Menu

Ezekiel 10:7

Ezekiel 10:7 in Multiple Translations

Then one of the cherubim reached out his hand and took some of the fire that was among them. And he put it into the hands of the man clothed in linen, who received it and went out.

And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.

And the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed in linen, who took it and went out.

And stretching out his hand to the fire which was between the winged ones, he took some of it and went out.

Then one of the cherubim reached out and took some of the fire among them. He handed it to the man in linen, who took it and left.

And one Cherub stretched forth his hand from betweene the Cherubims vnto the fire, that was betweene the Cherubims, and tooke thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linnen: who tooke it and went out.

that the [one] cherub putteth forth his hand from between the cherubs unto the fire that [is] between the cherubs, and lifteth up, and giveth into the hands of him who is clothed with linen, and he receiveth, and cometh forth.

The cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took some of it, and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out.

And one cherub stretched forth his hand from between the cherubim, to the fire that was between the cherubim, and took of it , and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it , and went out.

And one cherub stretched out his arm from the midst of the cherubims to the fire that was between the cherubims: and he took, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it and went forth.

Then one of those winged creatures reached out his hand to the fire that was there among them. He picked up some of the coals and put them in the hands of the man wearing the linen robe, and that man took them and left.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 10:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 10:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁלַח֩ הַ/כְּר֨וּב אֶת יָד֜/וֹ מִ/בֵּינ֣וֹת לַ/כְּרוּבִ֗ים אֶל הָ/אֵשׁ֙ אֲשֶׁר֙ בֵּינ֣וֹת הַ/כְּרֻבִ֔ים וַ/יִּשָּׂא֙ וַ/יִּתֵּ֔ן אֶל חָפְנֵ֖י לְבֻ֣שׁ הַ/בַּדִּ֑ים וַ/יִּקַּ֖ח וַ/יֵּצֵֽא
וַ/יִּשְׁלַח֩ shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/כְּר֨וּב kᵉrûwb H3742 cherub Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יָד֜/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
מִ/בֵּינ֣וֹת bêyn H996 between Prep | Prep
לַ/כְּרוּבִ֗ים kᵉrûwb H3742 cherub Prep | N-mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָ/אֵשׁ֙ ʼêsh H784 fire Art | N-cs
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 which Rel
בֵּינ֣וֹת bêyn H996 between Prep
הַ/כְּרֻבִ֔ים kᵉrûwb H3742 cherub Art | N-mp
וַ/יִּשָּׂא֙ nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יִּתֵּ֔ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
חָפְנֵ֖י chôphen H2651 palm N-md
לְבֻ֣שׁ lâbash H3847 to clothe V-Qal-Inf-c
הַ/בַּדִּ֑ים bad H906 linen Art | N-mp
וַ/יִּקַּ֖ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּצֵֽא yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 10:7

וַ/יִּשְׁלַח֩ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
הַ/כְּר֨וּב kᵉrûwb H3742 "cherub" Art | N-ms
A cherub is an angelic being in the Bible, often depicted as guarding important places like Eden or God's throne. They're also shown as images on the Ark of the Covenant. The KJV translates this word as cherub or cherubims.
Definition: 1) cherub, cherubim (pl) 1a) an angelic being 1a1) as guardians of Eden 1a2) as flanking God's throne 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: cherub, (plural) cherubims. See also: Genesis 3:24; 2 Chronicles 3:10; Psalms 18:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יָד֜/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מִ/בֵּינ֣וֹת bêyn H996 "between" Prep | Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
לַ/כְּרוּבִ֗ים kᵉrûwb H3742 "cherub" Prep | N-mp
A cherub is an angelic being in the Bible, often depicted as guarding important places like Eden or God's throne. They're also shown as images on the Ark of the Covenant. The KJV translates this word as cherub or cherubims.
Definition: 1) cherub, cherubim (pl) 1a) an angelic being 1a1) as guardians of Eden 1a2) as flanking God's throne 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: cherub, (plural) cherubims. See also: Genesis 3:24; 2 Chronicles 3:10; Psalms 18:11.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אֵשׁ֙ ʼêsh H784 "fire" Art | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בֵּינ֣וֹת bêyn H996 "between" Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
הַ/כְּרֻבִ֔ים kᵉrûwb H3742 "cherub" Art | N-mp
A cherub is an angelic being in the Bible, often depicted as guarding important places like Eden or God's throne. They're also shown as images on the Ark of the Covenant. The KJV translates this word as cherub or cherubims.
Definition: 1) cherub, cherubim (pl) 1a) an angelic being 1a1) as guardians of Eden 1a2) as flanking God's throne 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: cherub, (plural) cherubims. See also: Genesis 3:24; 2 Chronicles 3:10; Psalms 18:11.
וַ/יִּשָּׂא֙ nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
וַ/יִּתֵּ֔ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
חָפְנֵ֖י chôphen H2651 "palm" N-md
This word refers to the palm or hollow of the hand, often used to describe handfuls of something. It appears in the Bible when talking about measurements or quantities held in one's hands. The KJV translates it as 'fists', 'hands', or 'handful'.
Definition: handfuls, hollow of the hand
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: fists, (both) hands, hand(-ful). See also: Exodus 9:8; Ecclesiastes 4:6; Proverbs 30:4.
לְבֻ֣שׁ lâbash H3847 "to clothe" V-Qal-Inf-c
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.
הַ/בַּדִּ֑ים bad H906 "linen" Art | N-mp
The Hebrew word 'bad' can also refer to linen, a type of fabric made from flax, or a garment made from it, as seen in the Bible's descriptions of priestly clothing.
Definition: linen, white linen
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: linen. See also: Exodus 28:42; 1 Chronicles 15:27; Daniel 12:7.
וַ/יִּקַּ֖ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
וַ/יֵּצֵֽא yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.

Study Notes — Ezekiel 10:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 13:41–42 The Son of Man will send out His angels, and they will weed out of His kingdom every cause of sin and all who practice lawlessness. And they will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
2 Ezekiel 1:13 In the midst of the living creatures was the appearance of glowing coals of fire, or of torches. Fire moved back and forth between the living creatures; it was bright, and lightning flashed out of it.
3 Ezekiel 41:23–26 Both the outer sanctuary and the inner sanctuary had double doors, and each door had two swinging panels. There were two panels for one door and two for the other. Cherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico. There were beveled windows and palm trees on the sidewalls of the portico. The side rooms of the temple also had canopies.
4 Matthew 24:34–35 Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened. Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.
5 Ezekiel 10:6 When the LORD commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.
6 Matthew 13:49–50 So will it be at the end of the age: The angels will come and separate the wicked from the righteous, and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Ezekiel 10:7 Summary

[Ezekiel 10:7 shows us how God uses His angels and messengers to carry out His plans, just like He used the cherubim to give fire to the man clothed in linen. This reminds us that God is always at work, even when we can't see it, and that He uses many different ways to accomplish His will, as we see in Romans 8:28 and Psalm 138:8. The fire represents God's power and judgment, and the man's task is to receive and carry out God's instructions, which is a reminder to us to be obedient to God's Word and will, as seen in John 14:15 and James 1:22.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the fire in Ezekiel 10:7?

The fire in Ezekiel 10:7 represents God's judgment and purification, as seen in Ezekiel 1:4 and Ezekiel 5:4, where fire is associated with God's presence and His refining work.

Who is the man clothed in linen, and what is his role?

The man clothed in linen is likely an angelic being, as seen in Ezekiel 9:2-3 and Daniel 10:5, who is tasked with carrying out God's instructions, in this case, receiving the fire from the cherubim.

What is the relationship between the cherubim and the man clothed in linen?

The cherubim and the man clothed in linen work together to fulfill God's commands, as seen in Ezekiel 10:7, where the cherubim give the fire to the man, indicating a cooperative relationship in carrying out God's will, similar to what is seen in Psalm 103:20-21.

How does this verse relate to the overall message of Ezekiel?

Ezekiel 10:7 is part of a larger vision of God's judgment and restoration, as seen in Ezekiel 1-11, where God's glory and presence are emphasized, and His people are called to repentance and faithfulness, as in Ezekiel 18:30-32 and Ezekiel 33:10-11.

Reflection Questions

  1. What does the image of the cherubim giving fire to the man clothed in linen reveal about God's character and His relationship with His people?
  2. How does this verse challenge or comfort me in my own walk with God, and what does it teach me about His presence and power in my life?
  3. In what ways can I, like the man clothed in linen, receive and carry out God's instructions in my own life, and what does this require of me?
  4. What does the cooperation between the cherubim and the man clothed in linen teach me about the importance of community and partnership in fulfilling God's will?

Gill's Exposition on Ezekiel 10:7

And [one] cherub stretched forth his hand from between the cherubim,.... One of the four living creatures, or cherubim, put out his hand from among the rest: unto the fire that [was] between the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 10:7

And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 10:7

One cherub; one of the four. Stretched forth his hand; which was under his wing, as , which see. From between the cherubims; this that reached the fire to Christ stood among the cherubims, and putting forth his hand, or exerting his strength and power, serveth Christ, our Lord and his. Unto the fire: see , and . Took thereof; as a servant that reacheth what his master would have and use. The hands; both hands, for it is in the plural number. Who took it; received it of the angel, as one who might employ it when he would. Went out, from amidst the angels, and out of the temple; or from the threshold, where all this vision appeared as on its stage; and he goes into the city to prepare all, that nothing be done too soon, or too late.

Trapp's Commentary on Ezekiel 10:7

Ezekiel 10:7 And [one] cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that [was] between the cherubims, and took [thereof], and put [it] into the hands of [him that was] clothed with linen: who took [it], and went out.Ver. 7. And one cherub stretched forth his hand.] The holy angels, whom the Jews looked upon as ministers of God’ s grace unto them (Josephus calleth them the keepers of the Jewish people), are here brought in as ministers of those weapons wherewith they were to be destroyed. Who took it, and went out.] Nevertheless the city was not burned till four or five years after this vision. “ Tam piger ad poenas Deus est, ad praemia velox. ” - Ovid. Meanwhile, how jovial were the Jews! as if no such judgment were likely to befall them.

Cambridge Bible on Ezekiel 10:7

7. and one cherub] lit, the cherub; the one on the side approached by the man. The cherubim interposed to hand the fire to the man in linen garments, who received it and went forth (Job 1:12; Job 2:7). The symbolism is suggested by Isaiah 6:6.

Barnes' Notes on Ezekiel 10:7

One cherub - The “cherub” who stood next the wheel by the side of which the man stood.

Whedon's Commentary on Ezekiel 10:7

7. And one cherub — Literally, the cherub — the one nearest to him.

Sermons on Ezekiel 10:7

SermonDescription
Aaron Hurst The Violent Take the Kingdom of Heaven by Force by Aaron Hurst In this sermon, Brother Denny emphasizes the importance of being diligent and vigilant in our pursuit of the kingdom of God. He contrasts the violent opposition faced by Christians
Danny Bond Stephen 1st Christian Martyr by Danny Bond In this sermon, the speaker discusses the story of Nebuchadnezzar and the statue he erected, commanding everyone to bow down and worship it. However, three young men, Shadrach, Mes
G.H. Lang The Book of Daniel by G.H. Lang F.F. Bruce commends G.H. Lang's work on the Old Testament Apocalypse, emphasizing its relevance in times of crisis and upheaval. Lang focuses on the spiritual and prophetic lessons
Jack Hyles The Treasure Is in a Field by Jack Hyles Jack Hyles preaches about the importance of recognizing the treasure within individuals despite their imperfections, using the analogy of a treasure hidden in a field. He emphasize
Richard E. Bieber Eternity Now Part Two by Richard E. Bieber Richard E. Bieber preaches on the concept of eternal life, emphasizing that God's judgment is always positive, righting wrongs and separating evil from good. He delves into the fin
M.L. Dye The Great Separation by M.L. Dye M.L. Dye preaches about Jesus' teachings on the great separation that will occur when all nations are gathered before Him, emphasizing the destiny of the righteous and the wicked.
Sir Robert Anderson Second Sermon on the Mount by Sir Robert Anderson Sir Robert Anderson delves into the Gospel of St. Matthew as the connecting link between the past and the future in prophecy, emphasizing the Messianic promises associated with Dav

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate