Hosea 4:2

God’s Case against His People

1Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! 2Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. 3Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another.
American Standard Version (1901)
There is nought but swearing and breaking faith, and killing, and stealing, and committing adultery; they break out, and blood toucheth blood.
Bible in Basic English
There is cursing and broken faith, violent death and attacks on property, men are untrue in married life, houses are broken into, and there is blood touching blood.
Free Bible Version
Instead there is only cursing, lying, murdering, stealing, and adultery. They commit violence, and bloodshed follows bloodshed.
King James (Authorized) Version
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
Translation for Translators
Everywhere in this land they curse others, they murder others, they steal, and they commit adultery. They act violently toward others and commit one murder after another.
Unlocked Literal Bible
There is cursing, lying, killing, stealing and adultery. The people have broken all bounds, and bloodshed comes after bloodshed.
Noah Webster Bible
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
World English Bible
There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed.
Young's Literal Translation
Swearing, and lying, and murdering, And stealing, and committing adultery — have increased, And blood against blood hath touched.