Menu

Genesis 50:25

Genesis 50:25 in Multiple Translations

And Joseph made the sons of Israel take an oath and said, “God will surely attend to you, and then you must carry my bones up from this place.”

And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

Then Joseph made the children of Israel take an oath, saying, God will certainly give effect to his word, and you are to take my bones away from here.

Joseph made the sons of Israel swear an oath, saying, “When God comes to be with you, you must take my bones with you when you leave.”

And Ioseph tooke an othe of the children of Israel, saying, God will surely visite you, and ye shall cary my bones hence.

And Joseph causeth the sons of Israel to swear, saying, 'God doth certainly inspect you, and ye have brought up my bones from this [place].'

Joseph took an oath from the children of Israel, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones from here.”

And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.

And he died being a hundred and ten years old. And being embalmed he was laid in a coffin in Egypt.

Then Joseph said, “When God enables you to do that, you must take my body back to Canaan.” He made his older brothers solemnly promise to do that.

Then Joseph got his brothers to make a strong promise. He said, “You have to promise that you will not leave my body here in Egypt country. When God takes our mob back to Canaan country, they have to take my body with them.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 50:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 50:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּשְׁבַּ֣ע יוֹסֵ֔ף אֶת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵ/אמֹ֑ר פָּקֹ֨ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְ/כֶ֔ם וְ/הַעֲלִתֶ֥ם אֶת עַצְמֹתַ֖/י מִ/זֶּֽה
וַ/יַּשְׁבַּ֣ע shâbaʻ H7650 to swear Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
יוֹסֵ֔ף Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּנֵ֥י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
פָּקֹ֨ד pâqad H6485 to reckon V-Qal-Ptc
יִפְקֹ֤ד pâqad H6485 to reckon V-Qal-Imperf-3ms
אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֶתְ/כֶ֔ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/הַעֲלִתֶ֥ם ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Hiphil-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עַצְמֹתַ֖/י ʻetsem H6106 bone N-fp | Suff
מִ/זֶּֽה zeh H2088 this Prep | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 50:25

וַ/יַּשְׁבַּ֣ע shâbaʻ H7650 "to swear" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
יוֹסֵ֔ף Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֵ֥י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
פָּקֹ֨ד pâqad H6485 "to reckon" V-Qal-Ptc
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
יִפְקֹ֤ד pâqad H6485 "to reckon" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
אֱלֹהִים֙ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶתְ/כֶ֔ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/הַעֲלִתֶ֥ם ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Hiphil-2mp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַצְמֹתַ֖/י ʻetsem H6106 "bone" N-fp | Suff
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
מִ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Prep | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Genesis 50:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 13:19 Moses took the bones of Joseph with him because Joseph had made the sons of Israel swear a solemn oath when he said, “God will surely attend to you, and then you must carry my bones with you from this place.”
2 Joshua 24:32 And the bones of Joseph, which the Israelites had brought up out of Egypt, were buried at Shechem in the plot of land that Jacob had purchased from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver. So it became an inheritance for Joseph’s descendants.
3 Genesis 47:29–31 When the time drew near for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, “If I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise to show me kindness and faithfulness. Do not bury me in Egypt, but when I lie down with my fathers, carry me out of Egypt and bury me with them.” Joseph answered, “I will do as you have requested.” “Swear to me,” Jacob said. So Joseph swore to him, and Israel bowed in worship at the head of his bed.
4 Acts 7:16 Their bones were carried back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a price he paid in silver.
5 Hebrews 11:22 By faith Joseph, when his end was near, spoke about the exodus of the Israelites and gave instructions about his bones.
6 Genesis 50:5 my father made me swear an oath when he said, ‘I am about to die. You must bury me in the tomb that I dug for myself in the land of Canaan.’ Now let me go and bury my father, and then return.”

Genesis 50:25 Summary

In Genesis 50:25, Joseph asks his family to promise that when God brings them out of Egypt, they will take his bones with them. This shows that Joseph trusted God to keep His promises, just like He did with Abraham, Isaac, and Jacob (Genesis 28:15). Joseph wanted to be buried in the Promised Land, which would be a reminder to his family of God's faithfulness. This verse teaches us to trust in God's plan, even when we don't see the whole picture, and to remember His promises, just like Joseph did (Hebrews 11:22).

Frequently Asked Questions

Why did Joseph make the sons of Israel take an oath to carry his bones up from Egypt?

Joseph wanted to ensure that his descendants would remember their promise to God and fulfill it, as seen in Genesis 50:24 where God promised to bring them up from the land of Egypt to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob, and as stated in Exodus 13:19, Moses took Joseph's bones with him when the Israelites left Egypt.

What did Joseph mean by 'God will surely attend to you'?

Joseph was expressing his confidence in God's faithfulness to His people, as seen in Genesis 28:15 where God promised to be with Jacob and his descendants, and in Genesis 49:25 where Jacob blessed Joseph, saying that God would bless him with the blessings of the heavens above.

Why was it important for Joseph's bones to be carried up from Egypt?

It was a symbol of Joseph's faith in God's promise to bring His people into the Promised Land, as stated in Genesis 50:24, and it would serve as a reminder to future generations of God's faithfulness, as seen in Joshua 24:32 where Joseph's bones were buried in Shechem

How does this verse relate to the overall story of the Israelites in Egypt?

This verse shows Joseph's trust in God's plan to deliver the Israelites from slavery in Egypt, as seen in Genesis 15:13-14 where God told Abraham that his descendants would be strangers in a foreign land, but would eventually be brought out with great possessions, and as stated in Exodus 12:41, the Israelites were finally delivered from Egypt after 430 years.

Reflection Questions

  1. What does Joseph's request to have his bones carried up from Egypt reveal about his faith in God's promises?
  2. How can we apply Joseph's example of trusting in God's faithfulness to our own lives, even in difficult circumstances?
  3. What role does remembrance and tradition play in our spiritual lives, as seen in Joseph's request to be remembered and honored by his descendants?
  4. How does this verse encourage us to trust in God's sovereignty and provision, even when the future seems uncertain?

Gill's Exposition on Genesis 50:25

And Joseph took an oath of the children of Israel,.... Not of his brethren only, but of their posterity, as many of them as were now grown up, that so it might be communicated from one to another,

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 50:25

And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 50:25

Joseph took an oath, for the same reason which moved Jacob to require an oath from him, ,31, of the children of Israel: he saith not, of his brethren, but of Israel’ s children; under which his grandchildren are comprehended, and seem principally intended here; either because his brethren were most of them dead, or rather because he knew that they were not to go out of Egypt in his brethren’ s time, but in their second or third generation. My bones, i.e. my dead body: but he mentions only his bones, because part of his body was corrupted, and the other part, though preserved from corruption by the embalming, yet was so changed and adulterated with the spices, and other materials which they used, that it looked like another thing: only his bones remained entire and unchanged. Quest. Why did he not desire to be presently carried thither, and buried there, as his father did? Answ. 1. Lest he should disoblige the Egyptians, and provoke them against his brethren and children. The removal of his father thither was necessary, and forced from him by an oath, but the order for the removal of himself would have been voluntary and designed, and therefore could not have escaped the censure of an ungrateful contempt of the land of Egypt, which as it was thought good enough for him and his to live in, should have been judged so too for his burial. 2. That by these his remains his memory might be the longer and better preserved, both with the Egyptians, who for his sake might show kindness to his near relations; and with the Israelites, to whom this was a visible pledge of their deliverance, and a help to their faith, and all obligation to them to persist in the true religion.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 50:25

Verse 25. Ye shall carry up my bones] That I may finally rest with my ancestors in the land which God gave to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and which is a pledge as it is a type of the kingdom of Heaven. Thus says the author of the Epistle to the Hebrews, Hebrews 11:22: "By FAITH Joseph, when he died, (τελευτων, when dying,) made mention of the departure (εξοδου, of the EXODUS) of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones. From this it is evident that Joseph considered all these things as typical, and by this very commandment expressed his faith in the immortality of the soul, and the general resurrection of the dead. This oath, by which Joseph then bound his brethren, their posterity considered as binding on themselves; and Moses took care, when he departed from Egypt, to carry up Joseph's body with him, Exodus 13:19; which was afterwards buried in Shechem, Joshua 24:32, the very portion which Jacob had purchased from the Amorites, and which he gave to his son Joseph, Genesis 48:22; Acts 7:16. See the reason for this command as given by Chrysostom, vol. ii., p. 695, sec. D.E.

Cambridge Bible on Genesis 50:25

25. Joseph took an oath] The fulfilment of this oath and Joseph’s burial at Shechem, in the land of Ephraim, are duly recorded in Exodus 13:19; Joshua 24:32. For these dying words of Joseph, cf. Hebrews 11:22, “by faith Joseph, when his end was nigh, made mention of the departure of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.” As Jacob, his father, had done, Joseph forewarns his kindred that the day of the Exodus would come.

Whedon's Commentary on Genesis 50:25

25. Joseph took an oath of the children of Israel — “He could have commanded them to carry his body immediately to Canaan, as he had already carried that of Israel there; but he commanded that it

Sermons on Genesis 50:25

SermonDescription
William MacDonald Joseph Reminds Me of Jesus-04 by William MacDonald In this sermon, the speaker discusses the story of Joseph from the book of Genesis and draws parallels between Joseph and Jesus. The speaker highlights how Joseph made the years co
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 13:14-19 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the journey of the Israelites out of slavery in Egypt and into the Promised Land. The Israelites were not initially prepared for warfare, so G
St. John Chrysostom On St. Babylas by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the noble deeds of the martyr Babylas, highlighting his boldness in facing persecution and his unwavering faith in God. Chrysostom emphasizes the pow
Rolfe Barnard The Great Need of the Hour by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher focuses on the 7th and 16th chapters of the Book of Acts. He emphasizes the need for a revival in America and the importance of witnessing to others ab
Leonard Ravenhill (Hebrews) 2-Moses by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker reflects on the story of Moses and his commitment to serving God. The speaker highlights Moses' dedication by mentioning his 40 days of fasting and his
C.H. Spurgeon Joseph's Bones by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker focuses on the words of Joseph on his deathbed and highlights the power of faith. The speaker emphasizes that Joseph's faith was firm in the fulfillment
Chuck Smith The Death and Burial of Jacob by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the death and burial of Jacob as described in Genesis 49:33. Jacob's final action was to command his sons and express his desire to be

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate