Menu

Exodus 38:8

Exodus 38:8 in Multiple Translations

Next he made the bronze basin and its stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.

¶ And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

And he made the laver of brass, and the base thereof of brass, of the mirrors of the ministering women that ministered at the door of the tent of meeting.

And he made the washing-vessel of brass on a brass base, using the polished brass looking-glasses given by the women who did work at the doors of the Tent of meeting.

He made the bronze basin with its stand with bronze from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.

Also he made the Lauer of brasse, and the foote of it of brasse of the glasses of the women that did assemble and came together at the doore of the Tabernacle of the Congregation.

And he maketh the laver of brass, and its base of brass, with the looking-glasses of the women assembling, who have assembled at the opening of the tent of meeting.

He made the basin of bronze, and its base of bronze, out of the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the Tent of Meeting.

And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the looking-glasses of the women assembling, who assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

He made also the laver of brass, with the foot thereof, of the mirrors of the women that watch at the door of the tabernacle.

The altar was hollow like an empty box. It was made from boards of acacia wood. They made/cast the washbasin and its base from bronze. The bronze was from the mirrors that belonged to the women who worked at the entrance of the Sacred Tent.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 38:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 38:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֗עַשׂ אֵ֚ת הַ/כִּיּ֣וֹר נְחֹ֔שֶׁת וְ/אֵ֖ת כַּנּ֣/וֹ נְחֹ֑שֶׁת בְּ/מַרְאֹת֙ הַ/צֹּ֣בְאֹ֔ת אֲשֶׁ֣ר צָֽבְא֔וּ פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
וַ/יַּ֗עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵ֚ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/כִּיּ֣וֹר kîyôwr H3595 basin Art | N-ms
נְחֹ֔שֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze N-fs
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כַּנּ֣/וֹ kên H3653 stand N-ms | Suff
נְחֹ֑שֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze N-fs
בְּ/מַרְאֹת֙ marʼâh H4759 vision Prep | N-fp
הַ/צֹּ֣בְאֹ֔ת tsâbâʼ H6633 to serve Art | V-Qal
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
צָֽבְא֔וּ tsâbâʼ H6633 to serve V-Qal-Perf-3cp
פֶּ֖תַח pethach H6607 entrance N-ms
אֹ֥הֶל ʼôhel H168 tent N-ms
מוֹעֵֽד môwʻêd H4150 meeting N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 38:8

וַ/יַּ֗עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֵ֚ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/כִּיּ֣וֹר kîyôwr H3595 "basin" Art | N-ms
This word means a round container, like a basin or pan. It can also refer to a platform or stage. The KJV translation includes 'hearth', 'laver', and 'scaffold'.
Definition: 1) pot, basin, laver, pan 1a) pot, caldron 1b) fire-pot, brazier 1c) basin, laver 1d) platform, stage
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: hearth, laver, pan, scaffold. See also: Exodus 30:18; 1 Samuel 2:14; Zechariah 12:6.
נְחֹ֔שֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כַּנּ֣/וֹ kên H3653 "stand" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to a base or pedestal, like the base of a statue or a foundation. It can also mean a place or office, such as a position of authority. It appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: 1) base, stand, pedestal, office, foot, place, estate 1a) base, pedestal 1b) office, place
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: base, estate, foot, office, place, well. See also: Genesis 40:13; Exodus 40:11; Isaiah 33:23.
נְחֹ֑שֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
בְּ/מַרְאֹת֙ marʼâh H4759 "vision" Prep | N-fp
A mirror or vision, like a reflection in a looking glass, used to describe a prophetic vision or a clear view of something.
Definition: 1) vision 1a) mode of revelation
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: looking glass, vision. See also: Genesis 46:2; Ezekiel 8:3; Daniel 10:16.
הַ/צֹּ֣בְאֹ֔ת tsâbâʼ H6633 "to serve" Art | V-Qal
To serve or go to war, this term is used to describe assembling for battle or serving at the sacred tent. It can also mean to fight or perform a duty, and is used in various biblical contexts to describe military or religious service.
Definition: 1) to go forth, wage war, fight, serve 1a) (Qal) 1a1) to wage war, fight, go forth to war 1a2) to serve (at sacred tent) 1b) (Hiphil) to cause to go forth, muster
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. See also: Exodus 38:8; 2 Kings 25:19; Isaiah 29:7.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צָֽבְא֔וּ tsâbâʼ H6633 "to serve" V-Qal-Perf-3cp
To serve or go to war, this term is used to describe assembling for battle or serving at the sacred tent. It can also mean to fight or perform a duty, and is used in various biblical contexts to describe military or religious service.
Definition: 1) to go forth, wage war, fight, serve 1a) (Qal) 1a1) to wage war, fight, go forth to war 1a2) to serve (at sacred tent) 1b) (Hiphil) to cause to go forth, muster
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: assemble, fight, perform, muster, wait upon, war. See also: Exodus 38:8; 2 Kings 25:19; Isaiah 29:7.
פֶּ֖תַח pethach H6607 "entrance" N-ms
A pethach is an entrance or doorway, like the gates of Jerusalem or the door to the temple, often symbolizing transition or access to a new place.
Definition: opening, doorway, entrance
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. See also: Genesis 4:7; Judges 9:40; Psalms 24:7.
אֹ֥הֶל ʼôhel H168 "tent" N-ms
The Hebrew word for a tent, often used to describe the tabernacle or a nomad's home. In Exodus 33:7-11, it refers to the sacred tent where God meets with Moses.
Definition: : tent 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) Also means: o.hel (אֹ֫הֶל ": home" H0168H)
Usage: Occurs in 314 OT verses. KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. See also: Genesis 4:20; Leviticus 14:23; Joshua 22:4.
מוֹעֵֽד môwʻêd H4150 "meeting" N-ms
This Hebrew word refers to a meeting or appointed time, often for a sacred season or festival, like the tent of meeting in Exodus. It can also mean an assembly or congregation. In the Bible, it is used to describe the Israelites' gatherings and celebrations.
Definition: : meeting 1) appointed place, appointed time, meeting 1a) appointed time 1a1) appointed time (general) 1a2) sacred season, set feast, appointed season 1b) appointed meeting 1c) appointed place 1d) appointed sign or signal 1e) tent of meeting
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). See also: Genesis 1:14; Numbers 4:31; Psalms 74:4.

Study Notes — Exodus 38:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 2:22 Now Eli was very old, and he heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
2 Luke 2:37 and then was a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day, fasting and praying.
3 Exodus 40:7 And place the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.
4 Titus 3:5–6 He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
5 1 Timothy 5:5 The widow who is truly in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers.
6 Psalms 26:6 I wash my hands in innocence that I may go about Your altar, O LORD,
7 John 13:10 Jesus told him, “Whoever has already bathed needs only to wash his feet, and he will be completely clean. And you are clean, though not all of you.”
8 Zechariah 13:1 “On that day a fountain will be opened to the house of David and the people of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.
9 Proverbs 8:34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the posts of my doorway.
10 Revelation 1:5 and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him who loves us and has released us from our sins by His blood,

Exodus 38:8 Summary

[The bronze basin in Exodus 38:8 was a special bowl where the priests would wash their hands and feet before going into the Holy Place to meet with God. This washing symbolized the need for spiritual cleansing, which is still important for us today, as seen in 1 John 1:9. Just as the priests needed to be clean before serving God, we also need to regularly examine our hearts and lives to ensure we are living in a way that honors Him. By doing so, we can experience the joy and freedom of a clean conscience, as promised in Romans 8:1.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the bronze basin in Exodus 38:8?

The bronze basin, also known as the laver, was a crucial part of the Tabernacle where priests would wash their hands and feet before entering the Holy Place, symbolizing spiritual cleansing, as seen in Exodus 30:18-21 and Hebrews 10:22.

Who are the women mentioned in Exodus 38:8 and what role did they play?

The women who served at the entrance to the Tent of Meeting were likely those who assisted with various tasks such as teaching, praying, and serving the community, as mentioned in Exodus 38:8 and 1 Samuel 2:22, and their mirrors were used to make the bronze basin.

What can we learn from the women's willingness to give up their mirrors in Exodus 38:8?

The women's willingness to give up their mirrors demonstrates their selflessness and dedication to God's work, as seen in Exodus 35:22 and 2 Corinthians 9:7, and serves as an example for believers to sacrifice their own desires for the sake of serving God.

How does the bronze basin in Exodus 38:8 relate to our spiritual lives today?

The bronze basin represents the importance of spiritual cleansing and purification, as seen in 1 John 1:9 and Titus 3:5, and reminds us of the need to regularly examine and cleanse our hearts before God, just as the priests did in the Tabernacle.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need spiritual cleansing and purification, and how can I apply the principle of the bronze basin to my daily walk with God?
  2. In what ways can I, like the women in Exodus 38:8, demonstrate selflessness and dedication to God's work, and what sacrifices can I make to serve Him more effectively?
  3. How can I balance my desire for personal adornment and beauty with the need to prioritize spiritual beauty and holiness, as reflected in 1 Peter 3:3-4?
  4. What role does regular self-examination and confession play in my spiritual growth, and how can I make this a regular practice in my life, as seen in Psalm 51:10-12?

Gill's Exposition on Exodus 38:8

And he made the laver of brass, and the foot of it of brass,.... Not of the brass of the offering, for of that were made the brazen altar, its grate and vessels, the sockets of the court and court

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 38:8

And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 38:8

Looking-glasses, as now they are sometimes made of polished steel, so anciently were made of polished brass, as appears both from sacred and from profane writers. See , &c. The words following seem to note a company of religious women, who in a more peculiar manner devoted themselves to the service of God in or about his tabernacle, by fasting, prayer, &c. See . And whereas some object that the tabernacle was not yet built, it may be replied, either that this is to be understood of the tabernacle spoken of , which might serve for that purpose till this was built; or that here is a prolepsis or anticipation, and that he speaks not of what the women now did, but of what they did after the tabernacle was built, which was before Moses writ these words.

Trapp's Commentary on Exodus 38:8

Exodus 38:8 And he made the laver [of] brass, and the foot of it [of] brass, of the lookingglasses of [the women] assembling, which assembled [at] the door of the tabernacle of the congregation.Ver. 8. Looking glasses.] Or, Brazen-glasses. These devout women that used to assemble by troops at the door of the tabernacle to pray and serve God, - see Luke 2:37 1 Timothy 5:5, - frankly gave the instruments whereby they dressed their bodies, to make the instrument whereby, through faith, they might sanctify their souls. Let those who view themselves oft in their looking glasses take his counsel who said, "Art thou fair? be not like an Egyptian temple, varnish without and vermin within. Art thou foul? let thy soul be like a rich pearl in a rude shell." Some such advice as this Pythagoras gave his scholars. St James would have men "look" often "into the perfect law of liberty," that crystal glass, "and continue therein." David did so, and got much good by it. I considered my ways: Heb., I viewed my ways on both sides. The curious works of the sanctuary were wrought on both sides, therefore called works with two faces. Common works are wrought only on one side, on the other full of ends and shreds. The prophet here strives to walk curiously, precisely, accurately, to turn his feet to God’ s testimonies: and hence he is so exact in his self-searching.

Ellicott's Commentary on Exodus 38:8

(8) He made the laver of brass.—Comp. Exodus 30:18-21, where the laver is commanded, and the uses whereto it was to be applied are laid down. By “brass” we must understand “bronze” in this place, as in others. Of the lookingglasses.—Rather, mirrors. The mirrors used in ancient times were not of glass, but of burnished metal. Bronze was the metal ordinarily employed for the purpose, and was in common use in Egypt, where mirrors were bronze plates, round or oval, with a handle, like our fire-screens. The Etruscan women employed similar articles in their toilets, and had them often delicately chased with engravings. Of the women assembling.—It would seem that these women—the women wont to frequent the “tent of meeting” which Moses had recently set up (Exodus 33:7), and to flock thither in troops—offered voluntarily for the service of God the mirrors, which were among the most highly prized of their possessions. Moses, to mark his approval of their devotion, formed their offerings into the most honourable of all the brazen vessels, and recorded the fact to the women’s credit.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 38:8

Verse 8. He made the laver] See Clarke on Exodus 30:18, c. The looking-glasses] The word מראת maroth, from ראה raah, he saw, signifies reflectors or mirrors of any kind. Here metal, highly polished, must certainly be meant, as glass was not yet in use and had it even been in use, we are sure that looking-GLASSES could not make a BRAZEN laver. The word therefore should be rendered mirrors, not looking-glasses, which in the above verse is perfectly absurd, because from those maroth the brazen laver was made. The first mirrors known among men were the clear, still, fountain, and unruffled lake; and probably the mineral called mica, which is a very general substance through all parts of the earth. Plates of it have been found of three feet square, and it is so extremely divisible into laminae, that it has been divided into plates so thin as to be only the three hundred thousandth part of an inch. A plate of this forms an excellent mirror when any thing black is attached to the opposite side. A plate of this mineral, nine inches by eight, now lies before me; a piece of black cloth, or any other black substance, at the back, converts it into a good mirror; or it would serve as it is for a square of glass, as every object is clearly perceivable through it. It is used in Russian ships of war, instead of glass, for windows. The first artificial mirrors were apparently made of brass, afterwards of polished steel, and when luxury increased they were made of silver; but they were made at a very early period of mixed metal, particularly of tin and copper, the best of which, as Pliny tells us, were formerly manufactured at Brundusium: Optima apud majores fuerant Brundisina, stanno et aere mixtis. - Hist. Nat. lib. xxxiii., cap. 9. But, according to him, the most esteemed were those made of tin; and he says that silver mirrors became so common that even the servant girls used them: Specula (ex stanno) laudatissima Brundisii temperabantur; donec argenteis uti caepere et ancillae; lib. xxxiv., cap. 17. When the Egyptian women went to the temples, they always carried their mirrors with them. The Israelitish women probably did the same, and Dr. Shaw states that the Arabian women carry them constantly hung at their breasts. It is worthy of remark, that at first these women freely gave up their ornaments for this important service, and now give their very mirrors, probably as being of little farther service, seeing they had already given up the principal decorations of their persons. Woman has been invidiously defined by Aristotle, an animal fond of dress, (though this belongs to the whole human race, and not exclusively to woman.) Had this been true of the Israelitish women, in the present case we must say they nobly sacrificed their incentives to pride to the service of their God. Woman, go thou and do likewise.

Cambridge Bible on Exodus 38:8

8. The Bronze Laver (Exodus 30:18-21). V. 8a as Exodus 30:18 a; v. 8b is new. Exodus 30:18 b–21 is not repeated here (see Exodus 40:30-32). 8b. the serving women which served] The expression is peculiar, the word used (φαΰ) being (both times) not the ordinary Heb. for ‘serve,’ but the word which means properly and regularly to serve in a host, to war or fight. The same word is used by P of the service of the Levites in (particularly) the transport of the Tabernacle and its appurtenances (Numbers 4:1-33), Numbers 4:23 (RVm.) ‘Heb. to war the warfare’; cf. the cognate subst. warfare (EVV. ‘service’), vv. 3 (see RVm.), 35, 39, 43, Exodus 8:24-25 (see RVm.). Either, it seems, the Levites in Nu., and the women here, are pictured as performing their duties in organized bands, like soldiers in an army (cf. Ges. Thes., Di.), or (Gray, Numbers, pp. 32, 36) the word is one of those which in postexilic times, when the nation had become a church, acquired a religious connotation. The women were no doubt thought of as washing, cleaning, repairing, &c. Women ‘doing “warfare” at the entrance to the tent of meeting’ are also mentioned in 1 Samuel 2:22 b: but the passage is not expressed in the LXX., besides differing in representation from the context (the sanctuary a ‘tent,’ not a hκkβl, or ‘temple’); and is beyond question a late gloss. LXX. render νηστεύσασαι, ‘fasting,’ either paraphrasing, or misreading φαΰϊ as φξεϊ (‘fasting’). Onk. has who prayed. For other haggadic interpretations, see reff. in DI. The clause (8b) must (Di. al.) be a later addition to the original narrative; for it obviously presupposes the erection of the Tent of Meeting, which is not narrated till ch. 40. The metal mirrors are to be thought of as the terϋmβh, or ‘contribution,’ of the women; and the laver and its base, cast from them, as a ‘memorial’ of the gift. Comp. the explanation of the metal casing of the altar in Numbers 16:37-40.

Barnes' Notes on Exodus 38:8

See the marginal reference. The women who assembled at the entrance of the tent of meeting were most probably devout women who loved the public service of religion.

Whedon's Commentary on Exodus 38:8

THE ALTAR OF BURNT , Exodus 38:1-7. See notes on Exodus 27:1-7. THE LAVER, Exodus 38:8. See notes on Exodus 30:17-21. THE COURT OF THE , Exodus 38:9-20. See notes on Exodus 27:9-19.

Sermons on Exodus 38:8

SermonDescription
Svend Christensen Studies in 1 Thessalonians 01 Conversion by Svend Christensen In this sermon, the speaker tells a story about a man who asks a young boy to bring him water. The man uses the water to wash his feet before going to remember the Lord in the brea
Charles S. Price The Brazen Laver by Charles S. Price Charles S. Price preaches on the significance of the laver in the Book of Exodus, emphasizing the need for spiritual cleansing before entering God's presence. He draws parallels be
Henry Law The Washbasin by Henry Law Henry Law preaches about the significance of the bronze washbasin in the Bible, symbolizing the cleansing power of Christ to remove sin and restore hope. The washbasin, made of bro
John R. Rice The Christian Home - Part 3 of 5 by John R. Rice This sermon emphasizes the importance of authority and responsibility in various aspects of life, drawing parallels between roles like a teacher in a classroom, a judge in a court,
David Guzik (1 Samuel) When God Announces Judgment by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the story of Samuel and Eli from the Bible. He highlights how Eli and his sons were engaging in evil dealings and taking advantage of worshi
Ben Torrey 15 - Principles for Living in God's Economy by Ben Torrey In this sermon, Ben Torrey discusses the concept of faith financing and how it relates to the work of Jesus Abbey. He emphasizes the importance of depending on God for provision an
J.H. Newman Mortification of the Flesh a Scripture Duty by J.H. Newman In this sermon by J.H. Newman, the importance of bodily privation and chastisement as a duty to serve God and prepare for His presence is highlighted through the examples of holy m

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate