Menu

Ezekiel 23:29

Ezekiel 23:29 in Multiple Translations

They will treat you with hatred, take all for which you have worked, and leave you naked and bare, so that the shame of your prostitution will be exposed. Your indecency and promiscuity

And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.

and they shall deal with thee in hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare; and the nakedness of thy whoredoms shall be uncovered, both thy lewdness and thy whoredoms.

And they will take you in hand with hate, and take away all the fruit of your work, and let you be unveiled and without clothing: and the shame of your loose behaviour will be uncovered, your evil designs and your loose ways.

They will treat you with hatred. They will take away everything you've worked for, leaving you stark naked with nothing, so that the indecent acts of your prostitution will be exposed. Your immorality and prostitution

And they shall handle thee despitefully, and shall take away all thy labour, and shall leaue thee naked and bare, and the shame of thy fornications shalbe discouered, both thy wickednes, and thy whoredome.

And they have dealt with thee in hatred, And they have taken all thy labour, And they have left thee naked and bare, And revealed hath been the nakedness of thy whoredoms, And the wickedness of thy whoredoms.

They will deal with you in hatred, and will take away all your labor, and will leave you naked and bare. The nakedness of your prostitution will be uncovered, both your lewdness and your prostitution.

And they shall treat thee with hatred, and shall take away all thy labor, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy prostitutions shall be disclosed, both thy lewdness and thy prostitutions.

And they shall deal with thee in hatred, and they shall take away all thy labours, and shall let thee go naked, and full of disgrace, and the disgrace of thy fornication shall be discovered, thy wickedness, and thy fornications.

They will be cruel and take away everything that you have worked hard to acquire. They will leave you completely naked [DOU], and everyone will see that you truly are a prostitute.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 23:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 23:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָשׂ֨וּ אוֹתָ֜/ךְ בְּ/שִׂנְאָ֗ה וְ/לָקְחוּ֙ כָּל יְגִיעֵ֔/ךְ וַ/עֲזָב֖וּ/ךְ עֵירֹ֣ם וְ/עֶרְיָ֑ה וְ/נִגְלָה֙ עֶרְוַ֣ת זְנוּנַ֔יִ/ךְ וְ/זִמָּתֵ֖/ךְ וְ/תַזְנוּתָֽיִ/ךְ
וְ/עָשׂ֨וּ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-3cp
אוֹתָ֜/ךְ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בְּ/שִׂנְאָ֗ה sinʼâh H8135 hating Prep | N-fs
וְ/לָקְחוּ֙ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-3cp
כָּל kôl H3605 all N-ms
יְגִיעֵ֔/ךְ yᵉgîyaʻ H3018 toil N-ms | Suff
וַ/עֲזָב֖וּ/ךְ ʻâzab H5800 Forsaken Conj | V-Qal-3cp | Suff
עֵירֹ֣ם ʻêyrôm H5903 naked Adj
וְ/עֶרְיָ֑ה ʻeryâh H6181 nakedness Conj | N-fs
וְ/נִגְלָה֙ gâlâh H1540 to reveal Conj | V-Niphal-3ms
עֶרְוַ֣ת ʻervâh H6172 nakedness N-fs
זְנוּנַ֔יִ/ךְ zânûwn H2183 fornication N-mp | Suff
וְ/זִמָּתֵ֖/ךְ zimmâh H2154 wickedness Conj | N-fs | Suff
וְ/תַזְנוּתָֽיִ/ךְ taznûwth H8457 fornication Conj | N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 23:29

וְ/עָשׂ֨וּ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-3cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אוֹתָ֜/ךְ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּ/שִׂנְאָ֗ה sinʼâh H8135 "hating" Prep | N-fs
This Hebrew word means to hate or have hatred towards someone or something. It can describe the hatred people have towards God or towards each other, and it appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) hating, hatred, hate 1a) hatred 1a1) of man, God
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: [phrase] exceedingly, hate(-ful, -red). See also: Numbers 35:20; Proverbs 10:12; Psalms 25:19.
וְ/לָקְחוּ֙ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-3cp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יְגִיעֵ֔/ךְ yᵉgîyaʻ H3018 "toil" N-ms | Suff
This word refers to hard work or labor, and the things we produce as a result of our efforts. It can also mean the property or wealth we acquire through our work. The KJV translates it as 'labour' or 'work'.
Definition: 1) toil, work 2) product, produce, acquired property (as a result of work)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: labour, work. See also: Genesis 31:42; Psalms 128:2; Psalms 78:46.
וַ/עֲזָב֖וּ/ךְ ʻâzab H5800 "Forsaken" Conj | V-Qal-3cp | Suff
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
עֵירֹ֣ם ʻêyrôm H5903 "naked" Adj
This Hebrew word means naked or nudity, describing a state of being without clothes. It appears in various Bible translations, including the KJV, as naked or nakedness.
Definition: adj 1) naked n m 2) nakedness
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: naked(-ness). See also: Genesis 3:7; Ezekiel 16:22; Ezekiel 23:29.
וְ/עֶרְיָ֑ה ʻeryâh H6181 "nakedness" Conj | N-fs
This word means being naked or exposed, often translated as bare or naked in the Bible. It refers to a state of being without clothes or covering.
Definition: nudity, nakedness
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: bare, naked, [idiom] quite. See also: Ezekiel 16:7; Ezekiel 23:29; Habakkuk 3:9.
וְ/נִגְלָה֙ gâlâh H1540 "to reveal" Conj | V-Niphal-3ms
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
עֶרְוַ֣ת ʻervâh H6172 "nakedness" N-fs
The Hebrew word for nakedness, implying shame or exposure. It appears in Genesis 9:22 and Leviticus 18:6, often warning against improper behavior. This concept is also mentioned in Deuteronomy 23:14.
Definition: 1) nakedness, nudity, shame, pudenda 1a) pudenda (implying shameful exposure) 1b) nakedness of a thing, indecency, improper behaviour 1c) exposed, undefended (fig.) Aramaic equivalent: ar.vah (עַרְוָה "dishonor" H6173)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: nakedness, shame, unclean(-ness). See also: Genesis 9:22; Leviticus 20:11; Isaiah 20:4.
זְנוּנַ֔יִ/ךְ zânûwn H2183 "fornication" N-mp | Suff
Fornication refers to adultery or prostitution, and is often used figuratively to describe idolatry in the Bible. It involves being unfaithful or engaging in immoral sexual behavior.
Definition: adultery, fornication, prostitution
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: whoredom. See also: Genesis 38:24; Hosea 2:4; Nahum 3:4.
וְ/זִמָּתֵ֖/ךְ zimmâh H2154 "wickedness" Conj | N-fs | Suff
This Hebrew word refers to a wicked or evil plan, and can include things like adultery, incest, and idolatry. It is used to describe the bad intentions or schemes of people in the Bible.
Definition: 1) plan, device, wickedness, evil plan, mischievous purpose 1a) plan, purpose 1b) evil device, wickedness 1c) not chaste, incest, licentiousness, adultery, idolatry, harlotry
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness). See also: Leviticus 18:17; Ezekiel 16:27; Psalms 26:10.
וְ/תַזְנוּתָֽיִ/ךְ taznûwth H8457 "fornication" Conj | N-fp | Suff
Fornication, or taznuth, refers to harlotry or idolatry, often used figuratively to describe spiritual unfaithfulness. In the KJV, it is translated as fornication or whoredom, emphasizing its negative connotation.
Definition: fornication, harlotry
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: fornication, whoredom. See also: Ezekiel 16:15; Ezekiel 23:7; Ezekiel 23:43.

Study Notes — Ezekiel 23:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 16:39 Then I will deliver you into the hands of your lovers, and they will level your mounds and tear down your lofty shrines. They will strip off your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
2 Ezekiel 23:25–26 And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire. They will strip off your clothes and take your fine jewelry.
3 Ezekiel 23:45–47 But righteous men will sentence them to the punishment of those who commit adultery and bloodshed, because they are adulteresses with blood on their hands. This is what the Lord GOD says: ‘Bring a mob against them and consign them to terror and plunder. The mob will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn down their houses.
4 Ezekiel 16:36–37 This is what the Lord GOD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers and with all your detestable idols, and because of the blood of your children which you gave to them, therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked.
5 Deuteronomy 28:47–51 Because you did not serve the LORD your God with joy and gladness of heart in all your abundance, you will serve your enemies the LORD will send against you in famine, thirst, nakedness, and destitution. He will place an iron yoke on your neck until He has destroyed you. The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand, a ruthless nation with no respect for the old and no pity for the young. They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain or new wine or oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have caused you to perish.
6 Ezekiel 23:18 When Oholibah openly prostituted herself and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.
7 2 Samuel 13:15 Then Amnon hated Tamar with such intensity that his hatred was greater than the love he previously had. “Get up!” he said to her. “Be gone!”

Ezekiel 23:29 Summary

[This verse is saying that when we turn away from God and seek love and comfort from other things, we will ultimately be left feeling empty and ashamed. This is because God is a holy and just God, who desires us to live a life of purity and holiness (see Psalm 51:7, 1 Thessalonians 4:7). We can learn from this verse that our actions have consequences, and that God desires to restore and redeem us when we turn back to Him. By trusting in God's love and provision, we can avoid the shame and guilt that comes from seeking comfort in other things.]

Frequently Asked Questions

What is the meaning of 'prostitution' in Ezekiel 23:29?

In this context, 'prostitution' refers to spiritual unfaithfulness, where God's people turn to idols and other nations for comfort and security, rather than trusting in Him (see Exodus 34:15, Deuteronomy 31:16).

Why will the people be treated with hatred and left naked and bare?

This is a consequence of their sinful actions, as they have rejected God's love and provision, and instead chosen to follow after other lovers (see Ezekiel 23:28, Hosea 2:13).

How does this verse relate to the concept of shame and guilt?

The shame of prostitution being exposed is a result of the people's sinful choices, and it serves as a reminder that our actions have consequences, and that God desires us to live a life of purity and holiness (see Proverbs 10:9, 1 Corinthians 6:18-20).

What can we learn from this verse about God's character?

This verse reveals that God is a holy and just God, who hates sin and will not tolerate spiritual adultery, but at the same time, He is a God of love and mercy, who desires to restore and redeem His people (see Psalm 103:8-12, Hebrews 12:5-11).

Reflection Questions

  1. In what ways have I turned to 'other lovers' in my own life, seeking comfort and security in things other than God?
  2. How can I apply the principle of living a life of purity and holiness, as seen in this verse, to my own daily choices and actions?
  3. What are some areas in my life where I may be experiencing 'shame and guilt' due to sinful choices, and how can I seek God's forgiveness and restoration?
  4. How can I trust in God's love and provision, rather than turning to other sources of comfort and security, as seen in this verse?

Gill's Exposition on Ezekiel 23:29

And they shall deal with thee hatefully,.... The Chaldeans should hate the Jews as much as before they loved them, when they came into the bed of love to them, Ezekiel 23:17 and as much as the Jews

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 23:29

And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 23:29

Deal with thee, use thee, and ever demean themselves toward thee, hatefully; in hatred; whatever drudgery hardship, base and vile employment, their spite and hatred can invent, they shall cast on thee. Take away all thine labour; spoil thee of all thou hadst got in Judea, as they did when they conquered and plundered; and deprive thee of all the right and comfortable use of all thy labour, which they will exact of thee in captivity, and make thee know a slave hath no right to any thing. Naked; both literally thou shalt not have clothes to cover thy nakedness; and figuratively, thou shalt be left in a most disgraced state, and the shame of all thy sins shall cover thee: all this, as this prophet usually doth, is doubled to affect the more.

Trapp's Commentary on Ezekiel 23:29

Ezekiel 23:29 And they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.Ver. 29. And they shall deal with thee hatefully.] As ill as the wit of malice can devise to do. All thy labour,] i.e., All that thou hast laboured for. Oh, lay up grace, quae nec eripi nec surripi potest. And the nakedness of thy whoredoms.] Nuditas tua scortationibus dedita. Piscator.

Cambridge Bible on Ezekiel 23:29

29. deal … hatefully] in hatred. “Labour” is wealth, the fruit of labour. “Discovered” is exposed.

Whedon's Commentary on Ezekiel 23:29

27-29. This unfaithfulness, begun in Egypt and continued ever since, shall finally cease (note Ezekiel 22:15), but not until her old lovers “in hatred” shall take away all her wealth (labor) and

Sermons on Ezekiel 23:29

SermonDescription
Zac Poonen (Basics) 17. Dead Works by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the importance of being a cheerful giver in the eyes of God. He references 2 Corinthians 9:7, which states that God loves a cheerful giver. T
John Piper Desiring God - Lesson 3 by John Piper In this sermon, Pastor John Piper discusses the concept of Christian hedonism, which is the belief that our highest duty is to pursue delight in God. He argues that there are bibli
Zac Poonen An Ambition to Please God by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of having an ambition as Christians, focusing on pleasing God whether in heaven or on earth. It highlights the need to prioritize pleasing God
Keith Daniel A Time for Everything by Keith Daniel In this sermon, the preacher emphasizes the destructive power of one sentence spoken by a carnal Christian. He warns against being a tail bearer or gossip, as revealing secrets can
John Piper Feel by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prioritizing emotions and affections in the pursuit of maximum joy in God. He acknowledges that he may not have suffered as
Zac Poonen The Self-Centered Person's Attitude to God by Zac Poonen Zac Poonen addresses the self-centered person's attitude towards God, emphasizing that legalistic service stems from a desire for reward rather than genuine love. He illustrates th
David Wilkerson Serving the Lord With Gladness by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that God desires His people to serve Him with joy and gladness, rooted in the understanding of His tender love and ongoing work in their lives. He warns

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate