God of truth . . .—Literally, the God of the Amen. In Revelation 3:14 we have an echo of the Hebrew; in John 17:3 we have as distinct an echo of the LXX. rendering, τὸνθεὸντὸνἀληθινόν. The words seem to imply that the prophet had entered into the inner meaning of what was to most men only a liturgical formula. Because the former troubles . . .—The addition of the clause emphasises the thought that it is the truth or faithfulness of God, who keepeth His promise for over, that will lead men to use that new Name as a formula of benediction.

Cambridge Bible on Isaiah 65:16

16. That] R.V., So that (as Genesis 11:7; Psalms 95:11; Malachi 4:1, &c.). he who blesseth himself in the land] i.e. “who invokes a blessing on himself”; cf. Genesis 22:18; Genesis 26:4; Genesis 48:20; Jeremiah 4:2. shall bless himself by the God of truth] using such expressions as, “May the God of truth bless me.” By the fulfilment both of His threatenings and His promises Jehovah will have shewn Himself to be the God of truth, so that a blessing uttered in His name is certainly effective. God of truth is strictly “God of the Amen” (cf. 2 Corinthians 1:20; Revelation 3:14), but this is a too artificial phrase for so early a period. Read ’ômen (= “truth,” “fidelity”). swear by the God of truth] Cf. ch. Isaiah 48:1. the former troubles are forgotten] See Revelation 21:4. hid frommine eyes] a reminiscence probably of Hos 13:14.

Barnes' Notes on Isaiah 65:16

That he who blesseth himself in the earth - That is, he who shall invoke blessings on himself. Shall bless himself in the God of truth - Or by the true God.

Whedon's Commentary on Isaiah 65:16

15, 16. Ye shall leave your name for a curse unto my chosen — “Name for a curse,” is that by which an imprecation is called on one’s own head if he do not what he pledges to do, or if he do what he pledges himself not to do.

Sermons on Isaiah 65:16

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 63-66 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the concept of worshiping the beast and receiving his mark. He emphasizes that those who engage in such worship will face the wrath of God, b
Stephen Kaung Where to Find Spiritual Reality & How to Get It by Stephen Kaung In this sermon, the preacher emphasizes the importance of spiritual reality and the need for believers to actively cooperate with the Holy Spirit. He explains that spiritual realit
Doc Greenway Revival - Part 2 by Doc Greenway In this sermon, the speaker addresses the church of our day and country, urging them not to turn away in frustration and despondency. He emphasizes the importance of remembering th
A.W. Pink The Third Commandment by A.W. Pink A.W. Pink emphasizes the gravity of the Third Commandment, which instructs believers not to take the name of the Lord in vain. He explains that this commandment calls for sincere,
Andrew Murray Power in Weakness by Andrew Murray Spurgeon preaches on the significance of the word 'Amen,' tracing its origins from Hebrew to Latin and English, emphasizing its universal use to confirm statements. He highlights J
Favell Lee Mortimer Matthew 5:33-37. Christ Forbids Irreverent Swearing. by Favell Lee Mortimer Favell Lee Mortimer emphasizes the importance of being mindful of the words we speak, as the Lord Jesus observes and is displeased with every irreverent and profane expression. Whi
Aldy Fam Fanous Mid South Conference 1978-02 Fellowship in the Gospel by Aldy Fam Fanous In this sermon, the preacher discusses the importance of fellowship in the gospel and how it is initiated by God Himself. He emphasizes the need for believers to actively share the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate