Menu

Ezekiel 20:30

Ezekiel 20:30 in Multiple Translations

Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: Will you defile yourselves the way your fathers did, prostituting yourselves with their abominations?

Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?

Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations?

For this cause say to the children of Israel, This is what the Lord has said: Are you making yourselves unclean as your fathers did? are you being untrue to me by going after their disgusting works?

Therefore tell the people of Israel that this is what the Lord God says: Are you going to make yourselves unclean like your forefathers, turning yourselves into prostitutes, acting the way they did with the same disgusting practices?

Wherefore, say vnto the house of Israel, Thus saith the Lord God, Are ye not polluted after the maner of your fathers? and commit ye not whoredome after their abominations?

Therefore, say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: In the way of your fathers are ye defiled? And after their detestable things go a-whoring?

“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “Do you pollute yourselves in the way of your fathers? Do you play the prostitute after their abominations?

Wherefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye lewd deeds after their abominations?

Wherefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Verily, you are defiled in the way of your fathers, and you commit fornication with their abominations.

Therefore, say this to the Israeli people [MTY]: 'This is what Yahweh the Lord says: “You are going to [RHQ] defile yourselves like your ancestors did by strongly desiringto worship their disgusting statues of idols.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 20:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 20:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֞ן אֱמֹ֣ר אֶל בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה הַ/בְּ/דֶ֥רֶךְ אֲבֽוֹתֵי/כֶ֖ם אַתֶּ֣ם נִטְמְאִ֑ים וְ/אַחֲרֵ֥י שִׁקּוּצֵי/הֶ֖ם אַתֶּ֥ם זֹנִֽים
לָ/כֵ֞ן kên H3651 right Prep | Adv
אֱמֹ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Impv-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
כֹּ֤ה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
הַ/בְּ/דֶ֥רֶךְ derek H1870 way Part | Prep | N-cs
אֲבֽוֹתֵי/כֶ֖ם ʼâb H1 father N-mp | Suff
אַתֶּ֣ם ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
נִטְמְאִ֑ים ṭâmêʼ H2930 to defile V-Niphal-Inf-c
וְ/אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 after Conj | Prep
שִׁקּוּצֵי/הֶ֖ם shiqqûwts H8251 abomination N-mp | Suff
אַתֶּ֥ם ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
זֹנִֽים zânâh H2181 to fornicate V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 20:30

לָ/כֵ֞ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
אֱמֹ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
כֹּ֤ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
הַ/בְּ/דֶ֥רֶךְ derek H1870 "way" Part | Prep | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
אֲבֽוֹתֵי/כֶ֖ם ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אַתֶּ֣ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
נִטְמְאִ֑ים ṭâmêʼ H2930 "to defile" V-Niphal-Inf-c
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
וְ/אַחֲרֵ֥י ʼachar H310 "after" Conj | Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
שִׁקּוּצֵי/הֶ֖ם shiqqûwts H8251 "abomination" N-mp | Suff
This word describes something disgusting or filthy, often referring to idol worship, as seen in Deuteronomy's warnings against false gods.
Definition: detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: abominable filth (idol, -ation), detestable (thing). See also: Deuteronomy 29:16; Ezekiel 7:20; Isaiah 66:3.
אַתֶּ֥ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
זֹנִֽים zânâh H2181 "to fornicate" V-Qal
To fornicate means to commit adultery or be unfaithful, often used to describe idolatry in the Bible. It can also refer to a person being a cult prostitute or causing others to be unfaithful.
Definition: 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot 1a) (Qal) 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication 1a2) to commit adultery 1a3) to be a cult prostitute 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) 1b) (Pual) to play the harlot 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to commit adultery 1c2) to force into prostitution 1c3) to commit fornication
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: (cause to) commit fornication, [idiom] continually, [idiom] great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. See also: Genesis 34:31; Isaiah 57:3; Psalms 73:27.

Study Notes — Ezekiel 20:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 16:12 And you have done more evil than your fathers. See how each of you follows the stubbornness of his evil heart instead of obeying Me.
2 Jeremiah 7:26 Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.
3 Judges 2:19 But when the judge died, the Israelites became even more corrupt than their fathers, going after other gods to serve them and bow down to them. They would not give up their evil practices and stubborn ways.
4 Acts 7:51 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did.
5 Matthew 23:32 Fill up, then, the measure of the sin of your fathers.
6 Numbers 32:14 Now behold, you, a brood of sinners, have risen up in place of your fathers to further stoke the burning anger of the LORD against Israel.
7 Jeremiah 9:14 Instead, they have followed the stubbornness of their hearts and gone after the Baals, as their fathers taught them.”

Ezekiel 20:30 Summary

[This verse is a call to turn away from sin and to follow God's commands. God is asking the Israelites if they will continue to defile themselves with the same sinful practices as their fathers, such as idolatry and immorality. This is a reminder that our actions have consequences, and that we should strive to live in a way that is pleasing to God (Psalm 51:10, Matthew 5:48). By turning away from sin and following God's commands, we can experience freedom and a deeper relationship with Him.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to defile oneself with abominations?

To defile oneself with abominations means to engage in practices that are morally and spiritually corrupt, such as idolatry and immorality, which are detestable to God (Leviticus 18:29, Deuteronomy 18:9).

Is God asking the Israelites to change their behavior in this verse?

Yes, God is calling the Israelites to turn away from the sinful practices of their fathers and to stop defiling themselves with idolatry and other abominations, as He also commands in Deuteronomy 12:30-31 and Jeremiah 25:6.

How does this verse relate to the concept of generational sin?

This verse highlights the idea that sin can be passed down from generation to generation, as the Israelites are following in the footsteps of their fathers and engaging in the same sinful practices (Exodus 34:7, Numbers 14:18).

What is the significance of God addressing the house of Israel in this verse?

By addressing the house of Israel, God is emphasizing His covenant relationship with His people and holding them accountable for their actions, as seen in Exodus 19:5-6 and Jeremiah 31:31-34.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be defiling myself with abominations, and how can I turn away from these practices?
  2. How can I ensure that I am not following in the footsteps of my ancestors or cultural influences, but instead following God's commands?
  3. What role does repentance play in breaking free from generational sin, and how can I apply this to my own life?
  4. In what ways can I honor God's covenant with me and with His people, and how can I live in a way that is pleasing to Him?

Gill's Exposition on Ezekiel 20:30

Wherefore say unto the house of Israel, thus saith the Lord God,.... To the elders, as before: are ye polluted after the manner of your fathers? they were: and commit ye whoredoms after their abominations?

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 20:30

Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 20:30

The house of Israel; those elders that were come to him, as , which see. They come to make inquiry, and now the prophet inquires of them, that their own conscience might make answer, and tell them what to expect: Your fathers, where are they? What became of some, that bore their iniquity? And what had become of the rest, if God had not withdrawn his hand? And all this hath been no warning to you, but, as they, so you, have polluted yourselves, and been idolaters.

Trapp's Commentary on Ezekiel 20:30

Ezekiel 20:30 Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?Ver. 30. Are ye polluted after the manner of your fathers?] q.d., Are you good at that indeed? and have you yet a face to threadbare that paltry proverb of yours, The fathers have eaten sour grapes? &c. Give over, for shame.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 20:30

(30) Are ye polluted?—This and the two following verses constitute the fifth and concluding portion of this historical review, and relate to the then existing generation. The questions asked answer themselves, and yet in the following verse are answered for the sake of emphasis. They bring home to Ezekiel’s own contemporaries the sins which had characterised their race through nearly all the ages of their history, and show the justice of those long-threatened judgments which were now bursting upon them.

Cambridge Bible on Ezekiel 20:30

30–44. Jehovah’s regard to his own name will fashion the history of the people to come as it has fashioned the past Having reviewed the past and shewn the elders their own picture in the doings of their fathers, and how the thing which has fashioned the history in the past has been Jehovah’s regard for his own name, the prophet now comes to read to them the history of the future as the same regard of Jehovah to his name will model it. First, Ezekiel 20:30-34. The Lord will not give any answer to such enquirers who follow the ways of their fathers. But they may be assured that their resolution to assimilate themselves to the heathen and become like them worshippers of wood and stone shall not be permitted to have effect. Jehovah will assert his sovereignty over them, and will disentangle them out from among the heathen as he gathered their fathers from among the Egyptians. Secondly, Ezekiel 20:35-40. He will bring them out from the nations into the wilderness of the peoples, as he brought their fathers into the wilderness of Egypt, and will plead with them anew as he pleaded with their fathers in days long ago—and with the same result that the rebels among them shall fall in the wilderness, but the remnant shall again in the mountain height of Israel serve the Lord, who will accept them. Thirdly, Ezekiel 20:41-44. And from this restoration these things shall follow: 1. Jehovah shall be sanctified, seen to be God and acknowledged by the nations (Ezekiel 20:41). 2. Israel shall know what Jehovah is, when he fulfils his ancient promise to the fathers to give them this land (Ezekiel 20:42). 3. They shall then lay to heart their past doings and lothe themselves (Ezekiel 20:43). And 4. they shall see that not according to their evil has Jehovah dealt with them all through their history and in their restoration, but has wrought for his name’s sake (Ezekiel 20:44).

Sermons on Ezekiel 20:30

SermonDescription
Devern Fromke David - the Fulfiller of God's Will by Devern Fromke In this sermon, the speaker discusses the unification of the scattered tribes of Israel under the leadership of David. He emphasizes that the people had never been unified in a kin
Ray Comfort Militant Evangelism by Ray Comfort In this sermon, the preacher tells a story of a father who risks his life to save his son from crocodile-infested waters. The preacher uses this story to emphasize the importance o
A.W. Tozer (Titus - Part 11): Inspiration by Information by A.W. Tozer In this sermon, the speaker begins by expressing his joy in seeing the work of God in the neighborhood through the Pioneer Girls program. He then addresses the perception of the ch
Art Katz Jeremiah - Prophet of the Last Days by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the significance of the last days for Israel and their eternal indebtedness to God's deliverance. He emphasizes the importance of examining an
Robert Murray M'Cheyne The Ten Virgins (Reading) by Robert Murray M'Cheyne In this sermon, Reverend Robert Murray McChain focuses on the parable of the ten virgins from Matthew 25:1-13. He addresses the congregation, dividing them into two classes: the wi
Art Katz Arab-07 Martyrdom - God's Normative Call by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of focusing on the eternal glory of God rather than our own earthly struggles. He uses the example of Paul and Silas, who were
Don Basham A Plea for Kingdom Honesty - Part 1 by Don Basham In this sermon, the preacher focuses on the power and miracles experienced by the early church as recorded in Acts 4. The disciples prayed and were filled with the Holy Spirit, spe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate