Menu

Ezekiel 25:5

Ezekiel 25:5 in Multiple Translations

I will make Rabbah a pasture for camels, and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.’

And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD.

And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I am Jehovah.

And I will make Rabbah a place for housing camels, and the children of Ammon a resting-place for flocks: and you will be certain that I am the Lord.

I will make Rabbah a camel pasture, and Ammon a sheep-pen. Then you will know that I am the Lord.

And I will make Rabbah a dwelling place for camels, and the Ammonites a sheepecote, and ye shall knowe that I am the Lord.

And I have given Rabbah for a habitation of camels, And the sons of Ammon for the crouching of a flock, And ye have known that I [am] Jehovah.

I will make Rabbah a stable for camels and the children of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am the LORD.”

And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching-place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.

And I will make Rabbath a stable for camels, and the children of Ammon a couching place for flocks: and you shall know that I am the Lord.

I will causeyour capital city Rabbah to become a pasture for camels, and the rest of Ammon to becomeonly a resting place for sheep. Then you will know that I, Yahweh, have the power to do what I say that I will do.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 25:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 25:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַתִּ֤י אֶת רַבָּה֙ לִ/נְוֵ֣ה גְמַלִּ֔ים וְ/אֶת בְּנֵ֥י עַמּ֖וֹן לְ/מִרְבַּץ צֹ֑אן וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם כִּֽי אֲנִ֥י יְהוָֽה
וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
רַבָּה֙ Rabbâh H7237 Rabbah N-proper
לִ/נְוֵ֣ה nâveh H5116 pasture Prep | N-cs
גְמַלִּ֔ים gâmâl H1581 camel N-mp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בְּנֵ֥י bên H1121 son N-mp
עַמּ֖וֹן ʻAmmôwn H5983 Ammon N-proper
לְ/מִרְבַּץ marbêts H4769 resting Prep | N-ms
צֹ֑אן tsôʼn H6629 Sheep (Gate) N-cs
וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-2mp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 25:5

וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
רַבָּה֙ Rabbâh H7237 "Rabbah" N-proper
Rabbah is a place name in the Bible, referring to two cities in Palestine. It means great and is used to describe the capital city of the Ammonites, located east of the Jordan River. The KJV translates it as Rabbah or Rabbath.
Definition: Rabbath = "great" the capital city of the Ammonites located east of the Jordan Another name of am.mon (עַמּוֹן "Ammon" H5983)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Rabbah, Rabbath. See also: Deuteronomy 3:11; 2 Samuel 17:27; Jeremiah 49:2.
לִ/נְוֵ֣ה nâveh H5116 "pasture" Prep | N-cs
A dwelling is a home or a pleasant place, like a sheepfold or a temple. It can describe a place where people or animals live, and is used in many Bible books, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture 1a) abode (of sheep) 1b) abode (of shepherds) 1c) meadow 1d) habitation
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried. See also: Exodus 15:13; Isaiah 35:7; Psalms 68:13.
גְמַלִּ֔ים gâmâl H1581 "camel" N-mp
A camel, used for riding or carrying loads, is mentioned in the Bible as a valuable animal. In the KJV, it is translated simply as 'camel'.
Definition: 1) camel 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
Usage: Occurs in 51 OT verses. KJV: camel. See also: Genesis 12:16; Judges 6:5; Isaiah 21:7.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֵ֥י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַמּ֖וֹן ʻAmmôwn H5983 "Ammon" N-proper
Ammon refers to a son of Lot and his descendants, who lived in Transjordan. The Ammonites are mentioned in the Bible as a distinct people. They appear in the book of Genesis and are also referenced in the history of the Israelites.
Definition: § Ammon = "tribal" a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: Ammon, Ammonites. See also: Genesis 19:38; 2 Samuel 11:1; Psalms 83:8.
לְ/מִרְבַּץ marbêts H4769 "resting" Prep | N-ms
This word refers to a place where animals rest or lie down, like a fold for sheep. It is a spot where creatures can relax and feel safe. The KJV translates it as a couching place.
Definition: 1) place of lying down, resting or dwelling place 1a) of wild beasts
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: couching place, place to lie down. See also: Ezekiel 25:5; Zephaniah 2:15.
צֹ֑אן tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" N-cs
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Ezekiel 25:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 21:20 Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites, and another against Judah into fortified Jerusalem.
2 2 Samuel 12:26 Meanwhile, Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal fortress.
3 Isaiah 17:2 The cities of Aroer are forsaken; they will be left to the flocks, which will lie down with no one to fear.
4 Isaiah 37:20 And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God. ”
5 Isaiah 32:14 For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever— the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—
6 Ezekiel 25:8 This is what the Lord GOD says: ‘Because Moab and Seir said, “Look, the house of Judah is like all the other nations,”
7 Ezekiel 38:23 I will magnify and sanctify Myself, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD.
8 Deuteronomy 3:11 (For only Og king of Bashan had remained of the remnant of the Rephaim. His bed of iron, nine cubits long and four cubits wide, is still in Rabbah of the Ammonites.)
9 Ezekiel 24:24 ‘Thus Ezekiel will be a sign for you; you will do everything that he has done. When this happens, you will know that I am the Lord GOD.’
10 Zephaniah 2:14–15 Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

Ezekiel 25:5 Summary

[This verse is saying that God will judge the Ammonites by making their cities desolate and empty, like a pasture for animals, as a result of their wicked actions against God's people, as seen in Ezekiel 25:3-6. This shows that God is a God of justice and will not tolerate sin, as taught in Psalm 7:11 and Romans 6:23. We can learn from this that God is sovereign and will judge all nations, and that we should fear and reverence Him, as commanded in Psalm 111:10. By acknowledging God's power and authority, we can submit to His will and live a life that is pleasing to Him, as seen in Ezekiel 25:5 and Matthew 16:24.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Rabbah being made a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep?

This is a sign of desolation and judgment, as the once thriving cities will be reduced to mere grazing lands, fulfilling God's promise to judge the nations, as seen in Ezekiel 25:5 and Isaiah 13:20.

Why is God judging the Ammonites in this verse?

The Ammonites are being judged for their actions against God's people, as they rejoiced over the destruction of Israel and Judah, as mentioned in Ezekiel 25:3 and Ezekiel 25:6, which is a fulfillment of God's warning in Deuteronomy 32:35.

How does this verse relate to God's character?

This verse showcases God's justice and sovereignty, as He declares that the Ammonites will know He is the Lord through their judgment, highlighting His power and authority, as seen in Ezekiel 25:5 and Psalm 9:16.

What can we learn from God's judgment on the Ammonites?

We can learn that God is a God of justice and righteousness, and that He will not tolerate wickedness and rebellion, as seen in Ezekiel 25:5 and Romans 11:22, and that we should fear and reverence Him, as commanded in Psalm 111:10.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the concept of God's justice and sovereignty in my own life, especially when faced with trials and challenges?
  2. How can I ensure that I am not rejoicing over the misfortunes of others, but instead showing compassion and empathy, as taught in Luke 6:27-28 and Romans 12:15?
  3. What are some areas in my life where I need to acknowledge God's power and authority, and submit to His will, as seen in Ezekiel 25:5 and Matthew 16:24?
  4. How can I use this verse to share the Gospel with others, and highlight God's love and mercy, as seen in John 3:16 and Romans 5:8?

Gill's Exposition on Ezekiel 25:5

And I will make Rabbath a stable for camels,.... Creatures much used by the eastern nations, especially the Arabians; who pitching their tents about Rabbath, the royal city, the metropolis of the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 25:5

And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 25:5

Rabbah; the royal city, and seat of the kings of Ammon, called since Philadelphia, from Ptolemaeus Philadelphus, king of Egypt, who built it. A stable; turn it from a royal palace to be a receptacle of camels, and their drivers. Camels; wherewith not the Chaldeans and Bactrians, but the Arabians also, were well stored; all the men of the East, as appears in Job, using them for conveying merchandise, and for travels. The Ammonites; the people, for the land they dwelt in. Ye shall know; then shall you know I was as able to have defended my own people, house, and worship, as I was able to destroy your gods, your cities, and your people.

Trapp's Commentary on Ezekiel 25:5

Ezekiel 25:5 And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I [am] the LORD.Ver. 5. And I will make Rabbah.] The metropolis of the Ammonites. It signifieth that great city; and was afterwards rebuilt by Ptolemy Philadelph, and called Philadelphia. “ Valet ima summis Mutare, et insignem attenuat Deus Obseura premens, ” & c. - Hor., lib. i. Od. 34.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 25:5

(5) Rabbah was the only important town belonging to the Ammonites. It has become literally a stable for the camels of the wandering Bedouins. In the parallel clause the “Ammonites” are put for the land which they inhabit.

Cambridge Bible on Ezekiel 25:5

5. Rabbah a stable] Rabbah, “great city,” was the capital (Amos 1:14); in later times it bore the name of Philadelphia, and its site is probably marked by the ruins called Ammân. The word “stable” is usually rendered habitation, but sheepcote, 2 Samuel 7:8. It may mean a place where animals are housed or where they pasture, cf. Isaiah 5:17; Isaiah 32:14; Jeremiah 33:12; Zephaniah 2:14-15.

Whedon's Commentary on Ezekiel 25:5

5. Rabbah a stable for camels — Rabbah “the great.” “Stable” may be rendered “habitation” or “pasture land.” This doubtless occurred during Nebuchadnezzar’s invasion, and although afterward rebuilt,

Sermons on Ezekiel 25:5

SermonDescription
Chuck Smith The Power of Prayer by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing the greatness and power of God when facing difficulties. He calls upon God, acknowledging His ability to overco
David Wilkerson Why Do the Heathen Rage by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the inability to pacify the wicked and gives four reasons why it is impossible. He uses Hosea 11:1 as a reference and explains that pursuing
Welcome Detweiler Russia by Welcome Detweiler In this sermon, the speaker shares a personal experience of attending a chapel program where a magician performed tricks to attract a crowd. After the magician finished, the speake
Chuck Smith Ezekiel 39:27 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the prophecy in Ezekiel 39:27, emphasizing the significance of God's promise to pour out His Spirit on Israel after their regathering as a nation, which was f
David Wilkerson The Coming Storm by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that God is shaking the world to awaken humanity from spiritual slumber, much like a parent gently shakes a sleeping child. He illustrates this divine sh
George Fox Epistle 309 by George Fox George Fox emphasizes the importance of seeking peace among all people, which is found in Christ and cannot be taken away by the world. He highlights the blessings for peacemakers
Walter Wilson The Letter O by Walter Wilson In this sermon, the speaker discusses the different types of belief in relation to faith in God. The first type is the belief of faith, which brings us closer to God. The second ty

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate