Menu

Genesis 4:11

Genesis 4:11 in Multiple Translations

Now you are cursed and banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.

And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

And now cursed art thou from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother’s blood from thy hand;

And now you are cursed from the earth, whose mouth is open to take your brother's blood from your hand;

Consequently you are more cursed than the ground because you soaked it with your brother's blood.

Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand.

and now, cursed [art] thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand;

Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.

And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand;

Now, therefore, cursed shalt thou be upon the earth, which hath opened her mouth and received the blood of thy brother at thy hand.

You have killed your younger brother, and the ground has soaked up his blood. So now I will expel you from this land and curse your efforts to produce crops.

So now I’m going to curse you. You killed your brother, and his blood is on the ground. So I will make the ground bad for you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 4:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 4:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֖ה אָר֣וּר אָ֑תָּה מִן הָֽ/אֲדָמָה֙ אֲשֶׁ֣ר פָּצְתָ֣ה אֶת פִּ֔י/הָ לָ/קַ֛חַת אֶת דְּמֵ֥י אָחִ֖י/ךָ מִ/יָּדֶֽ/ךָ
וְ/עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
אָר֣וּר ʼârar H779 to curse V-Qal-Inf-c
אָ֑תָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
מִן min H4480 from Prep
הָֽ/אֲדָמָה֙ ʼădâmâh H127 land Art | N-fs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
פָּצְתָ֣ה pâtsâh H6475 to open V-Qal-Perf-3fs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פִּ֔י/הָ peh H6310 lip N-ms | Suff
לָ/קַ֛חַת lâqach H3947 to take Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
דְּמֵ֥י dâm H1818 blood N-mp
אָחִ֖י/ךָ ʼâch H251 brother N-ms | Suff
מִ/יָּדֶֽ/ךָ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 4:11

וְ/עַתָּ֖ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
אָר֣וּר ʼârar H779 "to curse" V-Qal-Inf-c
To curse someone or something, like God cursing the serpent in Genesis 3. It means to execrate or wish harm upon someone, often used in the context of punishment or judgment. This word appears in various biblical accounts.
Definition: 1) to curse 1a) (Qal) 1a1) to curse 1a2) cursed be he (participle used as in curses) 1b) (Niphal) to be cursed, cursed 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: [idiom] bitterly curse. See also: Genesis 3:14; Deuteronomy 27:23; Psalms 119:21.
אָ֑תָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָֽ/אֲדָמָה֙ ʼădâmâh H127 "land" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
פָּצְתָ֣ה pâtsâh H6475 "to open" V-Qal-Perf-3fs
This Hebrew word means to open or set free, often used to describe speaking or uttering something. It can also mean to deliver or rescue someone, and is used in various ways in the Bible.
Definition: 1) to part, open, separate, set free 1a) (Qal) 1a1) to open (mouth), utter 1a2) to snatch away, set free
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: deliver, gape, open, rid, utter. See also: Genesis 4:11; Psalms 66:14; Psalms 22:14.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פִּ֔י/הָ peh H6310 "lip" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
לָ/קַ֛חַת lâqach H3947 "to take" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
דְּמֵ֥י dâm H1818 "blood" N-mp
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
אָחִ֖י/ךָ ʼâch H251 "brother" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
מִ/יָּדֶֽ/ךָ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Genesis 4:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Galatians 3:10 All who rely on works of the law are under a curse. For it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.”
2 Job 16:18 O earth, do not cover my blood; may my cry for help never be laid to rest.
3 Genesis 3:14 So the LORD God said to the serpent: “Because you have done this, cursed are you above all livestock and every beast of the field! On your belly will you go, and dust you will eat, all the days of your life.
4 Deuteronomy 28:15–20 If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: You will be cursed in the city and cursed in the country. Your basket and kneading bowl will be cursed. The fruit of your womb will be cursed, as well as the produce of your land, the calves of your herds, and the lambs of your flocks. You will be cursed when you come in and cursed when you go out. The LORD will send curses upon you, confusion and reproof in all to which you put your hand, until you are destroyed and quickly perish because of the wickedness you have committed in forsaking Him.
5 Deuteronomy 27:16–26 ‘Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who lets a blind man wander in the road.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who withholds justice from the foreigner, the fatherless, or the widow.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who sleeps with his father’s wife, for he has violated his father’s marriage bed.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who lies with any animal.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who sleeps with his mother-in-law.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who strikes down his neighbor in secret.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who accepts a bribe to kill an innocent person.’ And let all the people say, ‘Amen!’ ‘Cursed is he who does not put the words of this law into practice.’ And let all the people say, ‘Amen!’
6 Job 31:38–40 if my land cries out against me and its furrows weep together, if I have devoured its produce without payment or broken the spirit of its tenants, then let briers grow instead of wheat and stinkweed instead of barley.” Thus conclude the words of Job.
7 Revelation 12:16 But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth.
8 Isaiah 26:21 For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.
9 Genesis 4:14 Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I will be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”
10 Deuteronomy 29:19–21 because when such a person hears the words of this oath, he invokes a blessing on himself, saying, ‘I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my own heart.’ This will bring disaster on the watered land as well as the dry. The LORD will never be willing to forgive him. Instead, His anger and jealousy will burn against that man, and every curse written in this book will fall upon him. The LORD will blot out his name from under heaven and single him out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.

Genesis 4:11 Summary

[Genesis 4:11 tells us that Cain is cursed and banished from the ground because of his sin, which means he will no longer have the same blessings and relationship with the earth that he once had. This is similar to what happened to Adam in Genesis 3:17-19, where he was cursed and had to work hard to get food from the ground. Cain's actions have consequences, and this verse shows us that our actions can affect our relationship with God and the world around us. We can learn from Cain's mistakes and strive to be good stewards of the earth, using our resources to glorify God, as seen in Genesis 1:28.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be cursed and banished from the ground?

In Genesis 4:11, being cursed and banished from the ground means that Cain will no longer have the same relationship with the earth that he once had, and this is a result of his sinful actions, as seen in the consequences of Adam's sin in Genesis 3:17-19. This curse is a physical and spiritual separation from the blessings of God.

How does the ground opening its mouth to receive blood relate to the concept of bloodguilt?

The image of the ground opening its mouth to receive blood in Genesis 4:11 signifies that the earth itself is a witness to the crime and is now polluted by the blood of the innocent, which is a concept also seen in Numbers 35:33-34, where bloodguilt defiles the land.

Is Cain's punishment a result of God's wrath or His justice?

Cain's punishment in Genesis 4:11 is a result of God's justice, as He is a righteous Judge who must punish sin, as seen in Psalm 89:14, where righteousness and justice are the foundation of God's throne.

How does this verse relate to the concept of stewardship of the earth?

Genesis 4:11 shows that our actions have consequences on the earth and our relationship with it, emphasizing the importance of being good stewards of the earth, as seen in Genesis 1:28, where God gives humanity dominion over the earth to care for it.

Reflection Questions

  1. What are the consequences of my actions, and how do they affect my relationship with God and the world around me?
  2. How can I ensure that my actions are pleasing to God and do not lead to spiritual and physical separation from His blessings?
  3. In what ways can I be a good steward of the earth, and how can I use my resources to glorify God?
  4. What can I learn from Cain's mistakes, and how can I apply those lessons to my own life to avoid similar consequences?

Gill's Exposition on Genesis 4:11

And now [art] thou cursed from the earth,.... From receiving benefit by it, and enjoying the fruits of it as before, and from having a settled dwelling in it, as is afterwards explained: which hath

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 4:11

And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand; Now art thou cursed from the earth.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 4:11

As the earth was cursed for thy father’ s sake, so now art thou cursed in thy own person; from the earth, or, in regard of the earth, which shall grudge thee both its fruits and a certain dwelling-place, and which had more humanity to thy brother than thou hadst; for it kindly received and covered that blood which thou didst cruelly and unnaturally shed upon it.

Trapp's Commentary on Genesis 4:11

Genesis 4:11 And now [art] thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’ s blood from thy hand;Ver. 11. And now thou art cursed.] The Pope contrarily blesses and saints traitors to their country, and murderers of their natural sovereigns; as Ravilliac, and others his assassins, those sworn swordsmen of the devil. Aphonsus Diazius, who killed his own brother for the cause of religion, as above said, fled to Rome, and was there highly commended for his zeal, and largely rewarded, as Bucer reports But, driven thereto by the terrors of his own guilty conscience, like another Judas, he afterwards hanged himself upon the neck of his own mule, for want of a better gallows. Bucer in Praefat. ad Senarclaei Histor. de Morte Diaz. - Lonicer.

Ellicott's Commentary on Genesis 4:11

(11, 12) And now (because of thy crime) art thou cursed from the earth.—Heb., from the adâmâh, or cultivated ground. Cain was the first human being on whom a curse was inflicted, and it was to rise up from the ground, the portion of the earth won and subdued by man, to punish him. He had polluted man’s habitation, and now, when he tilled the soil, it would resist him as an enemy, by refusing “to yield unto him her strength.” He had been an unsuccessful man before, and outstripped in the race of life by the younger son; for the future his struggle with the conditions of life will be still harder. The reason for this follows: “a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.” Restless and uneasy, and haunted by the remembrance of his crime, he shall become a wanderer, not merely in the adâmâh, his native soil, but in the earth. Poverty must necessarily be the lot of one thus roaming, not in search of a better lot, but under the compulsion of an evil conscience. Finally, however, we find that Cain’s feelings grew more calm, and being comforted by the presence of a wife and children, “he builded a city,” and had at last a home.

Cambridge Bible on Genesis 4:11

11. from the ground] The meaning is not quite obvious. Probably, we should not understand, that the curse is to come from the ground upon Cain, but that Cain is driven by Jehovah’s curse from the ground. The emphasis is on “the ground” (hâ-adâmâh). It is the ground which Cain tilled, the ground whose fruits he offered, and the ground which he has caused to drink human blood. From this ground he is now driven by a curse. For pollution of the land by bloodshed cf. Numbers 35:33, “So ye shall not pollute the land wherein ye are: for blood, it polluteth the land: and no expiation can be made for the land, for the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.” On blood-revenge, cf. Robertson Smith, Kinship and Marriage, pp. 25–27.

Whedon's Commentary on Genesis 4:11

11. Cursed from the earth — The curse shall seem to come forth out of the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood.

Sermons on Genesis 4:11

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 4:11-15 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Cain and Abel from the book of Genesis. He highlights how Cain's sin of offering an unacceptable sacrifice to God led to him be
Zac Poonen Two Types of Sins & Two Types of Blessings by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the distinction between two types of sins and blessings in his sermon. He explains that Adam's sin harmed only himself, while Cain's sin harmed others, highli
Leonard Ravenhill (Hebrews) 1-Overview-1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher begins by discussing the book of Revelation and its portrayal of the end times. He expresses sorrow over the degradation and perversion in society, emp
Paul Washer The Greatest Text in the Bible by Paul Washer In this sermon, the speaker discusses the choices we make in life and compares the idea of being confronted by a huge, intimidating man versus a small Martian. The speaker emphasiz
David Wilkerson Beware of Dogs - Part 1 by David Wilkerson In this sermon, the speaker delves into the importance of defending the true gospel of Jesus Christ and warns against false teachings that add human effort to salvation. Paul's str
Chuck Missler Esther #4 Ch. 8-10 by Chuck Missler In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being diligent and responsible in our actions, rather than using religious excuses for laziness. He uses the examples of Jo
Paul Washer Se Pt2 - What Is the Grace of the Gospel? by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing our desperate need for salvation and the lack of tears in modern-day conversions. He highlights the need to wee

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate