Menu

Genesis 27:25

Genesis 27:25 in Multiple Translations

“Serve me,” said Isaac, “and let me eat some of my son’s game, so that I may bless you.” Jacob brought it to him, and he ate; then he brought him wine, and he drank.

And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.

And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.

And he said, Put it before me and I will take of my son's meat, so that I may give you a blessing. And he put it before him and he took it; and he gave him wine, and he had a drink.

Then he said, “My son, bring me some of your wild game to eat, so that I may give you my blessing.” Jacob brought some for him to eat, as well as some wine for him to drink.

Then said he, Bring it me hither, and I will eate of my sonnes venison, that my soule may blesse thee. And he brought it to him, and he ate: also he brought him wine, and he dranke.

And he saith, 'Bring nigh to me, and I do eat of my son's provision, so that my soul doth bless thee;' and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.

He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless you.” He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.

And he said, bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near to him, and he ate: and he brought him wine, and he drank.

Then he said: Bring me the meats of thy hunting, my son, that my soul may bless thee. And when they were brought, and he had eaten, he offered him wine also, which after he had drunk,

Isaac said, “My son, bring me some of the meat that you have cooked, so that I may eat it and then give you my blessing.” So Jacob brought him some, and he ate it. Jacob also brought him some wine, and he drank it.

So Isaac said, “My son, bring me that food that you made. I will eat that food, and then I will ask God to be good to you as the next leader for our family.” Then Jacob gave Isaac that food, and Isaac ate it. Jacob also gave Isaac some wine, and Isaac drank it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 27:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 27:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֗אמֶר הַגִּ֤שָׁ/ה לִּ/י֙ וְ/אֹֽכְלָה֙ מִ/צֵּ֣יד בְּנִ֔/י לְמַ֥עַן תְּבָֽרֶכְ/ךָ֖ נַפְשִׁ֑/י וַ/יַּגֶּשׁ ל/וֹ֙ וַ/יֹּאכַ֔ל וַ/יָּ֧בֵא ל֦/וֹ יַ֖יִן וַ/יֵּֽשְׁתְּ
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַגִּ֤שָׁ/ה nâgash H5066 to approach V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
לִּ/י֙ Prep | Suff
וְ/אֹֽכְלָה֙ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-1cs
מִ/צֵּ֣יד tsayid H6718 wild game Prep | N-ms
בְּנִ֔/י bên H1121 son N-ms | Suff
לְמַ֥עַן maʻan H4616 because Prep
תְּבָֽרֶכְ/ךָ֖ bârak H1288 to bless V-Piel-Imperf-3fs | Suff
נַפְשִׁ֑/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
וַ/יַּגֶּשׁ nâgash H5066 to approach Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
ל/וֹ֙ Prep | Suff
וַ/יֹּאכַ֔ל ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יָּ֧בֵא bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
ל֦/וֹ Prep | Suff
יַ֖יִן yayin H3196 wine N-ms
וַ/יֵּֽשְׁתְּ shâthâh H8354 to drink Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 27:25

וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַגִּ֤שָׁ/ה nâgash H5066 "to approach" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
לִּ/י֙ "" Prep | Suff
וְ/אֹֽכְלָה֙ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-1cs
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
מִ/צֵּ֣יד tsayid H6718 "wild game" Prep | N-ms
This word describes the food or provisions needed for a journey, often obtained through hunting. It can also refer to the act of hunting itself. In the KJV, it is translated as 'food', 'hunter', or 'venison'.
Definition: 1) hunting, game 1a) hunting 1b) game hunted
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: [idiom] catcheth, food, [idiom] hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals. See also: Genesis 10:9; Genesis 27:31; Psalms 132:15.
בְּנִ֔/י bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
לְמַ֥עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
תְּבָֽרֶכְ/ךָ֖ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Imperf-3fs | Suff
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
נַפְשִׁ֑/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
וַ/יַּגֶּשׁ nâgash H5066 "to approach" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To approach or draw near, like Moses to the burning bush, and can also mean to worship or present an argument, as in Genesis 18:23.
Definition: : approach 1) to draw near, approach 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near Also means: na.gash (נָגַשׁ ": bring" H5066H)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand. See also: Genesis 18:23; 1 Samuel 28:25; Psalms 91:7.
ל/וֹ֙ "" Prep | Suff
וַ/יֹּאכַ֔ל ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וַ/יָּ֧בֵא bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
ל֦/וֹ "" Prep | Suff
יַ֖יִן yayin H3196 "wine" N-ms
The Hebrew word for wine, 'yayin', refers to fermented wine and its effects, including intoxication. It is often mentioned in the Bible in the context of banquets and feasts, such as in the book of Esther.
Definition: wine
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: banqueting, wine, wine(-bibber). See also: Genesis 9:21; Proverbs 20:1; Psalms 60:5.
וַ/יֵּֽשְׁתְּ shâthâh H8354 "to drink" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to drink, and it's used in many ways, like drinking from a cup or feasting. It's also used to describe being drunk or taking part in a big celebration. We see it in stories like the Last Supper in Matthew 26:27.
Definition: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" H8355)
Usage: Occurs in 193 OT verses. KJV: [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of H8248 (שָׁקָה).) See also: Genesis 9:21; 2 Kings 19:24; Psalms 50:13.

Study Notes — Genesis 27:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 27:4 Then prepare a tasty dish that I love and bring it to me to eat, so that I may bless you before I die.”

Genesis 27:25 Summary

In this verse, Isaac asks Jacob to serve him and bring him some food before giving him a blessing. This shows us the importance of serving and caring for others, just like Jesus taught us to love our neighbors as ourselves (Matthew 22:39). Isaac's willingness to bless Jacob despite his deception also reminds us that God's love and blessings are not limited by our mistakes. As we reflect on this verse, we can think about how we can show love and hospitality to those around us, and how God can use us for His purposes despite our flaws (Romans 8:28).

Frequently Asked Questions

Why did Isaac ask Jacob to serve him and bring him food before giving him a blessing?

Isaac asked Jacob to serve him and bring him food as a way of confirming his identity and showing hospitality, as seen in Genesis 27:25, and also to satisfy his physical needs before giving him a blessing, similar to how Jesus taught that we should give to those who ask of us, as in Matthew 5:42.

What is the significance of Isaac eating the game and drinking the wine that Jacob brought him?

The act of Isaac eating the game and drinking the wine symbolized his acceptance of Jacob as his son and his willingness to bless him, as stated in Genesis 27:25, and it also foreshadowed the communion and fellowship that we have with God through Jesus Christ, as seen in Luke 22:20.

Why did Isaac not recognize Jacob at first, and how did Jacob deceive him?

Isaac did not recognize Jacob because his hands were hairy like those of his brother Esau, as stated in Genesis 27:23, and Jacob deceived him by pretending to be Esau and bringing him the food that he had requested, as seen in Genesis 27:24-25.

What can we learn from Isaac's willingness to bless Jacob despite his deception?

We can learn that God's blessings are not limited by our mistakes or deceptions, and that He can still use us for His purposes despite our flaws, as seen in Genesis 27:27, and also in the story of Jacob's life, where God continued to bless and use him despite his mistakes, as in Genesis 28:10-22.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can show hospitality and serve others, just like Jacob served his father Isaac?
  2. How can I apply the principle of communion and fellowship that we see in Isaac's eating and drinking with Jacob to my own relationships with others and with God?
  3. What are some areas in my life where I may be trying to deceive others or God, and how can I come clean and be honest like Jacob eventually did?
  4. What are some ways that God has blessed me despite my mistakes or flaws, and how can I use those experiences to encourage others and point them to God's goodness?

Gill's Exposition on Genesis 27:25

And he said, bring [it] near to me,.... Being in a good measure satisfied that it must be Esau that was with him, he agreed that he should set his savoury meat before him he had prepared and brought

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 27:25

And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son? He came unto his father.

Trapp's Commentary on Genesis 27:25

Genesis 27:25 And he said, Bring [it] near to me, and I will eat of my son’ s venison, that my soul may bless thee. And he brought [it] near to him, and he did eat: and he brought him wine, and he drank.Ver. 25. Bring it near to me.] Divinum consilium dum devitatur, impletur: humana sapientia, dum reluctatur, comprehenditur, saith Gregory. Here Isaac doth unwilling and unwitting justice.

Ellicott's Commentary on Genesis 27:25

G: UPON THE OF JACOB’S LIFE (Genesis 27) The elaborate calculations of Lightfoot, and most Jewish and Christian commentators, intended to show that when Jacob set out upon his journey to Haran, he and Esau were each about 77 years of age, and Isaac their father about 137, though based apparently upon the letter of Scripture, are so contrary to its facts that evidently there must be some error in them. Fortunately there are several dates which are open to no doubt, and if we start with these, it may prove not Impossible to arrive at more trustworthy conclusions. When, then, Jacob went down into Egypt, he was 130 years of age (Genesis 46:9), and as Joseph when he “stood before Pharaoh” was 30 (Genesis 41:46), and as his first years of power were the seven years of plenty, and there had been already two years of famine when he made himself known to his brethren, he was plainly about 14 years of age when his father joined him. Now he was a lad of 17 when sold into Egypt (Genesis 37:2), and as he was born before the contract to serve Laban for the speckled cattle (Genesis 30:25), which lasted for six years (Genesis 31:41), he was about 7 when Jacob returned to Canaan. It follows, therefore, that Jacob was 91 when Joseph was born. Now the usual calculations allow only twenty years for Jacob’s sojourn in Padanaram, of which the first seven were spent in service before Leah and Rachel were given him in marriage. If from the twenty, we subtract these seven years and the seven years of Joseph’s age, there remain only six years for the birth of Leah’s six sons and the interval of her barrenness; and undeniably the narrative would be guilty of very remarkable exaggeration in its account of Rachel’s childlessness, and Rachel herself of excessive impatience, considering that at the end of six years she gave birth herself to a son, and in the interval had given her maid Bilhah to Jacob, who had by her two sons; and as the birth of these was the occasion to Rachel of very unseemly exultation over her sister (Genesis 30:6; Genesis 30:8), her conduct can only be accounted for by the fact that Leah had already a numerous offspring when Rachel gave Bilhah to her husband. The case of Leah is still plainer. She bears four sons, after which she “left bearing” (Genesis 29:35), and this barrenness continued so long that she gave Zilpah as her substitute to Jacob, who bare him two sons, Gad and Asher. Now neither Rachel nor Leah would have resorted to this expedient until they utterly despaired of having children themselves; and Leah herself describes it as an act of great self-sacrifice (Genesis 30:18). Zilpah’s sons both seem to have been born in this period of Leah’s barrenness; for we find that Jacob had entirely discarded Leah, and it was only at Rachel’s request that he visited her again.

Cambridge Bible on Genesis 27:25

25. did eat … drank] The feast, consisting of food and drink, is the preliminary to the solemn ceremony of blessing, just as it precedes the rites of a covenant; cf. Genesis 26:30; Genesis 31:54.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate