Menu

Genesis 50:23

Genesis 50:23 in Multiple Translations

He saw Ephraim’s sons to the third generation, and indeed the sons of Machir son of Manasseh were brought up on Joseph’s knees.

And Joseph saw Ephraim’s children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph’s knees.

And Joseph saw Ephraim’s children of the third generation: the children also of Machir the son of Manasseh were born upon Joseph’s knees.

And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: and the children of Machir, the son of Manasseh, came to birth on Joseph's knees.

and saw three generations of his son Ephraim, and the sons of Makir, Manasseh's son, were placed in his lap when they were born.

And Ioseph saw Ephraims children, euen vnto the third generation: also the sonnes of Machir the sonne of Manasseh were brought vp on Iosephs knees.

and Joseph looketh on Ephraim's sons of the third [generation]; sons also of Machir, son of Manasseh, have been born on the knees of Joseph.

Joseph saw Ephraim’s children to the third generation. The children also of Machir, the son of Manasseh, were born on Joseph’s knees.

And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: the children also of Machir, the son of Manasseh, were brought up upon Joseph's knees.

After which he told his brethren: God will visit you after my death, and will make you go up out of this land, to the land which he swore to Abraham, Isaac, and Jacob.

He lived long enough to see Ephraim’s children and grandchildren. The children of Joseph’s grandson Machir, who was Manasseh’s son, were born before Joseph died, and were adopted by Joseph to be his own children [IDM].

While Joseph was still alive, his sons Ephraim and Manasseh had kids, and some of those kids had kids too. So Joseph got to see his great grand-kids. One of Manasseh’s sons was called Makir, and later on, Makir had his own kids. Then Joseph adopted Makir’s kids into his family, and they became like his own kids.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 50:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 50:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֤רְא יוֹסֵף֙ לְ/אֶפְרַ֔יִם בְּנֵ֖י שִׁלֵּשִׁ֑ים גַּ֗ם בְּנֵ֤י מָכִיר֙ בֶּן מְנַשֶּׁ֔ה יֻלְּד֖וּ עַל בִּרְכֵּ֥י יוֹסֵֽף
וַ/יַּ֤רְא râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יוֹסֵף֙ Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
לְ/אֶפְרַ֔יִם ʼEphrayim H669 Ephraim Prep | N-proper
בְּנֵ֖י bên H1121 son N-mp
שִׁלֵּשִׁ֑ים shillêsh H8029 third N-mp
גַּ֗ם gam H1571 also DirObjM
בְּנֵ֤י bên H1121 son N-mp
מָכִיר֙ Mâkîyr H4353 Machir N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
מְנַשֶּׁ֔ה Mᵉnashsheh H4519 Moses N-proper
יֻלְּד֖וּ yâlad H3205 to beget V-Pual-Perf-3cp
עַל ʻal H5921 upon Prep
בִּרְכֵּ֥י berek H1290 knee N-fd
יוֹסֵֽף Yôwçêph H3130 Joseph N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 50:23

וַ/יַּ֤רְא râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
יוֹסֵף֙ Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.
לְ/אֶפְרַ֔יִם ʼEphrayim H669 "Ephraim" Prep | N-proper
Ephraim means doubly fruitful, referring to Joseph's son and the tribe that descended from him. The tribe of Ephraim was a significant part of Israel's history. Ephraim is also the name of a region in the Bible.
Definition: Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful" the country of the tribe of Ephraim Also named: Ephraim (Ἐφραίμ "Ephraim" G2187)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Ephraim, Ephraimites. See also: Genesis 41:52; 1 Chronicles 27:20; Psalms 60:9.
בְּנֵ֖י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
שִׁלֵּשִׁ֑ים shillêsh H8029 "third" N-mp
This Hebrew word refers to something or someone that is in the third generation, like a great-grandchild. It is used in the Bible to describe family relationships and genealogy.
Definition: pertaining to the third, third (generation)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: third (generation). See also: Genesis 50:23; Exodus 34:7; Deuteronomy 5:9.
גַּ֗ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
בְּנֵ֤י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
מָכִיר֙ Mâkîyr H4353 "Machir" N-proper
Machir was an Israelite who lived during the United Monarchy, mentioned in 2 Samuel 9:4 as the son of Ammiel, and played a significant role in helping Saul and David. He was also the son of Manasseh and an Aramite woman. His name means 'sold'.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.9.4; son of: Ammiel (H5988H) § Machir = "sold" 1) eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family 2) son of Ammiel, a powerful chief of one of the Transjordanic tribes who rendered essential services to Saul and to David
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: Machir. See also: Genesis 50:23; Judges 5:14; 1 Chronicles 7:17.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
מְנַשֶּׁ֔ה Mᵉnashsheh H4519 "Moses" N-proper
Manasseh was a grandson of Jacob and the ancestor of a large tribe in the Bible, mentioned in Genesis 41:51 and throughout the book of Numbers.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) Another name of mo.sheh (מֹשֶׁה "Moses" H4872) § Manasseh = "causing to forget" 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh 1a) the tribe descended from Manasseh 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Manasseh. See also: Genesis 41:51; Joshua 22:21; Psalms 60:9.
יֻלְּד֖וּ yâlad H3205 "to beget" V-Pual-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בִּרְכֵּ֥י berek H1290 "knee" N-fd
The knee represents a part of the body used for movement and flexibility. In the Bible, kneeling is often a sign of respect, fear, or weakness. The word for knee is also related to feelings of fear or trembling.
Definition: 1) knee 2) weak from fear (fig.) Aramaic equivalent: be.rekh (בְּרַךְ "knee" H1291)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: knee. See also: Genesis 30:3; 2 Chronicles 6:13; Psalms 109:24.
יוֹסֵֽף Yôwçêph H3130 "Joseph" N-proper
Joseph means Jehovah has added, a name given to several Israelites, including the son of Jacob and Rachel. Joseph was a significant figure in the book of Genesis and the story of his brothers. He became a leader in Egypt.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.14 § Joseph = "Jehovah has added" 1) the eldest son of Jacob by Rachel 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies 3) a son of Asaph 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: Joseph. Compare H3084 (יְהוֹסֵף). See also: Genesis 30:24; Genesis 47:5; Psalms 77:16.

Study Notes — Genesis 50:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 32:39 The descendants of Machir son of Manasseh went to Gilead, captured it, and drove out the Amorites who were there.
2 Genesis 30:3 Then she said, “Here is my maidservant Bilhah. Sleep with her, that she may bear children for me, so that through her I too can build a family.”
3 Job 42:16 After this, Job lived 140 years and saw his children and their children to the fourth generation.
4 Psalms 128:6 that you may see your children’s children. Peace be upon Israel!
5 Genesis 48:19 But his father refused. “I know, my son, I know!” he said. “He too shall become a people, and he too shall be great; nevertheless, his younger brother shall be greater than he, and his offspring shall become a multitude of nations.”
6 Numbers 32:33 So Moses gave to the Gadites, to the Reubenites, and to the half-tribe of Manasseh son of Joseph the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan—the land including its cities and the territory surrounding them.
7 Joshua 17:1 Now this was the allotment for the tribe of Manasseh as Joseph’s firstborn son, namely for Machir the firstborn of Manasseh and father of the Gileadites, who had received Gilead and Bashan because Machir was a man of war.
8 Genesis 49:12 His eyes are darker than wine, and his teeth are whiter than milk.

Genesis 50:23 Summary

This verse tells us that Joseph lived a long life and got to see his great-great-grandchildren, which was a blessing from God. It also shows us that Joseph loved and cared for his family, just like God loves and cares for us. We can learn from Joseph's example to trust in God's promises and to prioritize building strong, loving relationships with our families, just like we see in Genesis 18:19 and Psalm 103:17. By doing so, we can experience God's faithfulness and love in our own lives, just like Joseph did.

Frequently Asked Questions

What does it mean that Joseph saw Ephraim's sons to the third generation?

This means that Joseph lived long enough to see his great-great-grandchildren, which is a testament to God's blessing and promise to Abraham, as seen in Genesis 17:6 and Genesis 35:11-12.

Who was Machir and why were his sons brought up on Joseph's knees?

Machir was the son of Manasseh, who was Joseph's son, making Machir Joseph's grandson. The fact that Machir's sons were brought up on Joseph's knees suggests a close, loving relationship between Joseph and his descendants, similar to the way Isaac loved Esau in Genesis 25:28.

What can we learn from Joseph's long life and his ability to see his descendants?

Joseph's long life and ability to see his descendants teaches us about God's faithfulness and promise-keeping, as seen in Genesis 21:1-2 and Psalm 105:8-9, and reminds us to trust in God's plan for our lives and the lives of our families.

How does this verse relate to the broader story of Genesis?

This verse is a part of the larger narrative of Genesis, which tells the story of God's creation and His relationship with humanity, particularly the family of Abraham, Isaac, and Jacob, as seen in Genesis 12:1-3 and Genesis 28:13-15.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you that Joseph was able to see his great-great-grandchildren, and how can you apply this to your own family and legacy?
  2. How can you model Joseph's love and care for his descendants in your own relationships with family and friends?
  3. What promises has God made to you, and how can you trust in His faithfulness to fulfill them, just like Joseph trusted in God's promises to Abraham?
  4. In what ways can you prioritize building strong, loving relationships with your family, just like Joseph did with his descendants?

Gill's Exposition on Genesis 50:23

And Joseph saw Ephraim's children of the third generation,.... His great grandchildren's children; and which shows, as most interpreters observe, that Jacob's prediction, that Ephraim should be the

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 50:23

And Joseph dwelt in Egypt, he, and his father's house: and Joseph lived an hundred and ten years. Joseph dwelt in Egypt.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 50:23

Of the third generation, reckoning from and after Ephraim, i.e., Ephraim’ s grandchildren’ s children. So early did Ephraim’ s privilege above Manasseh appear, and Jacob’ s blessing take place. The children of Machir, Heb. sons. For though he had but one son, viz. Gilead, by his first wife, yet he married a second wife, and by her had two other sons, , which Joseph lived long enough to see. Or under the name of children his grandchildren also might be comprehended. So there is no need of that enallage of sons for one son which we meet with in other places. Were brought up upon Joseph’ s knees; laid upon Joseph’ s lap or knees, where parents use ofttimes to take up and repose their infants, to express their love to them, and delight in them. And some observe, that it was an ancient custom in divers nations, that the infant, as soon as it was born, was laid upon the grandfather’ s knees. So it is an ellipsis, whereby one word is put for two, or under one verb. See more of this phrase on 48:12.

Trapp's Commentary on Genesis 50:23

Genesis 50:23 And Joseph saw Ephraim’ s children of the third [generation]: the children also of Machir the son of Manasseh were brought up upon Joseph’ s knees. Ver. 23. Brought up upon Joseph’ s knees.] Who with great joy danced and dandled them. So God is said to do his people, as some understand it. Pedibus suis inservit. Metaph. a parentibus qui filiolos suos quos charos habent, sic tractant. - Cartw., Hist. Christi. Sic Shindler. Buxtorf.

Ellicott's Commentary on Genesis 50:23

(23) The third generation.—These would be Joseph’s great-grandchildren. Thus Eran, son of Shuthelah, son of Ephraim, was to be born in Joseph’s lifetime (Numbers 26:35-36). Were brought up . . . —Heb., were born upon Joseph’s knees, that is, were adopted by him. (See Note on Genesis 30:3.) They would not form tribes, as this prerogative was reserved for the sons of Jacob (Genesis 48:5), but they would count as Joseph’s sons (Genesis 48:6), and form “families.”

Adam Clarke's Commentary on Genesis 50:23

Verse 23. Were brought up upon Joseph's knees.] They were educated by him, or under his direction; his sons and their children continuing to acknowledge him as patriarch, or head of the family, as long as he lived.

Cambridge Bible on Genesis 50:23

23. of the third generation] Ephraim’s children “of the third generation” might mean his great-grandchildren; cf. Exodus 34:7. But in Exodus 20:5, Numbers 14:18, the third generation are the grandchildren, the grandparents being reckoned as the first. If this way of reckoning be here followed, Ephraim represents the first generation, and his grandchildren the third. This is also favoured by the next clause, which mentions Manasseh’s grand-children. Joseph, therefore, lived to see his great-grandchildren. On this token of blessing, see Psalms 128:6; Proverbs 13:22; Proverbs 17:6. Machir] The name of one of the leading branches of the tribe of Manasseh; cf. Numbers 32:39; Deuteronomy 3:15; Joshua 13:31; Joshua 17:1; 1 Chronicles 7:14. From these passages it appears that the family of Machir occupied Gilead: while in Judges 5:14 Machir takes rank with the tribes of Israel. upon Joseph’s knees] A phrase denoting that Joseph, as head of the family, acknowledged and adopted the children. See note on Genesis 30:3, and cf. Job 3:12, Isaiah 66:12, and Homer, Od. xix. 401.

Whedon's Commentary on Genesis 50:23

23. Ephraim’s children of the third generation — That is, “his great great grandchildren (literally, the sons of the sons of the third generation, as Gesenius shows from Exodus 20:5; Exodus 34:7; but

Sermons on Genesis 50:23

SermonDescription
K.P. Yohannan My Name Is Jacob by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker shares a story about a young man who is highly educated and talented but struggles to succeed in his career. He seeks help from an older, wise man but i
Chuck Smith (Through the Bible) Job 1-4 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the story of Job from the Bible. Job was a man who experienced extreme loss and suffering, losing his wealth, possessions, and even his child
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 48:15-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Jacob blessing his grandsons Ephraim and Manasseh. He emphasizes the importance of recognizing God as the ultimate redeemer in

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate