Menu

Isaiah 14:31

Isaiah 14:31 in Multiple Translations

Wail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks.

Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.

Howl, O gate; cry, O city; thou art melted away, O Philistia, all of thee; for there cometh a smoke out of the north, and there is no straggler in his ranks.

Send out a cry, O door! Make sounds of sorrow, O town! All your land has come to nothing, O Philistia; for there comes a smoke out of the north, and everyone keeps his place in the line.

Howl, gates! Weep, town! Melt away in fear, all you Philistines! For a cloud of smoke is approaching from the north—an army with no soldier hanging back.

Howle, O gate, crie, O citie: thou whole lande of Palestina art dissolued, for there shall come from the North a smoke, and none shalbe alone, at his time appointed.

Howl, O gate; cry, O city, Melted art thou, Philistia, all of thee, For from the north smoke hath come, And there is none alone in his set places.

Howl, gate! Cry, city! You are melted away, Philistia, all of you; for smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks.

Howl, O gate; cry, O city; thou, all Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.

Howl, O gate; cry, O city: all Philistia is thrown down: for a smoke shall come from the north, and there is none that shall escape his troop.

So, you people of Philistia, wail at the gates of your cities! You should be extremely afraid, because a very powerful army will come from the north to attack you; their chariots will stir up the dust like [MET] a cloud of smoke. Each of their soldiers is ready to fight.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 14:31

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 14:31 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֵילִ֤ילִֽי שַׁ֨עַר֙ זַֽעֲקִי עִ֔יר נָמ֖וֹג פְּלֶ֣שֶׁת כֻּלֵּ֑/ךְ כִּ֤י מִ/צָּפוֹן֙ עָשָׁ֣ן בָּ֔א וְ/אֵ֥ין בּוֹדֵ֖ד בְּ/מוֹעָדָֽי/ו
הֵילִ֤ילִֽי yâlal H3213 to wail V-Hiphil-Impv-2fs
שַׁ֨עַר֙ shaʻar H8179 gate N-ms
זַֽעֲקִי zâʻaq H2199 to cry out V-Qal-Impv-2fs
עִ֔יר ʻîyr H5892 excitement N-fs
נָמ֖וֹג mûwg H4127 to melt V-Niphal-Ptc
פְּלֶ֣שֶׁת Pᵉlesheth H6429 Philistia N-proper
כֻּלֵּ֑/ךְ kôl H3605 all N-ms | Suff
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
מִ/צָּפוֹן֙ tsâphôwn H6828 Zaphon Prep | N-fs
עָשָׁ֣ן ʻâshân H6227 smoke N-ms
בָּ֔א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
בּוֹדֵ֖ד bâdad H909 be alone V-Qal
בְּ/מוֹעָדָֽי/ו môwʻâd H4151 ranks Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 14:31

הֵילִ֤ילִֽי yâlal H3213 "to wail" V-Hiphil-Impv-2fs
This word means to wail or howl, expressing strong emotions like sadness or pain, used to describe a loud, mournful cry.
Definition: (Hiphil) to howl, wail, make a howling
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make to) howl, be howling. See also: Isaiah 13:6; Jeremiah 48:31; Isaiah 14:31.
שַׁ֨עַר֙ shaʻar H8179 "gate" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
זַֽעֲקִי zâʻaq H2199 "to cry out" V-Qal-Impv-2fs
This verb means to cry out for help or announce something publicly, often in a loud voice, like a herald calling people together. It is used in the Bible to describe people crying out to God for aid. It can also mean to summon or assemble people.
Definition: 1) to cry, cry out, call, call for help 1a) (Qal) 1a1) to call (to one's aid) 1a2) to cry, cry out (in need) 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to call, call out, call together, summon 1c2) to make a crying, proclaim 1c3) to have a proclamation made 1c4) to call out to, call out at Aramaic equivalent: ze.iq (זְעִ֑ק "to cry out" H2200)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. See also: Exodus 2:23; Nehemiah 9:28; Psalms 22:6.
עִ֔יר ʻîyr H5892 "excitement" N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
נָמ֖וֹג mûwg H4127 "to melt" V-Niphal-Ptc
To melt means to soften or dissolve, and can also describe feeling faint or fearful. In the Bible, it is used to describe times when people are overwhelmed or weakened, such as in the book of Psalms.
Definition: 1) to melt, cause to melt 1a) (Qal) 1a1) to melt, faint 1a2) to cause to melt 1b) (Niphal) to melt away 1c) (Polel) to soften, dissolve, dissipate 1d) (Hithpolel) to melt, flow
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft. See also: Exodus 15:15; Psalms 107:26; Psalms 46:7.
פְּלֶ֣שֶׁת Pᵉlesheth H6429 "Philistia" N-proper
Philistia refers to a region in ancient Syria, also known as the land of the Philistines, where the Philistines lived. The name means land of sojourners, a place where people settled temporarily. This area is now part of Palestine.
Definition: Philistia = "land of sojourners" the general territory on the west coast of Canaan or the entire country of Palestine Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "Philistine" H6430G)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Palestina, Palestine, Philistia, Philistines. See also: Exodus 15:14; Psalms 108:10; Psalms 60:10.
כֻּלֵּ֑/ךְ kôl H3605 "all" N-ms | Suff
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מִ/צָּפוֹן֙ tsâphôwn H6828 "Zaphon" Prep | N-fs
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
עָשָׁ֣ן ʻâshân H6227 "smoke" N-ms
The Hebrew word for smoke, whether literal or figurative, is used throughout the Bible. In Exodus, God appears to Moses in a cloud of smoke, while in other places it represents God's anger or judgment. Smoke can also symbolize prayer rising to God.
Definition: 1) smoke 1a) smoke 1b) in metaphor, simile 1c) smoke (fig.)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: smoke(-ing). See also: Genesis 15:17; Proverbs 10:26; Psalms 18:9.
בָּ֔א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וְ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
בּוֹדֵ֖ד bâdad H909 "be alone" V-Qal
Being alone or solitary is what this Hebrew word means. It can describe someone who is isolated or separated from others. The KJV translates it as alone.
Definition: 1) to withdraw, be separate, be isolated 1a) (Qal) an army straggler (part.) 1a1) of Ephraim (metaph.) 2) (TWOT) alone
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: alone. See also: Leviticus 13:46; Isaiah 14:31; Psalms 102:8.
בְּ/מוֹעָדָֽי/ו môwʻâd H4151 "ranks" Prep | N-mp | Suff
This word means an assembly or troop, and is used to describe a group of people gathered for a purpose. It can also refer to a fixed time or appointment.
Definition: appointed place (in army)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: appointed time. See also: Isaiah 14:31.

Study Notes — Isaiah 14:31

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 1:14 Then the LORD said to me, “Disaster from the north will be poured out on all who live in the land.
2 Isaiah 20:1 Before the year that the chief commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it,
3 Isaiah 14:29 Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken. For a viper will spring from the root of the snake, and a flying serpent from its egg.
4 Isaiah 13:6 Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty.
5 Jeremiah 25:16–20 And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.” So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations drink from it, each one to whom the LORD had sent me, to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are to this day—Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials; Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people; all the mixed tribes; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;
6 Isaiah 3:26 And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
7 Isaiah 24:12 The city is left in ruins; its gate is reduced to rubble.
8 Isaiah 16:7 Therefore let Moab wail; let them wail together for Moab. Moan for the raisin cakes of Kir-hareseth, you who are utterly stricken.

Isaiah 14:31 Summary

Isaiah 14:31 is a warning to the Philistines that God's judgment is coming, and they will not be able to escape. The cloud of smoke from the north is a sign of the approaching army that will bring destruction, similar to the smoke that appeared before the Lord in Exodus 19:18. This verse reminds us that God is a God of justice and judgment, and we should turn to Him for refuge and safety, as described in Psalm 46:1-3 and Proverbs 18:10. As we reflect on this verse, we can ask ourselves how we can apply its warning to our own lives and find comfort in God's presence.

Frequently Asked Questions

What is the cloud of smoke from the north in Isaiah 14:31?

The cloud of smoke from the north in Isaiah 14:31 is a symbol of God's judgment and wrath, similar to the smoke that appeared before the Lord in Exodus 19:18, and it signifies the approaching army that will bring destruction to the Philistines.

Why are the Philistines told to melt away in Isaiah 14:31?

The Philistines are told to melt away because they will be unable to stand against the mighty army that is coming against them, as prophesied in Isaiah 14:31, and this is a fulfillment of God's promise to judge the nations in Isaiah 13:4-5 and Jeremiah 25:32-33.

What is the significance of the gate and the city crying out in Isaiah 14:31?

The gate and the city crying out in Isaiah 14:31 represent the alarm and panic that will spread throughout the land as the news of the approaching army reaches them, similar to the scene described in Jeremiah 4:5-6 and Joel 2:1.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 14?

Isaiah 14:31 is part of a larger prophecy against the nations, including the Philistines, and it serves as a warning of God's judgment and a call to repentance, as seen in Isaiah 14:28-32 and echoed in Isaiah 2:10-22.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the warning of Isaiah 14:31 to my own life, recognizing that God is a God of justice and judgment?
  2. How can I find comfort and refuge in the Lord, as described in Isaiah 32:2, when faced with the uncertainties and fears of this world?
  3. In what ways can I be a messenger of hope and warning to those around me, as the prophets were to the nations in the Bible?
  4. What are some ways that I can 'melt away' my own pride and self-reliance, recognizing my need for God's mercy and grace, as in Psalm 107:1-9?

Gill's Exposition on Isaiah 14:31

Howl, O gate,.... Or gates of the cities of Palestine; the magistrates that sat there to execute judgment, or the people that passed through there; or because now obliged to open to their enemies;

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 14:31

Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, art dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 14:31

O gate: the gate is put either, 1. Metaphorically, for the people passing through the gates, or for the magistrates and others who used to meet in the gate for judgment, or upon other occasions; or, 2. Synecdochically, for the city, as gates are commonly put, as , and as it is explained in the next words. O city: city is here put collectively for their cities, of which see . Dissolved, Heb. melted; which may be understood either, 1. Of the fainting of their spirits and courage, as ,24, &c.; or, 2. Of the dissolution of their state. From the north; either, 1. From Judea; which lay northward from some part of the Philistines’ land. But in truth Judea lay more east than north from Palestine, and therefore the Philistines are said to be on the west, , and never, so far as I remember, on the north. Or, 2. From Chaldea. as may be gathered, 1. From the Scripture use of this phrase, which generally designs that country, as ,15 6:1,22, &c. 2. From Jeremiah 47, where destruction is threatened to the Philistines from the north, , which all understand of the Chaldeans under Nebuchadnezzar. And whereas it is speciously objected, That this suits not with the next verse, which speaks of Zion’ s safety at the time of this destruction of the Philistines, whereas Zion and the land and people of Judah were destroyed together with the Philistines by Nebuchadnezzar; I humbly conceive it may be answered, that that verse is added to express the far differing condition of God’ s people and of the Philistines in the events of that Babylonian war; and that whereas the Philistines should be irrecoverably and eternally destroyed thereby, and no remnant of them should be left, as was said, , God’ s people, though they should be sorely scourged, and carried into captivity, yet they should be strangely preserved, and after some years delivered, and restored to their own land and temple; whereby it would appear that Zion stood upon a sure foundation, and, albeit it was grievously shaken, yet it could not be utterly and finally overthrown. A smoke; a grievous judgment and calamity, which is oft signified by smoke, as , either because smoke is generally accompanied with fire, or because it causeth a great darkness in the air; for afflictions are frequently described under the names of fire and darkness. In his appointed times: when God’ s appointed time shall come for the execution of this judgment, not one person of all that numerous army, which is signified by the smoke last mentioned, shall retire and desert his colours, or lag behind the rest; but they shall march with great unanimity and alacrity, and none of them shall withdraw his hand till the work be finished, till the Philistines be utterly destroyed.

Trapp's Commentary on Isaiah 14:31

Isaiah 14:31 Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Palestina, [art] dissolved: for there shall come from the north a smoke, and none [shall be] alone in his appointed times.Ver. 31. Howl, O gate.] Philistines are elsewhere taxed for flashy and foolish mirth Here they are told they have more cause to fear than flear, to sigh than sing, to howl than hollo. “ Quis globus, O cives, caligiue, volvitur atra? Hostis adest. ” - Virg. From the north a smoke,] i.e., Hezekiah’ s army raising a dust, and setting all in a combustion.

Ellicott's Commentary on Isaiah 14:31

(31) Howl, O gate . . .—The “gate,” as elsewhere, is the symbol of the city’s strength. The “city” stands probably for Ashdod, as the most conspicuous of the Philistine cities. From the north.—Here of the Assyrian invaders, as in Jeremiah 1:14; Jeremiah 10:22; Jeremiah 46:20 of the Chaldean. The “smoke” may be either that of the cities which the Assyrians burnt, or, more probably, the torch-signals, or beacons, which they used in their night marches or encampments (Jeremiah 6:1; Jeremiah 1:2). (See Note on Isaiah 4:5.) None shall be alone in his appointed times.—Better, there is no straggler at the appointed places: i.e., all the troops shall meet at the rendezvous which was indicated by the column of fiery smoke as a signal.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 14:31

Verse 31. There shall come from the north a smoke - "From the north cometh a smoke"] That is, a cloud of dust raised by the march of Hezekiah's army against Philistia; which lay to the south-west from Jerusalem. A great dust raised has, at a distance, the appearance of smoke: Fumantes pulvere campi; "The fields smoking with dust." - VIRG. AEn. xi. 908.

Cambridge Bible on Isaiah 14:31

31. As in Isaiah 14:29 the prophet had rebuked the premature rejoicing of the Philistines, so here he calls them to public lamentation in view of the advancing enemy. thou … art dissolved] Render as an imper. melt away, entire Philistia! Smoke may be either a symbol of war (Jeremiah 1:13 f.) or it may be a vivid picture of the burning villages that mark the track of the invader. The phrase from the north points almost unmistakeably to the Assyrians (see on ch. Isaiah 10:27). none shall be … times] Most critics render: there is no straggler in his battalions (cf. ch. Isaiah 5:27). The last word closely resembles that for “appointed times,” but is differently vocalised, and does not occur elsewhere.

Barnes' Notes on Isaiah 14:31

Howl, O gate - That is, ye who throng the gate. The gates of a city were the chief places of concourse.

Whedon's Commentary on Isaiah 14:31

31. Howl, O gate — Ye who throng the gates; the chief place of concourse for trials of justice, for news, and for business. The gates here are those of Philistia’s fortress-towns.

Sermons on Isaiah 14:31

SermonDescription
David Wilkerson A Prophecy - Wall of Fire by David Wilkerson David Wilkerson shares a prophetic vision of a 'Wall of Fire' that God will create to protect His people amidst the moral decay and increasing evil in society. He reflects on the d
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 20:1 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the importance of standing up for righteousness in a fallen world. He introduces his new book, "Standing Up in a Fallen World," which i
David Guzik (Isaiah) Judgment of the Nations by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the fall of Babylon as described in the book of Isaiah. He emphasizes the vividness and power of God's word, which conveys the panic and terr
Art Katz Eternal Hell (1 of 2) by Art Katz In this sermon transcript, the speaker expresses his frustration with the lack of preaching on the judgment of God and the impending return of Jesus as a judge. He longs for the re
Art Katz The Fire of God's Judgment by Art Katz In this sermon, the preacher describes a horrifying train journey through Europe, where people were living in filth and despair. He emphasizes the need for a message on the judgmen

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate