Menu

Ezekiel 13:14

Ezekiel 13:14 in Multiple Translations

I will tear down the wall you whitewashed and level it to the ground, so that its foundation is exposed. The city will fall, and you will be destroyed within it. Then you will know that I am the LORD.

So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.

So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be uncovered; and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am Jehovah.

So I will let the wall, which you were covering with whitewash, be broken down; I will have it levelled to the earth so that its base is uncovered: it will come down, and destruction will come on you with it; and it will be clear to you that I am the Lord.

I will demolish the wall you whitewashed, knocking it to the ground to reveal its foundations. The city is going to fall, and you're going to be destroyed with it. Then you will know that I am the Lord.

So I wil destroy the wall that ye haue daubed with vntempered morter, and bring it downe to the ground, so that the fundation thereof shalbe discouered, and it shall fal, and ye shalbe consumed in the middes thereof, and ye shall know, that I am the Lord.

And I have broken down the wall that ye daubed with chalk, And have caused it to come unto the earth, And revealed hath been its foundation, And it hath fallen, And ye have been consumed in its midst, And ye have known that I [am] Jehovah.

So I will break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered. It will fall, and you will be consumed in the middle of it. Then you will know that I am the LORD.

So will I break down the wall that ye have daubed with untempered mortar , and bring it down to the ground, so that its foundation shall be made bare, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst of it: and ye shall know that I am the LORD.

And I will break down the wall that you have daubed with untempered mortar: and I will make it even with the ground, and the foundation thereof shall be laid bare: and it shall fall, and shall be consumed in the midst thereof: and you shall know that I am the Lord.

The false prophecies of your prophets are like [MET] a wall that they have covered with whitewash, but I will break it down, and shatter it down to the ground, with the result that people can see its foundations. When the wall collapses, you also will be killed, and everyone will know that I, Yahweh, have the power to do what I say that I will do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 13:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 13:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָ֨רַסְתִּ֜י אֶת הַ/קִּ֨יר אֲשֶׁר טַחְתֶּ֥ם תָּפֵ֛ל וְ/הִגַּעְתִּ֥י/הוּ אֶל הָ/אָ֖רֶץ וְ/נִגְלָ֣ה יְסֹד֑/וֹ וְ/נָֽפְלָה֙ וּ/כְלִיתֶ֣ם בְּ/תוֹכָ֔/הּ וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם כִּֽי אֲנִ֥י יְהוָֽה
וְ/הָ֨רַסְתִּ֜י hâraç H2040 to overthrow Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/קִּ֨יר qîyr H7023 wall Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
טַחְתֶּ֥ם ṭûwach H2902 to overspread V-Qal-Perf-2mp
תָּפֵ֛ל tâphêl H8602 insipid N-ms
וְ/הִגַּעְתִּ֥י/הוּ nâgaʻ H5060 to touch Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/נִגְלָ֣ה gâlâh H1540 to reveal Conj | V-Niphal-3ms
יְסֹד֑/וֹ yᵉçôwd H3247 foundation N-ms | Suff
וְ/נָֽפְלָה֙ nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-3fs
וּ/כְלִיתֶ֣ם kâlâh H3615 to end Conj | V-Qal-2mp
בְּ/תוֹכָ֔/הּ tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-2mp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 13:14

וְ/הָ֨רַסְתִּ֜י hâraç H2040 "to overthrow" Conj | V-Qal-1cs
This Hebrew word means to overthrow or destroy something, like breaking down a wall or throwing something to the ground. It is used to describe God's power and judgment.
Definition: 1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly 1a) (Qal) 1a1) to throw down, tear down 1a2) to break through 1a3) to break down, break away 1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down 1c) (Piel) 1c1) to overthrow, tear down 1c2) destroyer (participle)
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly. See also: Exodus 15:7; Isaiah 49:17; Psalms 11:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/קִּ֨יר qîyr H7023 "wall" Art | N-ms
In the Bible, this word means a wall, often referring to the walls of houses, chambers, or even the altar. It is used to describe structures built for protection or division. The KJV translates it as wall or side.
Definition: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall. See also: Exodus 30:3; 2 Chronicles 3:11; Psalms 62:4.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
טַחְתֶּ֥ם ṭûwach H2902 "to overspread" V-Qal-Perf-2mp
To be smeared means to apply a layer of something, like plaster or mud. This verb is used to describe covering or overlaying a surface.
Definition: 1) to spread over, overlay, plaster, cover over, coat, besmear 1a) (Qal) to overspread, coat, overlay 1b) (Niphal) to be coated, be plastered
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: daub, overlay, plaister, smut. See also: Leviticus 14:42; Ezekiel 13:10; Isaiah 44:18.
תָּפֵ֛ל tâphêl H8602 "insipid" N-ms
This word means to whitewash or plaster something, often used to describe covering up flaws. It can also mean frivolous or foolish things.
Definition: adj 1) foolish, insipid 2) (BDB) tasteless, unseasoned
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: foolish things, unsavoury, untempered. See also: Job 6:6; Ezekiel 13:11; Ezekiel 22:28.
וְ/הִגַּעְתִּ֥י/הוּ nâgaʻ H5060 "to touch" Conj | V-Hiphil-1cs | Suff
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/נִגְלָ֣ה gâlâh H1540 "to reveal" Conj | V-Niphal-3ms
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
יְסֹד֑/וֹ yᵉçôwd H3247 "foundation" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to a literal or figurative foundation, like the base of a building or the starting point of a plan. It's used in descriptions of construction and repair in the Bible. The concept is essential in understanding biblical architecture and planning.
Definition: 1) foundation, base 1a) foundation 1b) base, bottom
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: bottom, foundation, repairing See also: Exodus 29:12; 2 Chronicles 24:27; Psalms 137:7.
וְ/נָֽפְלָה֙ nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
וּ/כְלִיתֶ֣ם kâlâh H3615 "to end" Conj | V-Qal-2mp
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.
בְּ/תוֹכָ֔/הּ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Ezekiel 13:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Micah 1:6 Therefore I will make Samaria a heap of rubble in the open field, a planting area for a vineyard. I will pour her stones into the valley and expose her foundations.
2 Jeremiah 14:15 Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end!
3 Jeremiah 6:15 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD.
4 Ezekiel 13:9 My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations. They will not belong to the council of My people or be recorded in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.
5 Habakkuk 3:13 You went forth for the salvation of Your people, to save Your anointed. You crushed the head of the house of the wicked and stripped him from head to toe. Selah
6 Ezekiel 13:23 therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will deliver My people from your hands. Then you will know that I am the LORD.”
7 Luke 6:49 But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”
8 Jeremiah 8:12 Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse, says the LORD.
9 Ezekiel 13:21 I will also tear off your veils and deliver My people from your hands, so that they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am the LORD.
10 Jeremiah 23:15 Therefore this is what the LORD of Hosts says concerning the prophets: “I will feed them wormwood and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.”

Ezekiel 13:14 Summary

This verse means that God will judge and tear down anything that is built on lies and deception, and He will expose the true foundation of our hearts. Just like a wall that is not built on a strong foundation will fall, our lives will crumble if we are not built on God's truth, as seen in 1 Corinthians 3:10-15. God wants us to trust in Him and His truth, and to reject false prophets and lies, as seen in Psalm 119:160. By doing so, we can build our lives on a strong foundation and have a sense of security and protection that comes from God, as seen in Proverbs 10:25.

Frequently Asked Questions

What does the 'wall' symbolize in Ezekiel 13:14?

The 'wall' represents the false sense of security and protection that the people of Israel had, which was built on lies and deception, as seen in Ezekiel 13:10-12, and is also reminiscent of the walls of Jerusalem in 2 Chronicles 32:5.

Why does God say He will 'tear down the wall' and 'level it to the ground'?

God says He will tear down the wall because it was whitewashed with lies and false prophesies, and He wants to expose the true foundation of the people's hearts, as seen in Ezekiel 13:14, and similarly in Matthew 7:26-27 where Jesus warns against building on sandy foundations.

What does it mean for the 'city to fall' and the people to be 'destroyed within it'?

The city falling and the people being destroyed within it symbolize the judgment and consequences that come when people reject God's truth and follow false prophets, as seen in Ezekiel 13:14-16, and also in Isaiah 1:7 where the land is laid waste.

How does this verse relate to God's character and nature?

This verse shows God's justice and holiness, as He will not tolerate false prophesies and deception, and will judge those who practice them, as seen in Ezekiel 13:14, and also in Exodus 34:6-7 where God's character is described as just and righteous.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be 'whitewashing' my own spiritual walls, and how can I allow God to expose and tear them down?
  2. How can I discern between true and false prophets, and what are some signs of false prophesies in my own life?
  3. What are some areas in my life where I may be building on sandy foundations, and how can I build on the rock of God's truth instead, as seen in Matthew 7:24-25?
  4. How can I trust in God's sovereignty and justice, even when I see injustice and deception in the world around me, and what does Psalm 37:3-7 teach about trusting in God?

Gill's Exposition on Ezekiel 13:14

So will I break down the wall that ye have daubed with untempered [mortar],.... Which is repeated and expressed in these words, both for the sake of confirmation and explanation of what is before

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 13:14

So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 13:14

This verse with very little variation repeats the same dreadful procedure of God against this people, and these false prophets, and their false, ill-grounded confidences. And this repeating these things is to give us to know the certainty of the thing, the terror wherewith God will do it, and the stupidity of the Jews bewitched by the flatteries of their false prophets. I will break down the wall; pull it down stone by stone; level it with the ground. The unsoundness of the foundation, whatever it may seem to be, shall be discovered to every one that will look on it, and this to the utter shame of the builders. And ye, who deceive and are deceived by it, shall perish in the midst thereof. So all that hearkened to these false prophets, rebelled against Nebuchadnezzar, fortified the city, and obstinately stood it out, fell with the ruins of the city, and perished, and then felt the stroke of God’ s hand, and truth of his prophet.

Trapp's Commentary on Ezekiel 13:14

Ezekiel 13:14 So will I break down the wall that ye have daubed with untempered [morter], and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I [am] the LORD.Ver. 14. So that the foundation thereof shall be discovered.] So that all men shall see your falsehoods. See 2 Timothy 3:9 Revelation 17:16. The old whore is first made naked and then desolate. Mr Philpot, martyr, dealt plainly by the Popish prelates in open convocation when he said to them, Before God ye are all bare arsed. God hath detected you, &c. And ye shall be consumed.] See on Ezekiel 13:12. Acts and Mon.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 13:14

(6) They have made others to hope.—Omit the word “others,” which is not in the original, and translate, “The Lord hath not sent them that they should hope”—i.e., they have no ground to expect that their prophecies will prove true, because they have no warrant for uttering them. D: ON CHAPTER 13:6, 7, AND 17. In these verses a broad and crucial distinction is made between the self-imagined vision and that which is sent from the Lord. It may be that in this case the prophets and prophetesses were untrue to their own convictions, and wilfully declared what they knew to be false; or it may be that they simply uttered as God’s message that which they had persuaded themselves would be the issue. This point is not entirely clear from the passage, and is of secondary importance. What deserves to be carefully noted is the difference here made between subjective views of truth—that which conies “out of their own heart”—and those objective communications which God gave to His true prophets. This distinction has a most important bearing upon the whole subject of revelation, and establishes clearly the fact that the Scriptures look upon it as something expressly communicated to their writers, and not as a thing which could be the result of their own thought and reflection. He, therefore, who puts “Thus saith the Lord” before that which God has not in some objective way made known to him, must fall under the condemnation pronounced here and elsewhere upon “the prophet which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak” (Deuteronomy 18:20).

Cambridge Bible on Ezekiel 13:14

14. shall be discovered] i.e. uncovered, laid bare. The prophets shall be destroyed in the ruins of the wall (Amos 9:1). The figure tends in these words to be replaced by the reality, namely, Jerusalem and its downfall.

Whedon's Commentary on Ezekiel 13:14

14. So will I break down the wall — Although it was the Chaldeans who swept like a flood or a windstorm over Judea, and whose blows fell like hailstones, yet these were but the agents of Jehovah.

Sermons on Ezekiel 13:14

SermonDescription
Oswald J. Smith The Prophecy of Micah by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker discusses the fulfillment of predictions made by prophets regarding the destruction of Jerusalem. The speaker highlights that these predictions were lit
David Wilkerson Fearfulness in the Presence of the Lord by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the power of faith and trust in God's plan. He uses the story of Gideon from the book of Judges to illustrate this point. Gideon was called
David Wilkerson We've Forgotten How to Blush by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the state of God's people in Israel during a time of rebellion and turning away from the truth. He references Jeremiah 5:1-3, where God chall
Chuck Smith The Good Way by Chuck Smith In this sermon, the pastor emphasizes the importance of returning to our first love for God. He encourages the congregation to turn off distractions like television and prioritize
Denny Kenaston The Generation Gap - Part 1 by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of passing on a godly vision to future generations. He laments the loss of vision in families, leading to divorce and remarria
Shane Idleman America Needs a Slap in the Face by Shane Idleman Shane Idleman passionately addresses the urgent need for America and the church to awaken from their slumber of unrepentant sin and moral decay. He emphasizes that many justify the
Thomas Brooks Whores' Foreheads by Thomas Brooks Thomas Brooks addresses the alarming lack of shame among sinners, comparing them to those with 'whores' foreheads' who cannot blush for their sins. He emphasizes that many today no

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate