Hosea 4:5

God’s Case against His People

4But let no man contend; let no man offer reproof; for your people are like those who contend with a priest. 5You will stumble by day, and the prophet will stumble with you by night; so I will destroy your mother— 6My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
You will stumble by day, and the prophet will stumble with you by night; so I will destroy your mother—
American Standard Version (1901)
And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.
Bible in Basic English
You will not be able to keep on your feet by day, and by night the prophet will be falling down with you, and I will give your mother to destruction.
Free Bible Version
Consequently you will stumble in daylight, and the prophet will stumble together with you in the night, and I will destroy your mother.
King James (Authorized) Version
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
Translation for Translators
So I will punish [MTY] you priests, night and day, and I will punish the prophets with you. I am going to destroy Israel, the nation that is like [MET] a mother to you.
Unlocked Literal Bible
You priests will stumble during the day; the prophets will also stumble with you by night, and I will destroy your mother.
Noah Webster Bible
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
World English Bible
You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.
Young's Literal Translation
And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.