Menu

Exodus 12:25

Exodus 12:25 in Multiple Translations

When you enter the land that the LORD will give you as He promised, you are to keep this service.

And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

And it shall come to pass, when ye are come to the land which Jehovah will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

And when you come into the land which the Lord will make yours, as he gave his word, you are to keep this act of worship.

When you enter the land that the Lord promised to give you, you are to observe this ceremony.

And when ye shall come into the land, which the Lord will giue you as hee hath promised, then ye shall keepe this seruice.

and it hath been, when ye come in unto the land which Jehovah giveth to you, as He hath spoken, that ye have kept this service;

It shall happen when you have come to the land which the LORD will give you, as he has promised, that you shall keep this service.

And it shall come to pass, when ye shall have come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.

And when you have entered into the land which the Lord will give you as he hath promised, you shall observe these ceremonies.

And when you arrive in the land that Yahweh will be giving to you as he promised, you must keep celebrating this ritual every year.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 12:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 12:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֞ה כִּֽי תָבֹ֣אוּ אֶל הָ/אָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֧ן יְהוָ֛ה לָ/כֶ֖ם כַּ/אֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר וּ/שְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת הָ/עֲבֹדָ֥ה הַ/זֹּֽאת
וְ/הָיָ֞ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
תָבֹ֣אוּ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-2mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
יִתֵּ֧ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
דִּבֵּ֑ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
וּ/שְׁמַרְתֶּ֖ם shâmar H8104 to keep Conj | V-Qal-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עֲבֹדָ֥ה ʻăbôdâh H5656 service Art | N-fs
הַ/זֹּֽאת zôʼth H2063 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 12:25

וְ/הָיָ֞ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תָבֹ֣אוּ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-2mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִתֵּ֧ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבֵּ֑ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
וּ/שְׁמַרְתֶּ֖ם shâmar H8104 "to keep" Conj | V-Qal-2mp
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עֲבֹדָ֥ה ʻăbôdâh H5656 "service" Art | N-fs
This Hebrew word means service or work, including serving God or others. It appears in various forms in the Bible, such as in Exodus and Deuteronomy, to describe labor or ministry.
Definition: : service[as_servant/slave] 1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought. See also: Genesis 29:27; Numbers 18:6; Psalms 104:14.
הַ/זֹּֽאת zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.

Study Notes — Exodus 12:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 3:17 And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’
2 Exodus 3:8 I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
3 Deuteronomy 12:8–9 You are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes. For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you.
4 Deuteronomy 4:5 See, I have taught you statutes and ordinances just as the LORD my God has commanded me, so that you may follow them in the land that you are about to enter and possess.
5 Psalms 105:44–45 He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, that they might keep His statutes and obey His laws. Hallelujah!
6 Deuteronomy 16:5–9 You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns that the LORD your God is giving you. You must only offer the Passover sacrifice at the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name. Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt. And you shall roast it and eat it in the place the LORD your God will choose, and in the morning you shall return to your tents. For six days you must eat unleavened bread, and on the seventh day you shall hold a solemn assembly to the LORD your God, and you must not do any work. You are to count off seven weeks from the time you first put the sickle to the standing grain.
7 Joshua 5:10–12 On the evening of the fourteenth day of the month, while the Israelites were camped at Gilgal on the plains of Jericho, they kept the Passover. The day after the Passover, on that very day, they ate unleavened bread and roasted grain from the produce of the land. And the day after they had eaten from the produce of the land, the manna ceased. There was no more manna for the Israelites, so that year they began to eat the crops of the land of Canaan.

Exodus 12:25 Summary

This verse reminds us that when we experience God's promises and faithfulness in our lives, we should remember and honor Him, just like the Israelites were called to keep the Passover service when they entered the land God promised them. This means trusting in His faithfulness and redemption, as seen in Exodus 12:25, and being obedient to His commands, as also seen in Deuteronomy 11:1. By doing so, we can pass on the story of God's faithfulness to future generations, as instructed in Psalm 78:4-7. Just as the Israelites were called to keep the Passover service, we can honor God's faithfulness by remembering and trusting in His promises, as seen in Hebrews 11:1.

Frequently Asked Questions

What is the significance of keeping this service in the land that the LORD will give the Israelites?

Keeping this service, the Passover, is a reminder of God's faithfulness and redemption, as seen in Exodus 12:25, and is a way to honor His promises, such as those found in Deuteronomy 1:8 and Joshua 1:6.

How does this verse relate to the idea of God's promises and faithfulness?

This verse highlights God's faithfulness in giving the Israelites the land He promised, as seen in Genesis 12:7 and Exodus 6:4, and reminds them to keep the Passover as a way to remember His redemption and faithfulness, as also seen in Leviticus 23:5.

What is the importance of remembering and keeping the Passover service in the context of Israel's history?

Remembering and keeping the Passover service is crucial for the Israelites to recall God's mighty act of redemption, as seen in Exodus 12:25, and to pass this down to future generations, as instructed in Deuteronomy 6:20-25 and Psalm 78:4-7.

How does the command to keep this service relate to the idea of worship and obedience?

The command to keep this service is an act of worship and obedience, demonstrating the Israelites' gratitude and trust in God's faithfulness, as seen in Exodus 12:25, and is a call to ongoing obedience, as also seen in Exodus 19:5 and Deuteronomy 11:1.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can remember and honor God's faithfulness in my own life, just as the Israelites were called to keep the Passover service?
  2. How can I balance the desire to look back and remember God's past faithfulness with the need to look forward and trust in His future promises, as seen in Exodus 12:25 and Hebrews 11:1?
  3. In what ways can I, like the Israelites, keep the story of God's redemption and faithfulness alive for future generations, as instructed in Psalm 78:4-7 and Deuteronomy 6:20-25?
  4. What are some areas in my life where I need to trust in God's promises and faithfulness, just as the Israelites were called to trust in His promise to give them the land, as seen in Exodus 12:25 and Joshua 1:6?

Gill's Exposition on Exodus 12:25

And it shall come to pass, when ye be come to the land,.... To the land of Canaan, towards which they were just about to set forward on their journey, and in a few years would be in the possession

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 12:25

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover. Then Moses called ... Here are given special directions for the observance.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 12:25

To the land, viz. of Canaan, as . For in the wilderness they kept this feast but once, and that by God’ s particular direction, .

Trapp's Commentary on Exodus 12:25

Exodus 12:25 And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.Ver. 25. Ye shall keep this service.] Yet with some variation of circumstance.

Cambridge Bible on Exodus 12:25

25–27a. How, in future years, when Israel is in Canaan, the memory of the deliverance is to be kept alive: the children of successive generations, at the time when the Passover is celebrated, are to be instructed respecting its origin. The verses form one of the parenetic passages in Exodus (cf. Exodus 13:8-10; Exodus 13:14-16, Exodus 15:26; and see p. 87), which in style and tone approximate to Deuteronomy, and may be additions due to the compiler of JE. The injunction contained in these verses is still observed by the Jews, in the part of the Passover service called the Haggâdâh, or ‘telling’: see Oesterley and Box, op. cit. p. 359 ff. 26, 27a. For the instruction of the children, cf. Exodus 10:2, Exodus 13:8, Deuteronomy 4:9 b, Deuteronomy 6:7 (= dey 11:19); and esp. the similarly worded passages, Exodus 13:14-15, Deuteronomy 6:20 ff., Joshua 4:6-7 (J), Joshua 4:21-24 (D[131]). [131] Deuteronomic passages in Josh., Jud., Kings.27b. bowed the head and worshipped (Exodus 4:31)] In acknowledgement of the promises of protection and deliverance given in vv. 21–23.

Whedon's Commentary on Exodus 12:25

24-27. The monumental character of this feast as a perpetual reminder of the supernatural origin of the nation, and as a means of education to all the generations of the people, is here minutely emphasized and enforced.

Sermons on Exodus 12:25

SermonDescription
Zac Poonen Bringing Up Our Children for God by Zac Poonen The sermon emphasizes the importance of teaching children the word of God and instilling biblical principles in their lives. It highlights the responsibility placed on fathers to b
G.W. North The Reluctant God - Part 4 by G.W. North In this sermon, the preacher discusses the significance of the Passover lamb in the Bible. He draws parallels between the lamb sacrificed by the Israelites during the Passover and
Zac Poonen The Way of Faith (信心的道路) by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes that God desires for all people to be saved, but acknowledges that not everyone is saved because they lack belief. The preacher emphasizes t
Don Courville On Eagles' Wings Pt 12 by Don Courville In this sermon, the speaker shares stories of revival and the power of God's love. He describes a prison where people were waiting to die, but through the revival, they found new h
Chuck Smith Israel's Call Upon God by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of Moses and the deliverance of the Israelites from Egypt. He emphasizes how God heard the cry of the Israelites and remember
Zac Poonen Look Forward to a Wonderful Year in Christ by Zac Poonen Zac Poonen encourages believers to look forward to a wonderful year in Christ by emphasizing the importance of making a new beginning, claiming God's promises, and extending mercy
John Gill 2 Peter 1:15 by John Gill John Gill emphasizes the importance of remembrance in the Christian faith, as he reflects on 2 Peter 1:15. He explains that Peter was diligent in ensuring that believers would cont

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate