Menu

Ezekiel 27:35

Ezekiel 27:35 in Multiple Translations

All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted.

All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.

All the inhabitants of the isles are astonished at thee, and their kings are horribly afraid; they are troubled in their countenance.

All the people of the sea-lands are overcome with wonder at you, and their kings are full of fear, their faces are troubled.

Everyone living on the coastlands is shocked at what happened to you. Their kings are horrified; their faces twisted with fear.

All the inhabitantes of the yles shall be astonished at thee, and all their Kings shall be sore afraide and troubled in their countenance.

All inhabitants of the isles have been astonished at thee, And their kings have been sore afraid, They have been troubled in countenance.

All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are horribly afraid. They are troubled in their face.

All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be terribly afraid, they shall be troubled in their countenance.

All the inhabitants of the islands are astonished at thee: and all their kings being struck with the storm have changed their countenance.

All the people who live along the seacoast are appalled/horrified because of what has happened to you. Their kings are very horrified, causing their faces to be twisted as they watch.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 27:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 27:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּ֚ל יֹשְׁבֵ֣י הָ/אִיִּ֔ים שָׁמְמ֖וּ עָלָ֑יִ/ךְ וּ/מַלְכֵי/הֶם֙ שָׂ֣עֲרוּ שַׂ֔עַר רָעֲמ֖וּ פָּנִֽים
כֹּ֚ל kôl H3605 all N-ms
יֹשְׁבֵ֣י yâshab H3427 to dwell V-Qal
הָ/אִיִּ֔ים ʼîy H339 coastland Art | N-mp
שָׁמְמ֖וּ shâmêm H8074 be desolate V-Qal-Perf-3cp
עָלָ֑יִ/ךְ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וּ/מַלְכֵי/הֶם֙ melek H4428 King's Conj | N-mp | Suff
שָׂ֣עֲרוּ sâʻar H8175 to shudder V-Qal-Perf-3cp
שַׂ֔עַר saʻar H8178 shuddering N-ms
רָעֲמ֖וּ râʻam H7481 to thunder V-Qal-Perf-3cp
פָּנִֽים pânîym H6440 face N-cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 27:35

כֹּ֚ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יֹשְׁבֵ֣י yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
הָ/אִיִּ֔ים ʼîy H339 "coastland" Art | N-mp
This word refers to a habitable spot, such as a coast, island, or dry land. It is used to describe desirable places in the Bible, like a country or region.
Definition: coast, island, shore, region
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: country, isle, island. See also: Genesis 10:5; Isaiah 51:5; Psalms 72:10.
שָׁמְמ֖וּ shâmêm H8074 "be desolate" V-Qal-Perf-3cp
The word 'shamem' means to be desolate or devastated, like a place left empty and destroyed, often used to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/deserted 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. See also: Leviticus 26:22; Jeremiah 50:13; Psalms 40:16.
עָלָ֑יִ/ךְ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וּ/מַלְכֵי/הֶם֙ melek H4428 "King's" Conj | N-mp | Suff
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
שָׂ֣עֲרוּ sâʻar H8175 "to shudder" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to be extremely afraid or to storm, implying a strong sense of fear or turmoil, as seen in its KJV translations. It can also mean to shiver or be tempestuous.
Definition: 1) to shudder, shiver, dread, bristle (with horror), be very afraid 1a) (Qal) 1a1) to bristle (with horror) 1a2) to dread
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind. See also: Deuteronomy 32:17; Jeremiah 2:12; Psalms 50:3.
שַׂ֔עַר saʻar H8178 "shuddering" N-ms
A storm or tempest is what this Hebrew word describes, also implying a sense of terror or fear. It is used in the Bible to describe a frightening or intimidating event, such as a severe storm.
Definition: terror, horror
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: affrighted, [idiom] horribly, [idiom] sore, storm. See H8181 (שֵׂעָר). See also: Job 18:20; Ezekiel 27:35; Isaiah 28:2.
רָעֲמ֖וּ râʻam H7481 "to thunder" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to make a loud, rumbling sound like thunder, and can also describe being violently angry or agitated, as seen in Psalm 104:7. It can be translated as thunder, roar, or trouble. In the Bible, it often describes God's powerful voice.
Definition: 1) to thunder 1a) (Qal) 1a1) to make the sound of thunder, thunder 1a2) to rage 1b) (Hiphil) 1b1) to thunder, cause thunder 1b2) to tremble, cause to tremble (by extension)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: make to fret, roar, thunder, trouble. See also: 1 Samuel 1:6; Job 37:5; Psalms 18:14.
פָּנִֽים pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — Ezekiel 27:35

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 32:10 I will cause many peoples to be appalled over you, and their kings will shudder in horror because of you when I brandish My sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.’
2 Isaiah 23:6 Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coastland!
3 Ezekiel 26:15–18 This is what the Lord GOD says to Tyre: ‘Will not the coastlands quake at the sound of your downfall, when the wounded groan at the slaughter in your midst? All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you. Then they will lament for you, saying, “How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men— she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples! Now the coastlands tremble on the day of your downfall; the islands in the sea are dismayed by your demise.”’
4 Ezekiel 28:17–19 Your heart grew proud of your beauty; you corrupted your wisdom because of your splendor; so I cast you to the earth; I made you a spectacle before kings. By the multitude of your iniquities and the dishonesty of your trading you have profaned your sanctuaries. So I made fire come from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the eyes of all who saw you. All the nations who know you are appalled over you. You have come to a horrible end and will be no more.’”
5 Revelation 18:9–10 Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”

Ezekiel 27:35 Summary

Ezekiel 27:35 describes a scene where people are shocked and frightened by the sudden downfall of a powerful nation. The kings are so afraid that their faces are contorted with fear, which shows just how much they are shaken by this event. This verse teaches us that God is in control of all nations and can bring even the strongest powers to an end, as seen in Daniel 2:21 and Psalm 75:7. It reminds us to stay humble and trust in God, rather than in human power or wealth, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and 1 Peter 5:6-7.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the people of the coastlands being appalled over the situation described in Ezekiel 27:35?

The people of the coastlands are appalled because they have witnessed the downfall of a powerful nation, which has caused fear and instability among them, as seen in Ezekiel 27:35, and this reaction is similar to the fear that spreads among nations when a strong nation falls, as mentioned in Isaiah 13:6-8.

Why do the kings shudder with fear in Ezekiel 27:35?

The kings shudder with fear because they are aware that a similar fate could befall their own nations, and this fear is a natural response to the realization of the transient nature of human power, as noted in Psalm 46:6 and Daniel 4:28-37.

How does the description of the faces being contorted in Ezekiel 27:35 relate to the overall message of the verse?

The contorted faces of the kings and people indicate a deep sense of horror and dismay at the sudden and catastrophic downfall of a powerful nation, which serves as a warning to all who witness it, as seen in Ezekiel 27:35 and Proverbs 21:2.

What is the spiritual significance of this verse in the context of the book of Ezekiel?

This verse highlights God's judgment on a nation that has become proud and arrogant, and it serves as a reminder that God is sovereign over all nations and will bring judgment on those who refuse to acknowledge Him, as stated in Ezekiel 25:11 and Romans 1:18-23.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I can apply the lesson of humility from Ezekiel 27:35 to my own life, recognizing that God is sovereign over all nations and individuals?
  2. How can I, like the people of the coastlands, learn to respond to the downfall of others with humility and a recognition of God's sovereignty, rather than with pride or arrogance?
  3. In what ways can I, as a follower of God, be a source of comfort and hope to those who are experiencing fear and uncertainty, as described in Ezekiel 27:35?
  4. What are some practical steps I can take to ensure that I am not caught up in the pride and arrogance that led to the downfall of the nation described in Ezekiel 27:35?
  5. How can I use the message of Ezekiel 27:35 to share the Gospel with others and to remind them of God's sovereignty and love?

Gill's Exposition on Ezekiel 27:35

All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee,.... Both near and afar off; and not only the inhabitants of the isles, properly so called, but all that dwelt on the continent by the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 27:35

All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance. All the inhabitants of the isles - i:e., the inhabitants of the sea coasts.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 27:35

The isles; strictly and in a larger sense the seacoasts. Astonished; wondering it ever should be effected that Tyre should fall. Sore afraid: knowing how they are much less able to resist and defend themselves, and not knowing where that mighty conqueror would next try his arms and fortune. They shall be troubled; shall not be able to conceal the discomposure of their mind; but in their countenance a trouble made up of grief, fear, and indignation, grief for their friends, fear for themselves, against that cruelty and inhumanity which, without respect to any thing dear to mankind, ruined the glory of the world, destroyed what could not be repaired by all the riches, and wisdom, and bounty of the Babylonish kingdom.

Trapp's Commentary on Ezekiel 27:35

Ezekiel 27:35 All the inhabitants of the isles shall be astonished at thee, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in [their] countenance.Ver. 35. They shall be troubled in their countenance,] i.e., Appalled and dispirited.

Cambridge Bible on Ezekiel 27:35

32–36. Lament over Tyre The lament appears to be in elegiac metre. The word “wailing” is a contracted form (ni = nehi). What city] Rather: who is like Tyre. like the destroyed] The form is very obscure, but nothing better has been proposed.

Barnes' Notes on Ezekiel 27:35

The news of Tyre’s ruin shall reach to distant isles, to merchant cities who trade with her. These in their selfish love of gain shall rejoice over her who was once paramount over them, hissing out against her curses and scorn.

Whedon's Commentary on Ezekiel 27:35

35. Isles — Rather, as usual, coast.

Sermons on Ezekiel 27:35

SermonDescription
Norman Grubb Where We Begin by Norman Grubb In this sermon, the preacher discusses the concept of slavery and how it has been the eternal purpose of God. He explains that as humans, we have been enslaved to our flesh and hav
Chuck Smith Genesis 1:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes that the Bible serves as God's revelation to humanity, designed to foster a loving relationship with Him. He explains that while nature reveals God's existen
J.A. Wylie The Papacy Is the Antichrist 1 of 3 (1888) - Part 3 by J.A. Wylie In this sermon, the preacher focuses on the depiction of judgment and the destruction of Babylon in the book of Revelation. He emphasizes that this day of wrath will be one of the
A.B. Simpson My Peace I Give Unto You by A.B. Simpson In this sermon, the preacher delves into the concept of fiery ordeal as depicted in the Bible, particularly focusing on the refining process likened to a smelting furnace where imp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate