Menu

Ezekiel 20:31

Ezekiel 20:31 in Multiple Translations

When you offer your gifts, sacrificing your sons in the fire, you continue to defile yourselves with all your idols to this day. So should I be consulted by you, O house of Israel? As surely as I live, declares the Lord GOD, I will not be consulted by you!

For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.

and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you;

And when you give your offerings, causing your sons to go through the fire, you make yourselves unclean with all your images to this day; and will you come to me for directions, O children of Israel? By my life, says the Lord, you will get no direction from me.

When you present your offerings to idols and sacrifice your children in the fire, you continue to make yourselves unclean with all your idols right up until now. So should I give you advice when you ask me, people of Israel? As I live, declares the Lord God, I'm not going to answer you!

For when you offer your giftes, and make your sonnes to passe through the fire, you pollute your selues with all your idoles vnto this day: shall I answere you when I am asked, O house of Israel? As I liue, saith the Lord God, I wil not answere you when I am asked.

And in the offering of your gifts, In causing your sons to pass through fire, Ye are defiled by all your idols to this day, And I am sought by you, O house of Israel! I live — an affirmation of the Lord Jehovah, I am not sought by you.

When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? Should I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you!

For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even to this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord GOD, I will not be inquired of by you.

And you defile yourselves with all your: idols unto this day, in the offering of your gifts, when you make your children pass through the fire: and shall I answer you, O house of Israel? As I live, saith the Lord God, I will not answer you.

When you sacrifice your children in the fire, you are still continuing to make yourselves unacceptable to me byworshiping your many idols. You Israeli people, should I allow you to inquirewhat I want you to do? I, Yahweh the Lord, say that as surely as I am alive, I will not answer if you inquire.'

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 20:31

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 20:31 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בִ/שְׂאֵ֣ת מַתְּנֹֽתֵי/כֶ֡ם בְּֽ/הַעֲבִיר֩ בְּנֵי/כֶ֨ם בָּ/אֵ֜שׁ אַתֶּם֩ נִטְמְאִ֤֨ים לְ/כָל גִּלּֽוּלֵי/כֶם֙ עַד הַ/יּ֔וֹם וַ/אֲנִ֛י אִדָּרֵ֥שׁ לָ/כֶ֖ם בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל חַי אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה אִם אִדָּרֵ֖שׁ לָ/כֶֽם
וּ/בִ/שְׂאֵ֣ת nâsâʼ H5375 to lift Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
מַתְּנֹֽתֵי/כֶ֡ם mattânâh H4979 gift N-fp | Suff
בְּֽ/הַעֲבִיר֩ ʻâbar H5674 to pass Prep | V-Hiphil-Inf-a
בְּנֵי/כֶ֨ם bên H1121 son N-mp | Suff
בָּ/אֵ֜שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
אַתֶּם֩ ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
נִטְמְאִ֤֨ים ṭâmêʼ H2930 to defile V-Niphal-Inf-c
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
גִּלּֽוּלֵי/כֶם֙ gillûwl H1544 idol N-mp | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
וַ/אֲנִ֛י ʼănîy H589 I Conj | Pron
אִדָּרֵ֥שׁ dârash H1875 to seek V-Niphal-Imperf-1cs
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
חַי chay H2416 alive Adj
אָ֗נִי ʼănîy H589 I Pron
נְאֻם֙ nᵉʼum H5002 utterance N-ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
אִם ʼim H518 if Conj
אִדָּרֵ֖שׁ dârash H1875 to seek V-Niphal-Imperf-1cs
לָ/כֶֽם Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 20:31

וּ/בִ/שְׂאֵ֣ת nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
מַתְּנֹֽתֵי/כֶ֡ם mattânâh H4979 "gift" N-fp | Suff
Refers to a gift or present, including sacrificial offerings or bribes, with the word being the Aramaic equivalent of mattᵉnâʼ.
Definition: gift Aramaic equivalent: mat.t.na (מַתְּנָא "gift" H4978)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: gift. See also: Genesis 25:6; Esther 9:22; Psalms 68:19.
בְּֽ/הַעֲבִיר֩ ʻâbar H5674 "to pass" Prep | V-Hiphil-Inf-a
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
בְּנֵי/כֶ֨ם bên H1121 "son" N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
בָּ/אֵ֜שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
אַתֶּם֩ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
נִטְמְאִ֤֨ים ṭâmêʼ H2930 "to defile" V-Niphal-Inf-c
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
גִּלּֽוּלֵי/כֶם֙ gillûwl H1544 "idol" N-mp | Suff
This Hebrew word refers to an idol, which is an object worshipped as a god. It literally means a log or a round piece of wood, but it's used to describe false gods and idols in the Bible. It's often used in a negative sense to criticize idol worship.
Definition: idols
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: idol. See also: Leviticus 26:30; Ezekiel 18:12; Jeremiah 50:2.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
וַ/אֲנִ֛י ʼănîy H589 "I" Conj | Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אִדָּרֵ֥שׁ dârash H1875 "to seek" V-Niphal-Imperf-1cs
To seek or ask is the meaning of this Hebrew word, often used to describe seeking God or worshiping him. It can also mean to investigate or enquire about something.
Definition: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. See also: Genesis 9:5; Ezra 10:16; Psalms 9:11.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
חַי chay H2416 "alive" Adj
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
אָ֗נִי ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
נְאֻם֙ nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
אִדָּרֵ֖שׁ dârash H1875 "to seek" V-Niphal-Imperf-1cs
To seek or ask is the meaning of this Hebrew word, often used to describe seeking God or worshiping him. It can also mean to investigate or enquire about something.
Definition: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. See also: Genesis 9:5; Ezra 10:16; Psalms 9:11.
לָ/כֶֽם "" Prep | Suff

Study Notes — Ezekiel 20:31

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 20:26 And I pronounced them unclean through their gifts—the sacrifice of every firstborn in the fire—so that I might devastate them, in order that they would know that I am the LORD.
2 Psalms 106:37–39 They sacrificed their sons and their daughters to demons. They shed innocent blood— the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood. They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds.
3 Jeremiah 7:31 They have built the high places of Topheth in the Valley of Hinnom so they could burn their sons and daughters in the fire—something I never commanded, nor did it even enter My mind.
4 Ezekiel 14:3–4 “Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I consult with them in any way? Therefore speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry,
5 James 4:1–3 What causes conflicts and quarrels among you? Don’t they come from the passions at war within you? You crave what you do not have; you kill and covet, but are unable to obtain it. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask. And when you do ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may squander it on your pleasures.
6 Job 27:8 For what is the hope of the godless when he is cut off, when God takes away his life?
7 Zechariah 7:13 And just as I had called and they would not listen, so when they called I would not listen, says the LORD of Hosts.
8 Jeremiah 19:5 They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind.
9 2 Kings 3:13–14 Elisha, however, said to the king of Israel, “What have we to do with each other? Go to the prophets of your father and of your mother!” “No,” replied the king of Israel, “for it is the LORD who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.” Then Elisha said, “As surely as the LORD of Hosts lives, before whom I stand, were it not for my regard for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or acknowledge you.
10 Proverbs 28:9 Whoever turns his ear away from hearing the law, even his prayer is detestable.

Ezekiel 20:31 Summary

[This verse is saying that when we try to worship God while also engaging in sinful or idolatrous practices, it's like trying to mix two things that don't go together. God wants us to be pure and faithful in our worship, as seen in Matthew 15:18-19 and 1 Corinthians 10:21-22. By sacrificing their sons in the fire, the Israelites were showing that they were more committed to their idols than to the one true God. As a result, God refused to be consulted by them, and instead warned them of His coming judgment, as in Ezekiel 20:33 and Romans 1:18-25.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'defile yourselves with all your idols' in Ezekiel 20:31?

This phrase refers to the Israelites' persistent involvement in idolatrous practices, which contaminated their relationship with the one true God, as seen in Deuteronomy 31:16 and Psalm 106:38.

Why does God say 'I will not be consulted by you' in this verse?

God is expressing His displeasure and refusal to be approached by the Israelites for guidance or blessing as long as they continue in their idolatrous ways, similar to His response in Hosea 5:15 and Isaiah 1:15-17.

What is the significance of 'sacrificing your sons in the fire' in Ezekiel 20:31?

This horrific practice, also mentioned in Leviticus 18:21 and Jeremiah 32:35, was a form of idolatrous worship that God strictly prohibited, yet the Israelites continued to engage in it, demonstrating their deep-seated rebellion against Him.

How does this verse relate to the Israelites' desire to be like other nations?

The Israelites' desire to assimilate with other nations, mentioned in the next verse, Ezekiel 20:32, is a natural consequence of their idolatrous tendencies, as they sought to adopt the practices and values of the surrounding cultures, rather than remaining faithful to God's commands and covenant, as seen in Exodus 19:5-6 and Deuteronomy 7:6.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be 'defiling' myself with idols or worldly influences, and how can I repent and turn back to God?
  2. In what ways do I prioritize seeking God's guidance and counsel in my life, and are there areas where I am neglecting to consult Him?
  3. How can I ensure that my worship and service to God are not tainted by idolatrous or self-serving motivations, but are instead a genuine reflection of my love and devotion to Him?
  4. What are some 'high places' or areas of my life where I may be compromising my faith or values, and how can I surrender these to God's authority and Lordship?

Gill's Exposition on Ezekiel 20:31

For when ye offer your gifts,.... And sacrifices to idols. The Septuagint and Arabic versions render it, the firstfruits of your gifts; it may design their firstborn; see Ezekiel 20:26 as the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 20:31

For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be inquired of by you, O house of Israel?

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 20:31

Your gifts: see . All your idols; it seems they took a compendious way to increase sin and wrath; they worshipped many idols at once; and this they did still to Ezekiel’ s time, to that very day. Are you fit to come and ask counsel of me, whom you have so shamelessly, so obstinately forsaken and reproached? Can you expect I should answer you? My prophet knew you not to be hypocrites, but his God, who knows you, and all your abominations, hath put the answer into his mouth, which you must be content with. I will answer you as little as you regard me. So God refuseth them.

Trapp's Commentary on Ezekiel 20:31

Ezekiel 20:31 For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? [As] I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you.Ver. 31. And shall I be inquired of by you?] Is it ever likely to do well, think you? Of witches’ good prayers, as some call them, one saith well: Si magicae, Deus non vult tales: si piae, non per tales. See Jeremiah 7:9-10.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 20:31

(31) I will not be enquired of by you.—This takes up the refrain of Eze 20:3, and with the following verse fitly closes this portion of the prophecy which was introduced by the coming of the elders to enquire.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 20:31

Verse 31. Ye pollute yourselves] This shows the sense in which God says, Ezekiel 20:26, "I polluted them in their own gifts." They chose to pollute themselves, and I permitted them to do so. See on Ezekiel 20:25-26.

Cambridge Bible on Ezekiel 20:31

31. For when … ye pollute] Interrogatively: and when … do ye pollute yourselves unto this day?

Whedon's Commentary on Ezekiel 20:31

THE SONS HAVE THE OF THEIR FATHERS; YET JEHOVAH STILL RULES, AND THE FUTURE, AS THE PAST, SHALL DISPLAY HIS POWER AND AND HIS NAME SHALL BE , Ezekiel 20:30-44.31.

Sermons on Ezekiel 20:31

SermonDescription
Steve Hill God's Wrath and His Love by Steve Hill This sermon delves into a courtroom battle where the verdict is about to be delivered, highlighting the consequences of sin and the need for God's mercy through the blood of Jesus.
Jon Speed Compromise Kills by Jon Speed This sermon delves into the national sin of Israel as detailed in Psalms 106, focusing on the consequences of compromising with the word of God, particularly leading to the horrifi
A.W. Tozer Amend Your Ways by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving God and our souls a chance to breathe by prioritizing spiritual matters over worldly distractions. He highlights ho
Jonathan Edwards Wrong Revival Principles - Part 4 by Jonathan Edwards The sermon transcript discusses the natural inclinations that humans have and how they can be regulated in a way that is not sinful or selfish. It emphasizes the importance of pare
Rolfe Barnard The God of the Bible vs. the God of Today 2 of 2 by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing God's mercy and the need to accept Jesus Christ as our Savior. He highlights that God holds the power over lif
David Wilkerson The Wearing Down of the Saints by David Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the issue of people waiting in line to be prayed for and seeking a touch or word from a man instead of seeking God directly. The speaker refer
Zac Poonen True Repentance by Zac Poonen This sermon emphasizes God's promise in 1 Corinthians 10:13 that He will never allow us to face trials beyond our ability to bear, likening trials to resistance training for spirit

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate