- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 57
- Verse 57
Isaiah 57:11
God Condemns Idolatry
10You are wearied by your many journeys, but you did not say, “There is no hope!” You found renewal of your strength; therefore you did not grow weak. 11Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me? 12I will expose your righteousness and your works, and they will not profit you.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed
to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me?
American Standard Version (1901)
And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not?
Bible in Basic English
And of whom were you in fear, so that you were false, and did not keep me in mind, or give thought to it? Have I not been quiet, keeping myself secret, and so you were not in fear of me?
Free Bible Version
Who were you scared of, who frightened you so much that you lied to me, didn't remember me, didn't even think about me? Is it because I've been quiet for so long that you don't even fear me?
Geneva Bible 1599
And whome diddest thou reuerence or feare, seeing thou hast lyed vnto me, and hast not remembred me, neither set thy minde thereon? is it not because I holde my peace, and that of long time? therefore thou fearest not me.
King James (Authorized) Version
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
One Unity Resource Bible
“Whom have you dreaded and feared, so that you lie,
and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven’t I held my peace for a long time, and you don’t fear me?
Translation for Translators
Was it because you were afraid of those idols more than you were afraid of me that you lied about what you were doing, and you do not even think about [DOU, RHQ] me? Was it because I did not punish you for a long time that you are not afraid of me [RHQ]?
Unlocked Literal Bible
“Whom are you worried about? Whom do you fear so much that has caused you to act so deceitfully,
so much that you would not remember me or think about me?
Because I was silent for so long, you are no longer afraid of me.
Noah Webster Bible
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
World English Bible
“Whom have you dreaded and feared, so that you lie,
and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven’t I held my peace for a long time, and you don’t fear me?
Young's Literal Translation
And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid [it] to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not?