Menu

Isaiah 20:3

Isaiah 20:3 in Multiple Translations

Then the LORD said, “Just as My servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and omen against Egypt and Cush,

And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;

And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;

And the Lord said, As my servant Isaiah has gone unclothed and without shoes for three years as a sign and a wonder to Egypt and Ethiopia,

Then the Lord said, “In the same way that my servant Isaiah has gone naked and barefoot for three years as a sign and a warning against Egypt and Ethiopia,

And the Lord said, Like as my seruant Isaiah hath walked naked, and barefoote three yeeres, as a signe and wonder vpon Egypt, and Ethiopia,

And Jehovah saith, 'As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,

The LORD said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,

And the LORD said, As my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Cush;

And the Lord said: As my servant Isaias hath walked, naked and barefoot, it shall be a sign and a wonder of three years upon Egypt, and upon Ethiopia,

Then Yahweh said this to the people of Judah: “My servant Isaiah has been walking around naked and barefoot for the past three years. That is to show the terrible disasters that I will cause the people of Egypt and Ethiopia to experience.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 20:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 20:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה כַּ/אֲשֶׁ֥ר הָלַ֛ךְ עַבְדִּ֥/י יְשַׁעְיָ֖הוּ עָר֣וֹם וְ/יָחֵ֑ף שָׁלֹ֤שׁ שָׁנִים֙ א֣וֹת וּ/מוֹפֵ֔ת עַל מִצְרַ֖יִם וְ/עַל כּֽוּשׁ
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
הָלַ֛ךְ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3ms
עַבְדִּ֥/י ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
יְשַׁעְיָ֖הוּ Yᵉshaʻyâh H3470 Jeshaiah N-proper
עָר֣וֹם ʻârôwm H6174 naked Adj
וְ/יָחֵ֑ף yâchêph H3182 barefoot Conj | Adj
שָׁלֹ֤שׁ shâlôwsh H7969 three Adj
שָׁנִים֙ shâneh H8141 year N-fp
א֣וֹת ʼôwth H226 sign N-cs
וּ/מוֹפֵ֔ת môwphêth H4159 wonder Conj | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
כּֽוּשׁ Kûwsh H3568 Ethiopia N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 20:3

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָלַ֛ךְ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3ms
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
עַבְדִּ֥/י ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
יְשַׁעְיָ֖הוּ Yᵉshaʻyâh H3470 "Jeshaiah" N-proper
Jeshaiah means 'Jehovah has saved' and is the name of several Israelites, including a son of Hananiah and a chief of the house of Elam, as mentioned in Nehemiah.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Ch.25.3; son of: Jeduthun (H3038); brother of: Obed-edom (H5654), Mattithiah (H4993H), Gedaliah (H1436I), Zeri (H6874), Hashabiah (H2811I) § Isaiah or Jesaiah or Jeshaiah = "Jehovah has saved" 1) son of Hananiah, brother of Pelatiah, and grandson of Zerubbabel 2) a Benjamite 3) son of Athaliah and chief of the house of Elam who returned with Ezra 4) a chief of the descendants of Merari who returned with Ezra
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Isaiah, Jesaiah, Jeshaiah. See also: 2 Kings 19:2; 2 Chronicles 32:32; Isaiah 1:1.
עָר֣וֹם ʻârôwm H6174 "naked" Adj
The Hebrew word for being naked, either partly or fully without clothes. It appears in Genesis 2:25 and Exodus 32:25, often symbolizing innocence or shame. This concept is also mentioned in 2 Samuel 10:4.
Definition: naked, bare
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: naked. See also: Genesis 2:25; Ecclesiastes 5:14; Isaiah 20:2.
וְ/יָחֵ֑ף yâchêph H3182 "barefoot" Conj | Adj
Being barefoot or unsandaled is described by this Hebrew word, which appears in Exodus and Isaiah, often symbolizing humility or mourning. In biblical times, removing shoes was a sign of respect or grief, and this word conveys that sense of vulnerability.
Definition: 1) barefoot 1a) bareness, being unshod (subst)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: barefoot, being unshod. See also: 2 Samuel 15:30; Isaiah 20:3; Isaiah 20:2.
שָׁלֹ֤שׁ shâlôwsh H7969 "three" Adj
This Hebrew word means three or thrice, and is used to describe quantities or repetitions in the Bible. It appears in various forms, including three, third, and thirteen.
Definition: 1) three, triad 1a) 3, 300, third Aramaic equivalent: te.lat (תְּלָת "three" H8532)
Usage: Occurs in 381 OT verses. KJV: [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:22; Joshua 1:11; 2 Kings 9:32.
שָׁנִים֙ shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
א֣וֹת ʼôwth H226 "sign" N-cs
A miraculous sign or wonder, like a beacon or monument. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah. It means a signal or token of God's power.
Definition: : miraculous 1) sign, signal 1a) a distinguishing mark 1b) banner 1c) remembrance 1d) miraculous sign 1e) omen 1f) warning 2) token, ensign, standard, miracle, proof
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: mark, miracle, (en-) sign, token. See also: Genesis 1:14; Joshua 2:12; Psalms 65:9.
וּ/מוֹפֵ֔ת môwphêth H4159 "wonder" Conj | N-ms
This word means wonder or miracle, a special display of God's power. It describes a sign or token, like the miracles performed by prophets. The Bible uses it to convey a sense of awe.
Definition: 1) wonder, sign, miracle, portent 1a) wonder (as a special display of God's power) 1b) sign, token (of future event)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: miracle, sign, wonder(-ed at). See also: Exodus 4:21; 2 Chronicles 32:24; Psalms 71:7.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כּֽוּשׁ Kûwsh H3568 "Ethiopia" N-proper
Cush refers to Ethiopia or a Benjamite in Psalm 7:1. It means black, referencing the dark skin of its people.
Definition: § Cush = "black" a Benjamite mentioned only in the title of Ps 7:1
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Chush, Cush, Ethiopia. See also: Genesis 2:13; Isaiah 18:1; Psalms 7:1.

Study Notes — Isaiah 20:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 8:18 Here am I, and the children the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion.
2 Numbers 14:34 In keeping with the forty days you spied out the land, you shall bear your guilt forty years—a year for each day—and you will experience My alienation.
3 Ezekiel 4:5–6 For I have assigned to you 390 days, according to the number of years of their iniquity. So you shall bear the iniquity of the house of Israel. When you have completed these days, lie down again, but on your right side, and bear the iniquity of the house of Judah. I have assigned to you 40 days, a day for each year.
4 Isaiah 37:9 Now Sennacherib had been warned about Tirhakah king of Cush: “He has set out to fight against you.” On hearing this, Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying,
5 Revelation 11:2–3 But exclude the courtyard outside the temple. Do not measure it, because it has been given over to the nations, and they will trample the holy city for 42 months. And I will empower my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”
6 Isaiah 43:3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place.
7 Isaiah 18:1–7 Woe to the land of whirring wings, along the rivers of Cush, which sends couriers by sea, in papyrus vessels on the waters. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people widely feared, to a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers. All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it. For this is what the LORD has told me: “I will quietly look on from My dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, He will cut off the shoots with a pruning knife and remove and discard the branches. They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter. At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts— from a people tall and smooth-skinned, from a people widely feared, from a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers— to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts.

Isaiah 20:3 Summary

[This verse shows us that God sometimes asks His servants to do unusual things to get our attention and to demonstrate His power and love. Isaiah was asked to go naked and barefoot for three years as a sign of what would happen to Egypt and Cush, similar to the way God used prophets in other situations, like in Hosea 1:2-3. This reminds us that God is a God of love and justice, who desires our obedience and trust, as seen in Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37-40. By obeying God's commands, we can demonstrate our love for Him and our trust in His plans, just like Isaiah did.]

Frequently Asked Questions

Why did God ask Isaiah to go naked and barefoot for three years?

God asked Isaiah to go naked and barefoot as a sign and omen against Egypt and Cush, to demonstrate the shame and humiliation they would face at the hands of the king of Assyria, as seen in Isaiah 20:4-5, similar to the way God used prophets in other situations, like Hosea 1:2-3.

What is the significance of Egypt and Cush in this verse?

Egypt and Cush were neighboring countries that often formed alliances, and in this context, they represent nations that would be judged by God for their rebellion, as mentioned in Isaiah 19:1 and Ezekiel 30:1-5.

How does Isaiah's obedience relate to our walk with God?

Isaiah's obedience to God's command, even when it seemed strange or difficult, is an example for us to follow, as seen in Romans 12:1-2 and 2 Corinthians 5:7, where we are called to trust and obey God even when we don't fully understand His plans.

What can we learn from God's use of unusual signs and omens?

God's use of unusual signs and omens, like Isaiah's nakedness, teaches us that He can use anything to communicate His message and accomplish His purposes, as seen in 1 Samuel 2:34 and Ezekiel 24:24, where God uses unexpected events to speak to His people.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my willingness to obey God, even when it's difficult or uncomfortable?
  2. How can I use my life as a 'sign and omen' to point others to God's love and redemption?
  3. What are some areas in my life where I need to trust God more fully, even when I don't understand His plans?
  4. In what ways can I identify with Isaiah's feelings of vulnerability and shame, and how can I use those feelings to deepen my relationship with God?

Gill's Exposition on Isaiah 20:3

And the Lord said,.... Here follows the explanation of the sign, and the accommodation of it to the thing signified by it: like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot; not wholly naked,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 20:3

And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia; Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years (for) a sign.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 20:3

Walked naked and barefoot three years; not constantly, but when he went abroad among the people, to whom this was appointed for a sign. Some think it was only three days, a day being usually put for a year in prophetical scriptures, as ,34 Ezekiel 4:4-6. But although a day be put for a year, yet a year is never put for a day. A sign; either, 1. When this judgment should come, to wit, three years after this prophecy. Or, 2. How long it should continue, for three years; for some have observed that the Chaldeans spent so much time in conquering Egypt and Ethiopia.

Trapp's Commentary on Isaiah 20:3

Isaiah 20:3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;Ver. 3. Like as my servant Isaiah.] Servants are either menial or magisterial. Prophets and preachers are of this latter sort. Hath walked naked and barefoot three years,] i.e., Three days; a day for a year Tremellius rendereth the text thus: Hath walked naked and barefoot for a sign and wonder of the third year against the Egyptians, and against the Ethiopians - that is, for a sign that the third year after this prophecy the forces of the Egyptians and Ethiopians under the conduct of Tirhaka shall be worsted, slaughtered, and carried captive by the Assyrian monarch. And this was preached not more to their ears than to their eyes, ad fidem faciendam, for more assurance.

Ellicott's Commentary on Isaiah 20:3

(3) For a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia.—Apparently Isaiah prophesied in act, but in silence, and did not unfold the meaning of the symbol till the three years came to an end. There are no adequate grounds for limiting his dramatic action to a single day or three days. Egypt and Ethiopia are, as in Isaiah 18, 19, closely connected, both countries being under a king of Ethiopian origin, Sabaco.

Barnes' Notes on Isaiah 20:3

Like as - That is, as Isaiah has gone stripped of his special garment as a prophet, so shall the Egyptians and Ethiopians be stripped of all that they value, and be carried captive into Assyria.’

Whedon's Commentary on Isaiah 20:3

3. Like as my servant — “My servant” was a term of honour applied to Abraham, Job, Moses, David; afterward to regenerate Israel; then to Messiah, in the latter chapters of this book.

Sermons on Isaiah 20:3

SermonDescription
George Warnock Love Never Faileth by George Warnock In this sermon, the speaker emphasizes the importance of truth and wisdom in our inner being. He quotes from Psalm 51, where David asks God to purify him and make him clean. The sp
Stephen Kaung Isaiah Chapter 6 by Stephen Kaung In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a vision of the Lord in order to find strength and hope in discouraging times. The vision of the Lord is described
Billy Strachan Hebrews Sin Dealt With by Billy Strachan In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not weakening the gospel by leaving out the sacrificial work of Christ on the cross and the giving of his blood. The sermon
T. Austin-Sparks Resurrection, the Hallmark of Sonship by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the resurrection as the foundation of our sonship in Christ. He explains how Jesus, after experiencing abandonment on the Cross, was
J.C. Philpot Coming Up From the Wilderness by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the Church of God, represented as a virgin bride of Christ, coming up from the wilderness, leaning upon her beloved, Jesus. The wilderness symbolizes th
G.H. Lang Ideals and Realities by G.H. Lang G.H. Lang preaches about the importance of understanding the conditional nature of God's covenants with His people, emphasizing that while God's promises are sure in His purpose an
F.B. Meyer Thou Shalt Be Gathered Intothou Shalt Be Gathered Into by F.B. Meyer F.B. Meyer discusses the paradox of Josiah's death, which was prophesied to be peaceful yet ended in conflict due to his own choices. He emphasizes that while God desires to bless

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate