Ecclesiastes 8:5
Verse
Context
Sermons

Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
"Who is like the wise? and who understandeth the interpretation of things? The wisdom of a man maketh his face bright, and the rudeness of his face is changed." Unlike this saying: "Who is like the wise?" are the formulas חכם מי, Hos 14:9, Jer 11:11, Psa 107:43, which are compared by Hitzig and others. "Who is like the wise?" means: Who is equal to him? and this question, after the scheme מי־כמכה, Exo 15:11, presents him as one who has not his like among men. Instead of כּה the word כּחכם might be used, after לחכם, Ecc 2:16, etc. The syncope is, as at Eze 40:25, omitted, which frequently occurs, particularly in the more modern books, Eze 47:22; Ch2 10:7; Ch2 25:10; Ch2 29:27; Neh 9:19; Neh 12:38. The regular giving of Dagesh to כ after מי, with Jethib, not Mahpach, is as at Ecc 8:7 after כּי; Jethib is a disjunctive. The second question is not כּיודע, but יודע וּמי, and thus does not mean: who is like the man of understanding, but: who understands, viz., as the wise man does; thus it characterizes the incomparably excellent as such. Many interpreters (Oetinger, Ewald, Hitz., Heiligst., Burg., Elst., Zckl.) persuade themselves that דּבר פּשׁר is meant of the understanding of the proverb, 8b. The absence of the art., says Hitzig, does not mislead us: of a proverb, viz., the following; but in this manner determinate ideas may be made from all indeterminate ones. Rightly, Gesenius: explicationem ullius rei; better, as at Ecc 7:8 : cujusvis rei. Ginsburg compares נבון דּבר, Sa1 16:18, which, however, does not mean him who has the knowledge of things, but who is well acquainted with words. It is true that here also the chief idea פּשׁר first leads to the meaning verbum (according to which the lxx, Jer., the Targ., and Syr. translate; the Venet.: ἑρμηνείαν λόγου); but since the unfolding or explaining (pēshěr) refers to the actual contents of the thing spoken, verbi and rei coincide. The wise man knows how to explain difficult things, to unfold mysterious things; in short, he understands how to go to the foundation of things.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
feel--experience. time--the neglect of the right "times" causes much of the sinful folly of the spiritually unwise (Ecc 3:1-11). judgment--the right manner [HOLDEN]. But as God's future "judgment" is connected with the "time for every purpose" in Ecc 3:17, so it is here. The punishment of persisting sinners (Ecc 8:3) suggests it. The wise man realizes the fact, that as there is a fit "time" for every purpose, so for the "judgment." This thought cheers him in adversity (Ecc 7:14; Ecc 8:1).
John Gill Bible Commentary
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing,.... Either the commandment of an earthly king, which should be kept, when agreeably to the laws of the nation, and not inconsistent with the commands of God; and such as do observe it "know no evil" (a), as it may be rendered, or no sorrow; they live peaceably and quietly, and enjoy the favour and protection of the government under which they are, and have praise of men; see Rom 13:3; or the commandments of the heavenly King, the singular being put for the plural; so the Targum, "whoso keepeth the commandments of the Lord shall know no evil in the world to come.'' Nor in this world neither; no evil befalls them; what may be thought to be so is for their good; though they know and are conscious of the evil of sin, and commit it, yet not willingly, and with love to it, and so as to make it the work of their lives; but lament it, repent of it, and forsake it, and do not feel the evil of punishment for it; yea, such enjoy much good; have much communion with God; large discoveries of his love; dwell in him, and shall at last dwell with him in the heavenly city; see Joh 14:21; and a wise man's heart discerneth both time and judgment; he knows not only what is his duty to do, both with respect to God and men, to a temporal prince or the King eternal; but he knows also the most fit and convenient time of doing it; and lays hold on every opportunity that offers, and which may be called "redeeming time", Gal 6:10; and he knows the right manner in which it should be performed, with all the agreeable circumstances of it, which he carefully observes; or he knows the judgment that will be passed, or the punishment that will be inflicted on delinquents, either by God or men; and therefore is careful to keep the commandment, and avoid it: and especially he remembers there is a judgment to come, when everything will be brought to an account; and, though he does not know the precise day and hour, yet he knows there will be such a time; so some render it, "the time of judgment" (b): the Targum is, "and the time of prayer, and of judgment, and of truth, is known by the heart of the wise.'' (a) "non cognoscet", Vatablus, Mercerus, Gejerus, Rambachius, Cocceius. (b) , Sept. so some in Drusius.
Ecclesiastes 8:5
Obey the King
4For the king’s word is supreme, and who can say to him, “What are you doing?”5Whoever keeps his command will come to no harm, and a wise heart knows the right time and procedure.6For there is a right time and procedure to every purpose, though a man’s misery weighs heavily upon him.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
"Who is like the wise? and who understandeth the interpretation of things? The wisdom of a man maketh his face bright, and the rudeness of his face is changed." Unlike this saying: "Who is like the wise?" are the formulas חכם מי, Hos 14:9, Jer 11:11, Psa 107:43, which are compared by Hitzig and others. "Who is like the wise?" means: Who is equal to him? and this question, after the scheme מי־כמכה, Exo 15:11, presents him as one who has not his like among men. Instead of כּה the word כּחכם might be used, after לחכם, Ecc 2:16, etc. The syncope is, as at Eze 40:25, omitted, which frequently occurs, particularly in the more modern books, Eze 47:22; Ch2 10:7; Ch2 25:10; Ch2 29:27; Neh 9:19; Neh 12:38. The regular giving of Dagesh to כ after מי, with Jethib, not Mahpach, is as at Ecc 8:7 after כּי; Jethib is a disjunctive. The second question is not כּיודע, but יודע וּמי, and thus does not mean: who is like the man of understanding, but: who understands, viz., as the wise man does; thus it characterizes the incomparably excellent as such. Many interpreters (Oetinger, Ewald, Hitz., Heiligst., Burg., Elst., Zckl.) persuade themselves that דּבר פּשׁר is meant of the understanding of the proverb, 8b. The absence of the art., says Hitzig, does not mislead us: of a proverb, viz., the following; but in this manner determinate ideas may be made from all indeterminate ones. Rightly, Gesenius: explicationem ullius rei; better, as at Ecc 7:8 : cujusvis rei. Ginsburg compares נבון דּבר, Sa1 16:18, which, however, does not mean him who has the knowledge of things, but who is well acquainted with words. It is true that here also the chief idea פּשׁר first leads to the meaning verbum (according to which the lxx, Jer., the Targ., and Syr. translate; the Venet.: ἑρμηνείαν λόγου); but since the unfolding or explaining (pēshěr) refers to the actual contents of the thing spoken, verbi and rei coincide. The wise man knows how to explain difficult things, to unfold mysterious things; in short, he understands how to go to the foundation of things.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
feel--experience. time--the neglect of the right "times" causes much of the sinful folly of the spiritually unwise (Ecc 3:1-11). judgment--the right manner [HOLDEN]. But as God's future "judgment" is connected with the "time for every purpose" in Ecc 3:17, so it is here. The punishment of persisting sinners (Ecc 8:3) suggests it. The wise man realizes the fact, that as there is a fit "time" for every purpose, so for the "judgment." This thought cheers him in adversity (Ecc 7:14; Ecc 8:1).
John Gill Bible Commentary
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing,.... Either the commandment of an earthly king, which should be kept, when agreeably to the laws of the nation, and not inconsistent with the commands of God; and such as do observe it "know no evil" (a), as it may be rendered, or no sorrow; they live peaceably and quietly, and enjoy the favour and protection of the government under which they are, and have praise of men; see Rom 13:3; or the commandments of the heavenly King, the singular being put for the plural; so the Targum, "whoso keepeth the commandments of the Lord shall know no evil in the world to come.'' Nor in this world neither; no evil befalls them; what may be thought to be so is for their good; though they know and are conscious of the evil of sin, and commit it, yet not willingly, and with love to it, and so as to make it the work of their lives; but lament it, repent of it, and forsake it, and do not feel the evil of punishment for it; yea, such enjoy much good; have much communion with God; large discoveries of his love; dwell in him, and shall at last dwell with him in the heavenly city; see Joh 14:21; and a wise man's heart discerneth both time and judgment; he knows not only what is his duty to do, both with respect to God and men, to a temporal prince or the King eternal; but he knows also the most fit and convenient time of doing it; and lays hold on every opportunity that offers, and which may be called "redeeming time", Gal 6:10; and he knows the right manner in which it should be performed, with all the agreeable circumstances of it, which he carefully observes; or he knows the judgment that will be passed, or the punishment that will be inflicted on delinquents, either by God or men; and therefore is careful to keep the commandment, and avoid it: and especially he remembers there is a judgment to come, when everything will be brought to an account; and, though he does not know the precise day and hour, yet he knows there will be such a time; so some render it, "the time of judgment" (b): the Targum is, "and the time of prayer, and of judgment, and of truth, is known by the heart of the wise.'' (a) "non cognoscet", Vatablus, Mercerus, Gejerus, Rambachius, Cocceius. (b) , Sept. so some in Drusius.