Isaiah 19:9

The Burden against Egypt

8Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament, and those who spread nets on the waters will pine away. 9The workers in flax will be dismayed, and the weavers of fine linen will turn pale. 10The workers in cloth will be dejected, and all the hired workers will be sick at heart.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
The workers in flax will be dismayed, and the weavers of fine linen will turn pale.
American Standard Version (1901)
Moreover they that work in combed flax, and they that weave white cloth, shall be confounded.
Bible in Basic English
And all the workers in linen thread, and those who make cotton cloth, will be put to shame.
Free Bible Version
The workers who prepare the flax for linen and the weavers of white fabric will be in despair.
Geneva Bible 1599
Moreouer, they that worke in flaxe of diuers sortes, shall be confounded, and they that weaue nettes.
King James (Authorized) Version
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
One Unity Resource Bible
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
Translation for Translators
Those who weave cloth from flax will not know what to do, because there will be no thread for them to weave.
Unlocked Literal Bible
The workers in combed flax and those who weave white cloth will turn pale.
Noah Webster Bible
Moreover they that work in fine flax, and they that weave net-works shall be confounded.
World English Bible
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
Young's Literal Translation
And ashamed have been makers of fine flax, And weavers of net-works.