Menu

Hosea 8:14

Hosea 8:14 in Multiple Translations

Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has multiplied its fortified cities. But I will send fire upon their cities, and it will consume their citadels.

For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.

For Israel hath forgotten his Maker, and builded palaces; and Judah hath multiplied fortified cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the castles thereof.

For Israel has no memory of his Maker, and has put up the houses of kings; and Judah has made great the number of his walled towns. But I will send a fire on his towns and put an end to his great houses.

Israel has forgotten his maker, and built palaces; Judah has built many fortified cities. But I will rain fire down on their cities and burn up their fortresses.

For Israel hath forgotten his maker, and buildeth Temples, and Iudah hath increased strong cities: but I will sende a fire vpon his cities, and it shall deuoure the palaces thereof.

And forget doth Israel his Maker, and buildeth temples, And Judah hath multiplied cities of defence, And I have sent a fire into his cities, And it hath consumed their palaces!

For Israel has forgotten his Maker and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire on his cities, and it will devour its fortresses.”

For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fortified cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.

And Israel hath forgotten his Maker, and hath built temples: and Juda hath built many fenced cities: and I will send a fire upon his cities, and it shall devour the houses thereof.

The people of Israel have abandoned/forgotten me, the one who created their nation; they have built palaces, and the people of Judah have built walls around many towns. But I will send a fire that will destroy all their cities and their fortresses.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hosea 8:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hosea 8:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁכַּ֨ח יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת עֹשֵׂ֗/הוּ וַ/יִּ֨בֶן֙ הֵֽיכָל֔וֹת וִֽ/יהוּדָ֕ה הִרְבָּ֖ה עָרִ֣ים בְּצֻר֑וֹת וְ/שִׁלַּחְתִּי אֵ֣שׁ בְּ/עָרָ֔י/ו וְ/אָכְלָ֖ה אַרְמְנֹתֶֽי/הָ
וַ/יִּשְׁכַּ֨ח shâkach H7911 to forget Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֹשֵׂ֗/הוּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal | Suff
וַ/יִּ֨בֶן֙ bânâh H1129 to build Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הֵֽיכָל֔וֹת hêykâl H1964 temple N-mp
וִֽ/יהוּדָ֕ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah Conj | N-proper
הִרְבָּ֖ה râbâh H7235 to multiply V-Hiphil-Perf-3ms
עָרִ֣ים ʻîyr H5892 excitement N-fp
בְּצֻר֑וֹת bâtsar H1219 to gather/restrain/fortify Adj
וְ/שִׁלַּחְתִּי shâlach H7971 to send Conj | V-Piel-1cs
אֵ֣שׁ ʼêsh H784 fire N-cs
בְּ/עָרָ֔י/ו ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fp | Suff
וְ/אָכְלָ֖ה ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-3fs
אַרְמְנֹתֶֽי/הָ ʼarmôwn H759 citadel N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Hosea 8:14

וַ/יִּשְׁכַּ֨ח shâkach H7911 "to forget" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֹשֵׂ֗/הוּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וַ/יִּ֨בֶן֙ bânâh H1129 "to build" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
הֵֽיכָל֔וֹת hêykâl H1964 "temple" N-mp
The Hebrew word for a large public building like a palace or temple, used to describe God's temple in Jerusalem. It appears in the Bible to talk about the temple as God's palace. In the Bible, it is translated as 'palace' or 'temple'.
Definition: : temple 1) palace, temple, nave, sanctuary 1a) palace 1b) temple (palace of God as king) 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) 1d) temple (of heavenly temple)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: palace, temple. See also: 1 Samuel 1:9; Psalms 138:2; Psalms 5:8.
וִֽ/יהוּדָ֕ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" Conj | N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
הִרְבָּ֖ה râbâh H7235 "to multiply" V-Hiphil-Perf-3ms
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
עָרִ֣ים ʻîyr H5892 "excitement" N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
בְּצֻר֑וֹת bâtsar H1219 "to gather/restrain/fortify" Adj
This word means to gather or fortify, often used to describe harvesting grapes or building strong walls. It appears in the Bible to describe the gathering of crops, such as in the book of Isaiah. It can also mean to restrain or make something inaccessible.
Definition: 1) to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a2) fortified, cut off, made inaccessible (pass participle) 1a3) secrets, mysteries, inaccessible things (subst) 1b) (Niphal) to be withheld 1c) (Piel) to fortify
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. See also: Genesis 11:6; Job 42:2; Psalms 76:13.
וְ/שִׁלַּחְתִּי shâlach H7971 "to send" Conj | V-Piel-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֵ֣שׁ ʼêsh H784 "fire" N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
בְּ/עָרָ֔י/ו ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fp | Suff
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וְ/אָכְלָ֖ה ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-3fs
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
אַרְמְנֹתֶֽי/הָ ʼarmôwn H759 "citadel" N-mp | Suff
The Hebrew word for a high palace or fortress, like a citadel, appears in the Bible as a place of strength and power. It is often translated as castle or palace in the KJV. This word is used to describe the strongholds of kings and rulers.
Definition: : palace citadel, palace, fortress Also means: ar.mon (אַרְמוֹן ": fortress" H0759H)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: castle, palace. Compare H2038 (הַרְמוֹן). See also: 1 Kings 16:18; Jeremiah 49:27; Psalms 48:4.

Study Notes — Hosea 8:14

Show Verse Quote Highlights

Context — Israel Will Reap the Whirlwind

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 32:18 You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.
2 Jeremiah 17:27 But if you do not listen to Me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.’”
3 Amos 2:5 So I will send fire upon Judah to consume the citadels of Jerusalem.”
4 Hosea 13:6 When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me.
5 Isaiah 17:10 For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines—
6 Amos 1:10 So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.”
7 Isaiah 43:21 The people I formed for Myself will declare My praise.
8 1 Kings 12:31 Jeroboam also built shrines on the high places and appointed from every class of people priests who were not Levites.
9 Amos 1:14 So I will kindle a fire in the walls of Rabbah to consume its citadels amid war cries on the day of battle and a violent wind on the day of tempest.
10 Isaiah 22:8–11 He has uncovered the defenses of Judah. On that day you looked to the weapons in the House of the Forest. You saw that there were many breaches in the walls of the City of David. You collected water from the lower pool. You counted the houses of Jerusalem and tore them down to strengthen the wall. You built a reservoir between the walls for the waters of the ancient pool, but you did not look to the One who made it, or consider Him who planned it long ago.

Hosea 8:14 Summary

This verse is saying that the people of Israel and Judah have forgotten about God and are instead focusing on building big houses and strong cities to protect themselves. But God is saying that He will send judgment upon them because of their disobedience, as mentioned in Hosea 8:14. This is a reminder to us to always put God first and trust in Him, rather than in our own strength or wealth, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 17:7-8. By doing so, we can avoid the consequences of forgetting our Maker and instead experience God's blessing and protection.

Frequently Asked Questions

What does it mean for Israel to have forgotten its Maker?

This means that the people of Israel have neglected their relationship with God, who created them, as seen in Genesis 1:1, and have instead focused on their own accomplishments and wealth, similar to what is described in Deuteronomy 8:10-14.

Why is God sending fire upon their cities?

God is sending fire upon their cities as a form of judgment for their sinful actions, such as forgetting their Maker and multiplying fortified cities, as mentioned in Hosea 8:14, which is a consequence of their disobedience, as warned in Deuteronomy 28:15-16.

What is the significance of the fortified cities in Judah?

The fortified cities in Judah represent the people's reliance on their own strength and military might, rather than on God, which is a form of idolatry, as mentioned in 1 Samuel 4:3, and is condemned by God in Hosea 8:14.

How does this verse relate to the rest of the Bible?

This verse is part of a larger theme in the Bible, where God calls His people to remember and trust in Him, as seen in Deuteronomy 8:18, and to not forget their Maker, as mentioned in Isaiah 51:13, and to seek refuge in Him, rather than in their own strength or wealth, as encouraged in Psalm 37:3-7.

Reflection Questions

  1. In what ways have I forgotten my Maker, and how can I prioritize my relationship with God?
  2. What are some 'fortified cities' in my life, where I rely on my own strength rather than God's, and how can I surrender them to Him?
  3. How can I balance my desire for security and protection with my trust in God's sovereignty and provision, as seen in Matthew 6:25-34?
  4. What are some areas in my life where I need to remember God's presence and provision, and how can I cultivate a greater awareness of His involvement in my daily life?

Gill's Exposition on Hosea 8:14

For Israel hath forgotten his Maker,.... The Creator and Preserver of everyone of them, and who had raised them up to a state and kingdom, and had made them great and rich, and populous, and bestowed

Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 8:14

For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.

Matthew Poole's Commentary on Hosea 8:14

Israel; the ten revolted idolatrous tribes. Hath forgotten; the same with , which see; or ,6. Either remembers not at all, or it is without love, thankfulness, and consideration what becomes him towards God. His Maker; who made, who preserved, who advanced them, and gave them all those privileges wherein they excel other nations; who brought them out of Egypt, &c. Buildeth temples; the word will bear palaces, or towers. It is like their idol temples were magnificent, that they might boast of them, and strong like towers, that they might for need garrison and fortify them, and trust in their strength in a day of war and trouble. Judah hath multiplied fenced cities; on like designs and motives doth Judah multiply strong holds, fortifying against threatened judgments, making flesh their arm, whilst their heart (as at this time of Ahaz’ s reign and apostacy) did depart from the living God. Send a fire upon his cities; bring an enemy upon them that shall besiege them in their cities, and burn them, which was effected by Nebuchadnezzar and his armies about one hundred and thirty years after. It shall devour the palaces; the stately palaces of their princes and nobles in their cities, these shall be burnt too. Judah hath imitated Israel, and made himself like to Israel in sin, and God will make them like in sufferings; the fire which their sin hath kindled shall consume both.

Trapp's Commentary on Hosea 8:14

Hosea 8:14 For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.Ver. 14. For Israel hath forgotten his maker] Not more his factor than his benefactor, as, 1 Samuel 12:6, the Lord made Moses and Aaron, i.e. he advanced them to that honour in his Church. So our Saviour is said to have made twelve, when he ordained them to the apostleship, Mark 3:14. And the apostle saith of Israel, that God exalted the people, when they dwelt as strangers in the land of Egypt, Acts 13:17, sc. to the privilege of his peculiar people, the possession of the promised land, the custody of his oracles and services, &c., besides the many benefits and deliverances wrought for them. All which they are said to have forgotten: 1. Because they laid them not to heart, see Isaiah 57:11, they saw not God in them; 2. Because their lives were not answerable; they walked not worthy of such a God; but said (in effect), "We are delivered to do all these abominations," Jeremiah 7:10. God challengeth remembrance, and well he may, Ecclesiastes 12:1, for he hath created us for his glory, Isaiah 43:7, he hath formed us, yea, he hath made us (as it followeth there, and all that we might remember him): the word (made) is used for a degree of grace after creation. Those that are his workmanship, his artificial facture (ποιημα), created in Christ Jesus (who is the beginning of this creation of God, Revelation 3:14) unto good works, Ephesians 2:10, if ever they should forget God (which is the character of a wicked man, Psalms 50:22); if they should forsake God that made them, and lightly esteem tha Rock of their salvation, Deuteronomy 32:15, as Solomon did the Lord that had appeared unto him twice; if they should not prefer him above their chief joy, or make him ascend above the head of their joy (as the Hebrew hath it, Psalms 137:6), and set him over all, as Pharaoh did Joseph (causing sun, moon, and stars to do obeisance to him), I mean, all their natural, moral, temporal, and spiritual abilities to be subject and serviceable to him; he would have an unanswerable action against them, and both heaven and earth Would have cause to blush at their disingenuity and unthankfulness. Let it ever be remembered, that of all things God cannot abide to be forgotten. And buildeth temples] To God, no doubt; and yet, because they worshipped him not in his own way they are said to have forgotten him: so do Papists in all their structures, vowed presents, and memories (as they call them). In King Stephen’ s time here, notwithstanding all the miseries of war, there were more Abbeys built than in a hundred years before. But who required those things at their hands? Christus opera nostra non tam actibus quam finibus pensat (Zanchius).

Ellicott's Commentary on Hosea 8:14

(14) Temples.—The word here used for temple is used sixty times for Jehovah’s temple. The building of these temple-palaces was a distinct sin against the unity of the Godhead. Judah hath multiplied fenced cities.—Referred to by Sennacherib, in the inscription relating to the campaign of 701 B.C. “Forty-six of his (Hezekiah’s) strong cities, fortresses . . . I besieged, I captured.” These were erected by Uzziah and Jotham (2 Chronicles 26:10; 2 Chronicles 27:4). With the allusions to Israel’s temples (palaces) compare Amos 3:11; Amos 3:15.

Adam Clarke's Commentary on Hosea 8:14

Verse 14. Israel hath forgotten his Maker] And therefore built temples to other gods. Judah had lost all confidence in the Divine protection, and therefore built many fenced cities. But the fire of God's anger burnt up both the temples and the fortified cities.

Cambridge Bible on Hosea 8:14

14. A fresh reason for the ‘swallowing up’ of which the prophet has spoken (Hosea 8:8)—Israel’s worldliness and self-dependence. buildeth temples] It seems doubtful however whether Hosea would have laid such stress on the wickedness of many temples and many altars (see Hosea 8:11). More probably ‘temples’ should be palaces (the primitive meaning of the Assyrian cognate is ‘great house’), in which case for ‘palaces’ at the close of the verse we had better substitute castles. It is not so much the ‘palaces’ and the ‘castles’ themselves as the worldliness and the tyranny of those who lived in them that Hosea denounces. but I will send a fire …] Referring to both Israel and Judah. Remarkably enough, we find these words repeated seven times in Amos as a refrain to as many denunciations (Amos 1:4 to Amos 2:5). It seems hardly likely that so original a prophet should have quoted these words; perhaps they were a well-known prophetic commonplace.

Barnes' Notes on Hosea 8:14

For Israel hath forgotten his Maker - God was his Maker, not only as the Creator of all things, but as the Author of his existence as a people, as He saith, “hath he not made thee, and established thee?” Deuteronomy 32:6.

Whedon's Commentary on Hosea 8:14

6. From Israel was it also [“is even this”] — What? Evidently the calf of Hos 8:5. In its establishment Jehovah had no part; it is the work of Israel; therefore the former has cast it off.

Sermons on Hosea 8:14

SermonDescription
Chuck Missler Hosea #5 Ch. 7-8 Jesus Christ on Every Page by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the decline in biblical knowledge and understanding in society. He then focuses on Hosea chapter 8, specifically verses 13 and 14. The speaker
Bob Jones III God's Chosen People Have Forgotten Him by Bob Jones III In this sermon, the speaker emphasizes the importance of remembering and acknowledging God in our lives. He warns against becoming complacent and forgetting the source of our bless
John Franklin America's Godly Heritage by John Franklin In this sermon, the speaker recounts the story of the early pilgrims and Puritans who settled in America, seeing themselves as a type of the children of Israel. The sermon referenc
Horatius Bonar The Stone of Salvation or Destruction by Horatius Bonar Horatius Bonar explores the multifaceted significance of the 'stone' in Matthew 21:44, emphasizing its role as a symbol of Christ. He discusses how this stone represents rejection,
Horatius Bonar The Resting-Place Forgotten. by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the tragic forgetfulness of humanity regarding their true resting-place, which is God Himself. He draws parallels between Israel's apostasy and the modern
Horatius Bonar The Resting-Place Forgotten by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the tragic forgetfulness of humanity regarding their true resting-place, which is found in God and Christ Jesus. He draws parallels between Israel's apost
Phil Beach Jr. Getting Bread for the Hungry by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the necessity of a genuine relationship with Jesus over mere religious practices, urging believers to seek the Holy Spirit for the purpose of serving othe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate