Menu

Ezekiel 21:20

Ezekiel 21:20 in Multiple Translations

Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites, and another against Judah into fortified Jerusalem.

Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.

Thou shalt appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.

Put a pillar at the top of the road for the sword to come to Rabbah in the land of the children of Ammon, and to Judah and to Jerusalem in the middle of her.

Have one sign point down the road for an attack on the Ammonite city of Rabbah, and another to attack Judah and the fortified city of Jerusalem.

Appoint a way, that the sworde may come to Rabbath of the Ammonites, and to Iudah in Ierusalem the strong citie.

A way appoint for the coming of the sword, Unto Rabbath of the sons of Ammon, And to Judah, in Jerusalem — the fenced.

You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified.

Appoint a way, that the sword may come to Rabbah of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the fortified.

Thou shalt make a way that the sword may come to Rabbath of the children of Ammon, and to Juda unto Jerusalem the strong city.

If they continue on the one road, they will attack Rabbahcity, the capital of the Ammon people-group. If they continue on the other road, they will come to Judah and to Jerusalem, a city with walls around it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 21:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 21:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְמַ֣עַן לָ/מ֣וּג לֵ֗ב וְ/הַרְבֵּה֙ הַ/מִּכְשֹׁלִ֔ים עַ֚ל כָּל שַׁ֣עֲרֵי/הֶ֔ם נָתַ֖תִּי אִבְחַת חָ֑רֶב אָ֛ח עֲשׂוּיָ֥ה לְ/בָרָ֖ק מְעֻטָּ֥ה לְ/טָֽבַח
לְמַ֣עַן maʻan H4616 because Prep
לָ/מ֣וּג mûwg H4127 to melt Prep | V-Qal-Inf-a
לֵ֗ב lêb H3820 heart N-ms
וְ/הַרְבֵּה֙ râbâh H7235 to multiply Conj | V-Hiphil-Ptc
הַ/מִּכְשֹׁלִ֔ים mikshôwl H4383 stumbling Art | N-mp
עַ֚ל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
שַׁ֣עֲרֵי/הֶ֔ם shaʻar H8179 gate N-mp | Suff
נָתַ֖תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
אִבְחַת ʼibchâh H19 slaughter N-fs
חָ֑רֶב chereb H2719 sword N-fs
אָ֛ח ʼâch H253 ah! Part
עֲשׂוּיָ֥ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Inf-c
לְ/בָרָ֖ק bârâq H1300 to use lightning Prep | N-ms
מְעֻטָּ֥ה mâʻôṭ H4593 sharp Adj
לְ/טָֽבַח ṭebach H2874 slaughter Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 21:20

לְמַ֣עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
לָ/מ֣וּג mûwg H4127 "to melt" Prep | V-Qal-Inf-a
To melt means to soften or dissolve, and can also describe feeling faint or fearful. In the Bible, it is used to describe times when people are overwhelmed or weakened, such as in the book of Psalms.
Definition: 1) to melt, cause to melt 1a) (Qal) 1a1) to melt, faint 1a2) to cause to melt 1b) (Niphal) to melt away 1c) (Polel) to soften, dissolve, dissipate 1d) (Hithpolel) to melt, flow
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft. See also: Exodus 15:15; Psalms 107:26; Psalms 46:7.
לֵ֗ב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
וְ/הַרְבֵּה֙ râbâh H7235 "to multiply" Conj | V-Hiphil-Ptc
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
הַ/מִּכְשֹׁלִ֔ים mikshôwl H4383 "stumbling" Art | N-mp
This Hebrew word means a stumbling block or obstacle, literal or figurative. It can refer to an idol or something that causes someone to sin, as seen in the books of Leviticus and Matthew. The word is often associated with things that lead people astray.
Definition: 1) a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block 1a) stumbling, fall 1b) means or occasion of stumbling, stumbling block
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: caused to fall, offence, [idiom] (no-) thing offered, ruin, stumbling-block. See also: Leviticus 19:14; Ezekiel 7:19; Psalms 119:165.
עַ֚ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שַׁ֣עֲרֵי/הֶ֔ם shaʻar H8179 "gate" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
נָתַ֖תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אִבְחַת ʼibchâh H19 "slaughter" N-fs
Slaughter or meat, as in 1 Samuel 25:11 where David's men are offered meat after a battle.
Definition: slaughter, flesh, meat, slaughtered meat
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: point. See also: Ezekiel 21:20.
חָ֑רֶב chereb H2719 "sword" N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
אָ֛ח ʼâch H253 "ah!" Part
This Hebrew word expresses strong emotions like grief or surprise, similar to saying 'ah!' or 'alas!' in English. It's used to convey a sense of shock or sadness. In the Bible, it's used to express emotional reactions to difficult events.
Definition: ah!, alas!, woe!
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: ah, alas. See also: Ezekiel 6:11; Ezekiel 21:20.
עֲשׂוּיָ֥ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Inf-c
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לְ/בָרָ֖ק bârâq H1300 "to use lightning" Prep | N-ms
This word refers to lightning, a bright and powerful force of nature. It is also used to describe a flashing sword, conveying a sense of speed and intensity.
Definition: to flash (with lightning)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: bright, glitter(-ing sword), lightning. See also: Exodus 19:16; Jeremiah 10:13; Psalms 18:15.
מְעֻטָּ֥ה mâʻôṭ H4593 "sharp" Adj
This word describes something sharp or thin, like the edge of a knife. It is not commonly used in the Bible and its meaning is not entirely clear. It is related to being wrapped or grasped.
Definition: 1) wrapped, grasped 1a) meaning uncertain
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: wrapped up. See also: Ezekiel 21:20.
לְ/טָֽבַח ṭebach H2874 "slaughter" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to the act of slaughter or the meat that results from it, and can also mean a place of slaughter. It is used to describe the brutal killing of animals or people. The concept is used in both literal and figurative senses.
Definition: 1) slaughter, slaughtering, animal 1a) slaughtering, slaughter (of animals) 1b) slaughter (fig.)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore. See also: Genesis 43:16; Isaiah 65:12; Proverbs 7:22.

Study Notes — Ezekiel 21:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Amos 1:14 So I will kindle a fire in the walls of Rabbah to consume its citadels amid war cries on the day of battle and a violent wind on the day of tempest.
2 Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites. It will become a heap of ruins, and its villages will be burned. Then Israel will drive out their dispossessors, says the LORD.
3 Ezekiel 25:5 I will make Rabbah a pasture for camels, and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.’
4 Deuteronomy 3:11 (For only Og king of Bashan had remained of the remnant of the Rephaim. His bed of iron, nine cubits long and four cubits wide, is still in Rabbah of the Ammonites.)
5 Psalms 48:12–13 March around Zion, encircle her, count her towers, consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
6 Psalms 125:1–2 Those who trust in the LORD are like Mount Zion. It cannot be moved; it abides forever. As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds His people, both now and forevermore.
7 2 Samuel 12:26 Meanwhile, Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal fortress.
8 Lamentations 4:12 The kings of the earth did not believe, nor any people of the world, that an enemy or a foe could enter the gates of Jerusalem.
9 2 Samuel 5:9 So David took up residence in the fortress and called it the City of David. He built it up all the way around, from the supporting terraces inward.
10 Isaiah 22:10 You counted the houses of Jerusalem and tore them down to strengthen the wall.

Ezekiel 21:20 Summary

This verse, Ezekiel 21:20, talks about God's judgment on two cities: Rabbah of the Ammonites and Jerusalem. God is saying that His judgment will come to both of these cities, and it will be a time of great destruction, as seen in Jeremiah 25:15-29. Just like God was sovereign over these ancient cities, He is also sovereign over our lives today, and we can trust in His goodness and love, as seen in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28. As we reflect on this verse, we can be reminded of the importance of repentance and trusting in God's sovereignty, as seen in 1 John 1:9 and Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Rabbah of the Ammonites in Ezekiel 21:20?

Rabbah of the Ammonites was a major city of the Ammonites, and its mention here signifies God's judgment on the surrounding nations, as seen in Ezekiel 21:20 and also in Jeremiah 49:2, where God promises to judge the Ammonites.

Why does God instruct Ezekiel to mark out two roads for the sword to take?

God instructs Ezekiel to mark out two roads to signify the dual judgment that is to come, one against Rabbah of the Ammonites and the other against Judah, highlighting God's sovereignty over all nations, as stated in Daniel 4:25 and Psalm 103:19.

What is the symbolic meaning of the sword coming against Judah and Rabbah?

The sword coming against Judah and Rabbah symbolizes God's judgment and the destruction that will befall these nations, as seen in Ezekiel 21:20 and also in Isaiah 13:5, where God's sword is described as a symbol of His wrath.

How does this verse relate to the overall message of the book of Ezekiel?

This verse relates to the overall message of the book of Ezekiel, which is one of judgment and restoration, as God calls His people to repentance and promises to restore them after a time of judgment, as seen in Ezekiel 36:24-28 and Jeremiah 31:31-34.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which God's sovereignty is demonstrated in this verse, and how can I apply this understanding to my own life?
  2. How does the image of the sword coming against Rabbah and Judah make me think about the seriousness of sin and the importance of repentance, as seen in 2 Peter 3:9 and Acts 2:38?
  3. In what ways am I like the king of Babylon, seeking to understand God's will through my own means, and how can I instead seek God's guidance through prayer and scripture, as seen in Proverbs 3:5-6 and Psalm 119:105?
  4. What are some areas in my life where I need to surrender to God's sovereignty, and how can I trust in His goodness and love, as seen in Romans 8:28 and 1 John 4:8?

Gill's Exposition on Ezekiel 21:20

Appoint a way,.... Mark out a way, describe a road, draw one out upon the ground, or point out one upon a table, or tile: that the sword may come; in which the sword will come; or those that kill

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 21:20

Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced. Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites - distinct from Rabbath in Judah (2 Samuel 12:26).

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 21:20

This royal city of the Ammonites, it seems, the king of Babylon had a quarrel with, as well as with Jerusalem, and he was resolved, when he came out of Babylon, to set upon one of them. There were two or three cities of this name Rabba, or Rabbath; one in the tribe of Judah, one in Issachar, one in Moab; but this in the text is distinguished by Rabbath of the Ammonites. The Ammonites were the children of Lot’ s daughter by incestuous mixture. To Judah i.e. the Jews, the land for the people of the land. In Jerusalem; particularly against Jerusalem, whose fortifications do now as little discourage as they shall ere long hinder Nebuchadnezzar from taking the city and destroying it

Trapp's Commentary on Ezekiel 21:20

Ezekiel 21:20 Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.Ver. 20. And to Judah in Jerusalem the defenced.] Either against the one or the other of them - not against both at once, for they were both strong, and Jerusalem was well aware of it - for they had both revolted from Nebuchadnezzar, and one of them was enough at once to undertake. Ne Hercules quidem contra duos.

Cambridge Bible on Ezekiel 21:20

20. On Rabbah cf. Ezekiel 25:5. in Jerusalem] unto Jerus. For “the defenced” LXX. reads: “in the midst of it,” i.e. of Judah.

Whedon's Commentary on Ezekiel 21:20

20. Rabbath (R.V., “Rabbah”) was the capital of the Ammonites (Amos 1:14), later called Philadelphia.

Sermons on Ezekiel 21:20

SermonDescription
Walter Wilson The Letter O by Walter Wilson In this sermon, the speaker discusses the different types of belief in relation to faith in God. The first type is the belief of faith, which brings us closer to God. The second ty
John Owen The Beauty and Strength of Zion by John Owen In this sermon, the preacher addresses five questions regarding the protection and preservation of the church. The preacher begins by giving an illustration of how massive and impe
Andrew Bonar Letters: Mr. William Bonar His Brother (1) by Andrew Bonar Andrew Bonar writes to his brother William, encouraging him to explore Jerusalem and its significant sites, such as the Mount of Olives and the Pool of Siloam, while reflecting on
Charles E. Cowman Like the Cedars of Lebanon by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the mystery of God's plan in our lives, using the analogy of the cedar tree from Lebanon being cut down to be placed in the Temple of God. Just lik
T. Austin-Sparks Spiritual Ascendancy by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a great vision in our lives. He highlights how we often narrow down our perspectives and lose sight of God's purpose
Hans R. Waldvogel In Nothing Be Anxious; but in Everything by Prayer by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of learning from our experiences rather than complaining. He encourages the audience to do all things without murmuring and d
John Gill Of the Perseverance of the Saints. by John Gill John Gill emphasizes the doctrine of the perseverance of the saints, asserting that those who are truly regenerated and called by God will ultimately persevere in grace and be save

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate