Menu

Isaiah 17:10

Isaiah 17:10 in Multiple Translations

For you have forgotten the God of your salvation and failed to remember the Rock of your refuge. Therefore, though you cultivate delightful plots and set out cuttings from exotic vines—

Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:

For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips.

For you have not given honour to the God of your salvation, and have not kept in mind the Rock of your strength; for this cause you made a garden of Adonis, and put in it the vine-cuttings of a strange god;

You have forgotten the God who saves you; you have not remembered the Rock who protects you. So, even though you plant beautiful plants and grow exotic vines,

Because thou hast forgotten the God of thy saluation, and hast not remembred the God of thy strength, therefore shalt thou set pleasant plantes, and shalt graffe strange vine branches:

Because thou hast forgotten the God of thy salvation, And the rock of thy strength hast not remembered, Therefore thou plantest plants of pleasantness, And with a strange slip sowest it,

For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings.

Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with foreign slips:

Because thou hast forgotten God thy saviour, and hast not remembered thy strong helper: therefore shalt thou plant good plants, and shalt sow strange seed.

That will happen because you have stopped worshiping God who is like [MET] a huge rock under which you can be safe. You have forgotten that he is the one who can hide/protect you. So, now you plant very nice grapevines and even plant very expensive ones that come from other countries.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 17:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 17:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י שָׁכַ֨חַתְּ֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֔/ךְ וְ/צ֥וּר מָעֻזֵּ֖/ךְ לֹ֣א זָכָ֑רְתְּ עַל כֵּ֗ן תִּטְּעִי֙ נִטְעֵ֣י נַעֲמָנִ֔ים וּ/זְמֹ֥רַת זָ֖ר תִּזְרָעֶֽ/נּוּ
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
שָׁכַ֨חַתְּ֙ shâkach H7911 to forget V-Qal-Perf-2fs
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׁעֵ֔/ךְ yeshaʻ H3468 salvation N-ms | Suff
וְ/צ֥וּר tsûwr H6697 rock Conj | N-ms
מָעֻזֵּ֖/ךְ mâʻôwz H4581 security N-ms | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
זָכָ֑רְתְּ zâkar H2142 to remember V-Qal-Perf-2fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
כֵּ֗ן kên H3651 right Part
תִּטְּעִי֙ nâṭaʻ H5193 to plant V-Qal-Imperf-2fs
נִטְעֵ֣י neṭaʻ H5194 plantation N-mp
נַעֲמָנִ֔ים naʻămân H5282 pleasantness N-mp
וּ/זְמֹ֥רַת zᵉmôwrâh H2156 branch Conj | N-fs
זָ֖ר zûwr H2114 be a stranger Adj
תִּזְרָעֶֽ/נּוּ zâraʻ H2232 to sow V-Qal-Imperf-2ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 17:10

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שָׁכַ֨חַתְּ֙ shâkach H7911 "to forget" V-Qal-Perf-2fs
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׁעֵ֔/ךְ yeshaʻ H3468 "salvation" N-ms | Suff
Refers to salvation or deliverance, like in Psalm 119:123 where the writer asks for salvation from God, and can also mean prosperity or victory.
Definition: 1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 1a) safety, welfare, prosperity 1b) salvation 1c) victory
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: safety, salvation, saving. See also: 2 Samuel 22:3; Psalms 51:14; Psalms 12:6.
וְ/צ֥וּר tsûwr H6697 "rock" Conj | N-ms
A rock or boulder, often used to describe God as a refuge, like in Psalm 18:2.
Definition: 1) rock, cliff 1a) rocky wall, cliff 1b) rock (with flat surface) 1c) block of stone, boulder 1d) rock (specific) 1e) rock (of God) 1f) rock (of heathen gods) n pr dei 1g) Rock Aramaic equivalent: tur (טוּר "mountain" H2906)
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also H1049 (בֵּית צוּר). See also: Exodus 17:6; Psalms 28:1; Psalms 18:3.
מָעֻזֵּ֖/ךְ mâʻôwz H4581 "security" N-ms | Suff
A fortified place or stronghold, like a rock or harbor, providing safety and protection, is what this Hebrew word represents.
Definition: 1) place or means of safety, protection, refuge, stronghold 1a) place of safety, fastness, harbour, stronghold 1b) refuge (of God) (fig.) 1c) human protection (fig.)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: force, fort(-ress), rock, strength(-en), ([idiom] most) strong (hold). See also: Judges 6:26; Isaiah 23:14; Psalms 27:1.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
זָכָ֑רְתְּ zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Perf-2fs
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כֵּ֗ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
תִּטְּעִי֙ nâṭaʻ H5193 "to plant" V-Qal-Imperf-2fs
To plant or establish something, like in Genesis 2:8 where God planted a garden in Eden. It can also mean to fix or fasten something in place.
Definition: 1) to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: fastened, plant(-er). See also: Genesis 2:8; Isaiah 17:10; Psalms 44:3.
נִטְעֵ֣י neṭaʻ H5194 "plantation" N-mp
A plant or plantation, as in Genesis 2:9 where God made plants to grow in the garden. It can also refer to the act of planting or the plant itself.
Definition: 1) plantation, plant, planting 1a) plantation 1b) planting (act of) 1c) plant
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: plant. See also: Job 14:9; Isaiah 17:10; Isaiah 5:7.
נַעֲמָנִ֔ים naʻămân H5282 "pleasantness" N-mp
Pleasantness is a feeling of being enjoyable or pleasing. This word describes a positive atmosphere or experience. It is used in the Bible to describe something as pleasant.
Definition: pleasantness
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: pleasant. See also: Isaiah 17:10.
וּ/זְמֹ֥רַת zᵉmôwrâh H2156 "branch" Conj | N-fs
This Hebrew word means a small branch or twig, often one that has been pruned from a larger plant. It is used in the Bible to describe a vine or a small shoot that grows from a larger branch.
Definition: branch, twig, shoot
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: vine, branch, slip. See also: Numbers 13:23; Ezekiel 8:17; Isaiah 17:10.
זָ֖ר zûwr H2114 "be a stranger" Adj
This word has several meanings, including being a stranger or foreigner, like when Abraham lived in Egypt as a foreigner. It can also mean to commit adultery, highlighting the idea of turning aside from what is right and proper, as warned against in Proverbs 5.
Definition: 1) to be strange, be a stranger 1a) (Qal) 1a1) to become estranged 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) 1a3) strange woman, prostitute, harlot (meton) 1b) (Niphal) to be estranged 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman). See also: Exodus 29:33; Proverbs 11:15; Psalms 44:21.
תִּזְרָעֶֽ/נּוּ zâraʻ H2232 "to sow" V-Qal-Imperf-2ms | Suff
To sow or plant seed is the meaning of this Hebrew word, which also has figurative uses like spreading ideas or producing spiritual fruit. It appears in various forms, such as conceiving or yielding seed, and is used in biblical passages like Genesis and Psalm 107.
Definition: 1) to sow, scatter seed 1a) (Qal) 1a1) to sow 1a2) producing, yielding seed 1b)(Niphal) 1b1) to be sown 1b2) to become pregnant, be made pregnant 1c) (Pual) to be sown 1d) (Hiphil) to produce seed, yield seed
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. See also: Genesis 1:11; Psalms 107:37; Psalms 97:11.

Study Notes — Isaiah 17:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 106:21 They forgot God their Savior, who did great things in Egypt,
2 Deuteronomy 32:18 You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.
3 Isaiah 26:4 Trust in the LORD forever, because GOD the LORD is the Rock eternal.
4 Jeremiah 2:32 Does a maiden forget her jewelry or a bride her wedding sash? Yet My people have forgotten Me for days without number.
5 Hosea 13:6–7 When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me. So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path.
6 Deuteronomy 32:4 He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He.
7 Psalms 106:13 Yet they soon forgot His works and failed to wait for His counsel.
8 Isaiah 12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.”
9 Jeremiah 17:13 O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.
10 Psalms 85:4 Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.

Isaiah 17:10 Summary

[This verse is saying that the people of Israel had forgotten about God, who had saved them and was their protector, similar to what is described in Exodus 15:2. They were too busy focusing on earthly things and didn't make time for God, which is also warned against in Matthew 6:24. As a result, even though they worked hard to build nice things and make their lives comfortable, it would all be taken away because they didn't prioritize their relationship with God. We can learn from this by making sure to put God first in our lives and remember His love and care for us, as encouraged in Deuteronomy 8:18.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to forget the God of our salvation?

Forgetting the God of our salvation, as mentioned in Isaiah 17:10, means neglecting the One who has saved us from our sins, similar to what is described in Psalm 106:21, where the Israelites forgot the God who had done great things for them.

Who is the Rock of our refuge?

The Rock of our refuge, mentioned in Isaiah 17:10, refers to God, who is our source of strength, protection, and comfort, as described in Psalm 18:2 and Deuteronomy 32:4.

What is the significance of cultivating delightful plots and setting out cuttings from exotic vines?

In Isaiah 17:10, cultivating delightful plots and setting out cuttings from exotic vines represents the Israelites' focus on earthly pleasures and material pursuits, rather than on their relationship with God, similar to what is warned against in 1 Timothy 6:10.

How does this verse relate to our lives today?

This verse serves as a reminder to prioritize our relationship with God and not forget the One who has saved us, just as it is encouraged in Hebrews 12:2-3 to fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have forgotten the God of my salvation in my daily life, and how can I refocus on Him?
  2. How can I make sure to remember the Rock of my refuge in times of trouble and uncertainty?
  3. What are some 'delightful plots' or earthly pursuits that may be distracting me from my relationship with God, and how can I prioritize my faith?
  4. What does it mean to 'remember' God in my daily life, and what practices can help me do so, such as reading Scripture like Psalm 119:55 or praying like Philippians 4:6?

Gill's Exposition on Isaiah 17:10

Because thou hast forgotten the God of thy salvation,.... Who had been the author of salvation to them many a time, in Egypt, at the Red Sea, and in various instances since; and yet they had forgot

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 17:10

Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: Because

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 17:10

Thou, O Israel. The Rock of thy strength; that God Who was thy only sure defence. Pleasant plants; excellent flowers and fruit trees. Strange slips; fetched from far countries. and therefore highly esteemed. The sense is, Thou shalt use much industry and cost, but to no purpose, as it follows.

Trapp's Commentary on Isaiah 17:10

Isaiah 17:10 Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:Ver. 10. Because thou hast forgotten the God of thy salvation.] Thou hast disloyally departed from him, as a wife doth from her husband, though he were both able and ready to have saved thee. Therefore shalt thou plant pleasant plants.] But all to no purpose. Hoc patres familias pro regula habeant aeconomica. There is a curse upon the wicked, though never so industrious. All will not do. God cannot abide to be forgotten. And shall set it with strange slips,] i.e., Rare and excellent ones, but for the enemies’ use. Exotica fere non nisi preciosa afferuntur. - Jun.

Ellicott's Commentary on Isaiah 17:10

(10) Hast not been mindful of the rock of thy strength.—Jehovah, as the true defence, the fortress rock of His people (Deuteronomy 32:4), is contrasted with the rock-fortresses in which the people had put their trust. They had forsaken the One, and therefore, by a just retribution, the others should be forsaken. Therefore shalt thou plant pleasant plants.—Better, thou didst plant. The word for “pleasant” is found here only as a common noun. The singular appears as a proper name in Genesis 46:21, Numbers 26:40, and in the more familiar instance of Naaman the Syrian (2 Kings 5:1). It would appear that the prophet chose the peculiar term to indicate the foreign, in this case the Syrian, character of the worship to which he refers as the “plant” which Israel had adopted. Mr. Cheyne, following an ingenious suggestion of Lagarde’s, connects it (1) with the Arabic Nahr No’man, the name of the river Belus near Acre, and (2) with the Arabic name (Shakaiku-’n-nomân) for the red anemone. The former was near the head-quarters of the worship of Thammuz, the Phœnician Adonis, and the flower was sacred to him, and so it is inferred that the prophet refers to “the gardens of Adonis,” fair but perishable (Plato, Phœdr. p. 276 B), in which Israel had delighted (Ezekiel 8:14). The addition of “strange slips,” literally, vine-slips of a strange one—i.e., of a strange god (comp. Jeremiah 2:21)—confirms at least the general drift of this interpretation.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 17:10

Verse 10. Strange slips - "Shoots from a foreign soil."] The pleasant plants, and shoots from a foreign soil, are allegorical expressions for strange and idolatrous worship; vicious and abominable practices connected with it; reliance on human aid, and on alliances entered into with the neighbouring nations, especially Egypt; to all which the Israelites were greatly addicted, and in their expectations from which they should be grievously disappointed.

Cambridge Bible on Isaiah 17:10

10. God of thy salvation] The only occasion on which this important term (Heb. yesha‘) is used by Isaiah, although it forms an element of his own name. rock of thy strength] A very frequent name of God, cf. ch. Isaiah 30:29, Isaiah 44:8 (R.V.); Deuteronomy 32. (passim); Psalms 19:14; Psalms 27:5; Psalms 31:2-3, &c. shalt thou plant pleasant plants] R.V. marg. gives thou plantest plantings of Adonis. The supposed reference is to the Adonis-gardens mentioned by Greek writers (see Plato, Phaedrus 276). They were “pots of quickly withering flowers which the ancients used to set at their doors or in the courts of temples.” It cannot be denied that such an allusion furnishes the most striking image conceivable of the futility of all human projects which (like the Syro-Ephraimitish alliance) are not grounded in the eternal moral purpose of Jehovah. The question is whether it is a fair interpretation of the text. Now, there are a number of scattered proofs, slight but very interesting, that the Syrian deity known to the Greeks as Adonis, actually bore the name here rendered “pleasantness” (Na‘ǎ ?mân). It has been suggested, e.g. that the anemone, the flower sacred to Adonis, derives its name from this title of the god; and in Arabic the red anemone is called by a name which is explained to mean “wounds of Adonis.” For other arguments see Cheyne’s Comm. and the references there. Adonis being a Syrian deity, his worship in Israel was a necessary consequence of the alliance with Damascus. His worship was practised chiefly by women, Ezekiel 8:14. The rendering may at least be accepted as giving significance to a metaphor which is otherwise somewhat colourless. set it with strange slips] or, plant it with vine-branches of a strange (god); see Numbers 13:23; Nahum 2:2.

Barnes' Notes on Isaiah 17:10

Because thou ... - Because the kingdom of Israel or Samaria had done it. The God of thy salvation - The God in whom alone was salvation; or who alone could protect thee (compare Micah 7:7; Hosea 2:15).

Whedon's Commentary on Isaiah 17:10

10. Because thou — Ephraim, Israel. Hast forgotten… salvation — Explanation of the preceding verse. The Israelites were to be punished as there described. But the other result was to follow first, namely, they fell into idolatry.

Sermons on Isaiah 17:10

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 17:1 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the importance of standing up for righteousness in a fallen world. He emphasizes the need for young adults to abstain from the immorali
Chuck Smith The Rock of My Salvation by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the significance of a song given by God to Moses in the 32nd chapter of Deuteronomy. The song was meant to be memorized and passed down throug
J.C. Philpot Pleasant Plants and Desperate Sorrow by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the consequences of forgetting the God of salvation and being unmindful of the Rock of strength, leading to planting pleasant plants and setting strange
David Wilkerson Doubt, the Sin God Hates the Most by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares a personal story about a doctor receiving good news about a patient's health. The speaker emphasizes the importance of believing in God's word an
David Wilkerson The Bride of Christ by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the deep emotional pain Jesus experiences when His followers neglect Him despite professing love. He compares this neglect to a bride-to-be who praises h
Ed Wrather The Forgotten Savior by Ed Wrather Ed Wrather emphasizes the importance of remembering God's deliverance and faithfulness, drawing parallels between the Hebrews' forgetfulness of God's miracles and our tendency to f
Bob Jones III God's Chosen People Have Forgotten Him by Bob Jones III In this sermon, the speaker emphasizes the importance of remembering and acknowledging God in our lives. He warns against becoming complacent and forgetting the source of our bless

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate