Menu

Genesis 33:5

Genesis 33:5 in Multiple Translations

When Esau looked up and saw the women and children, he asked, “Who are these with you?” Jacob answered, “These are the children God has graciously given your servant.”

And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.

And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant.

Then Esau, lifting up his eyes, saw the women and the children, and said, Who are these with you? And he said, The children whom God in his mercy has given to your servant.

Then Esau looked around at the women and children. “Who are these people with you?” he asked. “They are the children God graciously gave your servant,” Jacob replied.

And he lift vp his eyes, and sawe the women, and the children, and saide, Who are these with thee? And he answered, They are ye childre whome God of his grace hath giuen thy seruant.

and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, 'What [are] these to thee?' And he saith, 'The children with whom God hath favoured thy servant.'

He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, “Who are these with you?” He said, “The children whom God has graciously given your servant.”

And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant.

And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me thy servant.

Then Esau looked up and saw the women and the children. He asked, “Who are these people who are with you?” Jacob replied, “These are the wives and children that God has graciously/kindly given to me.”

Then Esau looked up, and he saw the women and their kids. Esau said, “Who are these people with you?” Jacob said, “These are my kids. God was very good to me, and he gave me these kids.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 33:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 33:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשָּׂ֣א אֶת עֵינָ֗י/ו וַ/יַּ֤רְא אֶת הַ/נָּשִׁים֙ וְ/אֶת הַ/יְלָדִ֔ים וַ/יֹּ֖אמֶר מִי אֵ֣לֶּה לָּ֑/ךְ וַ/יֹּאמַ֕ר הַ/יְלָדִ֕ים אֲשֶׁר חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת עַבְדֶּֽ/ךָ
וַ/יִּשָּׂ֣א nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֵינָ֗י/ו ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
וַ/יַּ֤רְא râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/נָּשִׁים֙ ʼishshâh H802 woman Art | N-fp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/יְלָדִ֔ים yeled H3206 youth Art | N-mp
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִי mîy H4310 who? Part
אֵ֣לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
לָּ֑/ךְ Prep | Suff
וַ/יֹּאמַ֕ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/יְלָדִ֕ים yeled H3206 youth Art | N-mp
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
חָנַ֥ן chânan H2603 be gracious V-Qal-Perf-3ms
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עַבְדֶּֽ/ךָ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 33:5

וַ/יִּשָּׂ֣א nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֵינָ֗י/ו ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וַ/יַּ֤רְא râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/נָּשִׁים֙ ʼishshâh H802 "woman" Art | N-fp
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/יְלָדִ֔ים yeled H3206 "youth" Art | N-mp
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מִי mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
אֵ֣לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
לָּ֑/ךְ "" Prep | Suff
וַ/יֹּאמַ֕ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/יְלָדִ֕ים yeled H3206 "youth" Art | N-mp
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
חָנַ֥ן chânan H2603 "be gracious" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to show kindness or favor, often by bending or stooping to help someone in need, as seen in the actions of God towards his people.
Definition: 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, [idiom] fair, (be, find, shew) favour(-able), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, [idiom] very. See also: Genesis 33:5; Psalms 37:21; Psalms 4:2.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַבְדֶּֽ/ךָ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.

Study Notes — Genesis 33:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 127:3 Children are indeed a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward.
2 Isaiah 8:18 Here am I, and the children the LORD has given me as signs and symbols in Israel from the LORD of Hosts, who dwells on Mount Zion.
3 Genesis 48:9 Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” So Jacob said, “Please bring them to me, that I may bless them.”
4 1 Chronicles 28:5 And of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the LORD over Israel.
5 Ruth 4:13 So Boaz took Ruth, and she became his wife. And when he had relations with her, the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.
6 Genesis 30:2 Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld children from you?”
7 Hebrews 2:13 And again: “I will put My trust in Him.” And once again: “Here am I, and the children God has given Me.”
8 1 Samuel 1:27 I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him,

Genesis 33:5 Summary

[In Genesis 33:5, Jacob shows humility and gratitude towards God by acknowledging that his children are a gift from God. This response reflects his growing faith and trust in God's provision, as seen in his earlier encounter with God in Genesis 32:22-33. Jacob's example teaches us to recognize God's sovereignty and goodness in our lives, just as Psalm 127:3 says that children are a heritage from the Lord. By following Jacob's example, we can cultivate a heart of humility and gratitude towards God and others.]

Frequently Asked Questions

Why did Jacob refer to himself as Esau's servant in Genesis 33:5?

Jacob referred to himself as Esau's servant to show humility and respect towards his brother, recognizing Esau's former position as the firstborn and the rightful heir, as seen in Genesis 25:31 and Genesis 27:36.

What does it mean that the children were given by God's grace in Genesis 33:5?

The children being given by God's grace in Genesis 33:5 emphasizes that Jacob recognized God's sovereignty and goodness in providing for him, as also stated in Psalm 127:3, where it says that children are a heritage from the Lord.

How does Jacob's response reflect his spiritual growth since his encounter with God in Genesis 32:22-33?

Jacob's response in Genesis 33:5 reflects his spiritual growth as he now acknowledges God's gracious provision and humbly submits to His will, a significant change from his earlier self-reliant nature, as seen in his encounter with God in Genesis 32:22-33.

What can we learn from Jacob's example of humility in Genesis 33:5?

We can learn from Jacob's example the importance of humility and recognizing God's sovereignty in our lives, as also taught in Proverbs 22:4, where it says that humility is associated with the fear of the Lord, wealth, honor, and life.

Reflection Questions

  1. How can I, like Jacob, acknowledge God's gracious provision in my life and express gratitude towards Him?
  2. In what ways can I demonstrate humility and respect towards others, especially those who may have been wronged by me in the past?
  3. How does recognizing God's sovereignty in my life, as Jacob did, impact my relationships and interactions with others?
  4. What are some areas in my life where I can apply the principle of humility and submission to God's will, as seen in Jacob's response in Genesis 33:5?

Gill's Exposition on Genesis 33:5

And he lift up his eyes, and saw the women and children,.... After the salutation had passed between him and his brother Jacob, he looked, and saw behind him women and children, Jacob's two wives and

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 33:5

And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant. Who are those with thee?

Trapp's Commentary on Genesis 33:5

Genesis 33:5 And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who [are] those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.Ver. 5. The children which God hath graciously given.] Sept., Eχαριτατο. For children are God’ s gifts, as David taught Solomon. It is well observed, that good Jacob before a bad man, speaks religiously, "God of his grace," &c.; and Esau, as bad as he was, makes no jest of it. There is no surer sign of a profane heart, than to jeer at good expressions; than which, nothing now-a-days is more familiar. Carnal spirits cannot hear savoury words, but they turn them off with a scorn, as Pilate did our Saviour, speaking of the truth, with that scornful profane question, "What is truth?" Shall these scoffers be counted Christians? Could any that heard Elijah mocking the service and servants of Baal, believe that Baal was God in his esteem? Shall not Esau rise up in judgment against such profane persons? And shall not Jacob disclaim all such profligate professors for having any relation to him, that dare not speak religiously, for fear of some Esau in company? that are ashamed to seem what they are, with Zedekiah, lest they that are fallen to the Chaldeans should mock them?

Ellicott's Commentary on Genesis 33:5

(5) Who are those with thee?—Heb., to thee, that is, Who are these belonging to thee? Esau noticed that they were Jacob’s family, and asked for fuller information concerning them.

Sermons on Genesis 33:5

SermonDescription
Denny Kenaston (Godly Home) Part 1 - the Holy Art of Training Children by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a green thumb and the art of polishing stones. He compares these skills to the art of preaching and teaching the wor
William Booth Rope Wanted by William Booth In this sermon, the preacher tells the story of Mary, a young woman who bravely risked her life to save others during a devastating tidal wave. Despite the warnings of her comrades
Charles Stanley Children by Charles Stanley In this sermon, the speaker emphasizes that while parents have a responsibility to teach and guide their children in their faith, ultimately each child must develop their own belie
Richard Wurmbrand 1992 Missions Conference Talk - Part 1 by Richard Wurmbrand This sermon emphasizes the importance of listening to God and each other, highlighting a personal story of enduring love and faithfulness through trials. It delves into the concept
Denny Kenaston (Godly Home) Part 3 - the Eternal Value of a Child by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of building a strong foundation in the relationship between parents and their children. He shares a story of a couple seeking
Denny Kenaston (Godly Home) Part 10 - the Hearts of the Fathers Must Turn by Denny Kenaston In this sermon, Brother Denny emphasizes the importance of relationships, particularly the relationship between fathers and their children. He shares a story about a father who neg
Denny Kenaston (Godly Home) Part 7 - More Pictures of Promise by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a vision for our lives and for our families. He explains that when we have a clear vision, it creates a desire in o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate