Menu

Ecclesiastes 8:16

Ecclesiastes 8:16 in Multiple Translations

When I applied my mind to know wisdom and to observe the task that one performs on the earth—though his eyes do not see sleep in the day or even in the night—

¶ When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:)

When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes),

When I gave my mind to the knowledge of wisdom and to seeing the business which is done on the earth (and there are those whose eyes see not sleep by day or by night),

When I applied my mind to discovering wisdom and observing everything people do here on earth, I couldn't get any sleep, day or night.

When I applied mine heart to knowe wisedome, and to behold the busines that is done on earth, that neither day nor night the eyes of man take sleepe,

When I gave my heart to know wisdom and to see the business that hath been done on the earth, (for there is also a spectator in whose eyes sleep is not by day and by night),

When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done on the earth (even though eyes see no sleep day or night),

When I applied my heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:)

And I applied my heart to know wisdom, and to understand the distraction that is upon earth: for there are some that day and night take no sleep with their eyes.

I thought about being wise and about people who work very hard, working day and night and not taking time to sleep.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ecclesiastes 8:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ecclesiastes 8:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כַּ/אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤תִּי אֶת לִבִּ/י֙ לָ/דַ֣עַת חָכְמָ֔ה וְ/לִ/רְאוֹת֙ אֶת הָ֣/עִנְיָ֔ן אֲשֶׁ֥ר נַעֲשָׂ֖ה עַל הָ/אָ֑רֶץ כִּ֣י גַ֤ם בַּ/יּוֹם֙ וּ/בַ/לַּ֔יְלָה שֵׁנָ֕ה בְּ/עֵינָ֖י/ו אֵינֶ֥/נּוּ רֹאֶֽה
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
נָתַ֤תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
לִבִּ/י֙ lêb H3820 heart N-ms | Suff
לָ/דַ֣עַת yâdaʻ H3045 to know Prep | V-Qal-Inf-a
חָכְמָ֔ה chokmâh H2451 wisdom N-fs
וְ/לִ/רְאוֹת֙ râʼâh H7200 Provider Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ֣/עִנְיָ֔ן ʻinyân H6045 task Art | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
נַעֲשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Niphal-Perf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
גַ֤ם gam H1571 also Adv
בַּ/יּוֹם֙ yôwm H3117 day Prep | N-ms
וּ/בַ/לַּ֔יְלָה layil H3915 night Conj | Prep | N-ms
שֵׁנָ֕ה shênâh H8142 sleep N-fs
בְּ/עֵינָ֖י/ו ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
אֵינֶ֥/נּוּ ʼayin H369 nothing Part | Suff
רֹאֶֽה râʼâh H7200 Provider V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ecclesiastes 8:16

כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָתַ֤תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לִבִּ/י֙ lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
לָ/דַ֣עַת yâdaʻ H3045 "to know" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
חָכְמָ֔ה chokmâh H2451 "wisdom" N-fs
Wisdom refers to skill, prudence, or good judgment in areas like war, administration, or religion, as seen in the book of Proverbs.
Definition: 1) wisdom 1a) skill (in war) 1b) wisdom (in administration) 1c) shrewdness, wisdom 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) 1e) wisdom (ethical and religious)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: skilful, wisdom, wisely, wit. See also: Exodus 28:3; Proverbs 5:1; Psalms 37:30.
וְ/לִ/רְאוֹת֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ֣/עִנְיָ֔ן ʻinyân H6045 "task" Art | N-ms
This Hebrew word means a task or job, like a responsibility or employment, and is used to describe hard work or a difficult situation, as seen in the Bible's KJV translations as business or travail.
Definition: occupation, task, job
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: business, travail. See also: Ecclesiastes 1:13; Ecclesiastes 4:8; Ecclesiastes 8:16.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נַעֲשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Niphal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
גַ֤ם gam H1571 "also" Adv
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
בַּ/יּוֹם֙ yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
וּ/בַ/לַּ֔יְלָה layil H3915 "night" Conj | Prep | N-ms
Night refers to the time of darkness, opposed to day, and can also symbolize adversity or hardship. It is a period of rest, but also of potential danger or uncertainty.
Definition: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: (mid-)night (season). See also: Genesis 1:5; 2 Samuel 17:16; Psalms 1:2.
שֵׁנָ֕ה shênâh H8142 "sleep" N-fs
In the Bible, this Hebrew word means to sleep or be asleep, like when God put Adam to sleep in Genesis 2:21. It is also used to describe a state of unconsciousness. This word is used throughout the Old Testament.
Definition: sleep Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "sleep" H8139)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: sleep. See also: Genesis 28:16; Proverbs 6:4; Psalms 76:6.
בְּ/עֵינָ֖י/ו ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
אֵינֶ֥/נּוּ ʼayin H369 "nothing" Part | Suff
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
רֹאֶֽה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.

Study Notes — Ecclesiastes 8:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ecclesiastes 1:13 And I set my mind to seek and explore by wisdom all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid upon the sons of men to occupy them!
2 Psalms 127:2 In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat— for He gives sleep to His beloved.
3 Ecclesiastes 2:23 Indeed, all his days are filled with grief, and his task is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.
4 Ecclesiastes 4:8 There is a man all alone, without even a son or brother. And though there is no end to his labor, his eyes are still not content with his wealth: “For whom do I toil and bereave my soul of enjoyment?” This too is futile—a miserable task.
5 Ecclesiastes 8:7 Since no one knows what will happen, who can tell him what is to come?
6 Genesis 31:40 As it was, the heat consumed me by day and the frost by night, and sleep fled from my eyes.
7 Ecclesiastes 8:9 All this I have seen, applying my mind to every deed that is done under the sun; there is a time when one man lords it over another to his own detriment.
8 Ecclesiastes 5:12 The sleep of the worker is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of the rich man permits him no sleep.
9 Ecclesiastes 7:25 I directed my mind to understand, to explore, to search out wisdom and explanations, and to understand the stupidity of wickedness and the folly of madness.

Ecclesiastes 8:16 Summary

This verse is saying that the writer of Ecclesiastes is trying to understand wisdom and the things that people do on earth. He notices that some people work all the time, day and night, and never seem to rest (as mentioned in Psalm 127:2). The writer is seeking to understand God's ways and follow His wisdom, as encouraged in Proverbs 4:7. By seeking God's wisdom, we can find purpose and meaning in our lives, even in the midst of hard work and challenges (as seen in Colossians 3:23-24).

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'apply my mind to know wisdom' in Ecclesiastes 8:16?

This means to dedicate oneself to seeking and understanding God's wisdom, as encouraged in Proverbs 4:7 and James 1:5, which say to ask for wisdom and it will be given.

Why does the verse mention someone who 'does not see sleep in the day or even in the night'?

This phrase likely refers to someone who is always working or striving, never resting, similar to what is described in Psalm 127:2, where it talks about the vanity of waking up early and staying up late to work.

Is the pursuit of wisdom in Ecclesiastes 8:16 a selfish goal?

No, the pursuit of wisdom in this context is not selfish, but rather a desire to understand and follow God's ways, as seen in Psalm 119:66, which says 'teach me knowledge and good judgment, for I trust your commands'

How does this verse relate to the rest of the book of Ecclesiastes?

Ecclesiastes 8:16 fits into the book's theme of searching for meaning and purpose in life, as the author seeks to understand the nature of work, wisdom, and God's sovereignty, as seen in Ecclesiastes 3:10-13 and Ecclesiastes 12:13-14

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am striving for wisdom, and how can I seek God's guidance in these areas?
  2. How can I balance my desire for rest and relaxation with the need to be diligent and responsible in my work and daily tasks?
  3. What are some ways that I can 'apply my mind to know wisdom' in my daily life, and what role does Scripture play in this pursuit?
  4. In what ways can I trust in God's sovereignty, even when I do not fully understand the tasks and challenges that He has given me?

Gill's Exposition on Ecclesiastes 8:16

When I applied mine heart to know wisdom,.... The nature and causes of things; the wisdom of God in his providence, and the grounds and reasons of his various dispensations towards the children of

Jamieson-Fausset-Brown on Ecclesiastes 8:16

When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor night seeth sleep with his eyes:) When I applied mine heart to

Matthew Poole's Commentary on Ecclesiastes 8:16

I applied mine heart to know wisdom: this he seems to add as the reason of that judgment which he had now passed, , because he had diligently studied wherein man’ s wisdom did consist, and had observed the restlessness of men’ s minds and bodies in other courses. To see the business; either, 1. To find out the work of God, as the next verse may seem to explain it, and all the mysteries of God’ s providence in the government of this present and lower world. Or, 2. To observe men’ s various designs and employments, and their toilsome and unwearied businesses or labours about worldly things; which sense seems best to agree, both with the use of this Hebrew word, which is constantly used in this sense in all the places of Scripture where it is, which are 2:23,26 3:10 4:8 5:3,14 8:16, and never concerning the works of God; and with the foregoing and following words, as we shall see. There is that neither day nor night seeth sleep with his eyes: the sense of the words thus translated and pointed seems to be this, There is a certain man, whom it is needless to name, (which is a modest designation of himself, like that of St. Paul, , I knew a man in Christ, &c.,) who studied those matters day and night, and therefore is very capable of passing a judgment about them. But, with submission, there seems to be no need of a parenthesis to cut off these words from the former, with whom they have a fit connexion. For having now mentioned the business which is done, or which man doeth, upon earth, he further adds, as an evidence of man’ s eagerness in pursuing his business, for even by day and by night he (to wit, the busy man, which is easily understood from the foregoing clause) seeth not sleep with his eyes, i.e. he grudgeth himself even necessary refreshments, and disquiets himself with endless cares and labours, the fruit whereof he doth but little enjoy; and therefore it is better to eat and drink, &c., as I now said, . As for the phrase of seeing sleep, it is a figurative expression used in other authors, and is like that of seeing death, .

Trapp's Commentary on Ecclesiastes 8:16

Ecclesiastes 8:16 When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business that is done upon the earth: (for also [there is that] neither day nor night seeth sleep with his eyes:)Ver. 16. When I applied mine heart to know wisdom,] i.e., The wisdom and other excellencies of God shining plainly and plentifully in ruling the affairs, and ordering the disorders of the world to his own glory. For also there is that neither day nor night seeth, &c., ] i.e., Perdius et pernox, by day and by night I busied myself in this search, so that a little sleep served my turn all the while. Nullus mihi per otium exiit dies, partem etiam noctium studiis vindico, saith Seneca; I studied day and night, and followed it with all possible eagerness. Thuanus tells of a countryman of his, whom he called Franciscus Vieta Fontenejus, a very learned man, that he was so set upon his study, that for three days together sometimes he would sit close at it, sine cibo et somno, nisi quem cubito innixus, nec se loco movens, capiebat, without meat or sleep, more than what for mere necessity of nature he took leaning upon his elbow. Solomon seems by this text to have been as sharp set for the finding out of the way of divine administration, and the true reason of divine dispensations. But he got little further than to see that it far exceeded all human capacity and apprehension. Maiores maiora noverunt, et Deus det vobis plus sapere quam dico, saith a father, when he said what he could to some one of God’ s works of wonder - i.e., They who are more learned know, and God grant you may understand more than I say.

Ellicott's Commentary on Ecclesiastes 8:16

(16) It would have been better if the new chapter had been made to begin here. The sentiment is that already expressed in Ecclesiastes 3:11. Seeth sleep with his eyes.—Psalms 132:4; Proverbs 6:4; Genesis 31:40. The identical expression occurs in Terence, Heaut III. 1:82, “Somnum hercle ego hae nocte oculis non vidi meis.”

Adam Clarke's Commentary on Ecclesiastes 8:16

Verse 16. When I applied mine heart to know wisdom] This is the reply of the wise man: "I have also considered these seeming contradictions. God governs the world; but we cannot see the reasons of his conduct, nor know why he does this, omits that, or permits a third thing. We may study night and day, and deprive ourselves of rest and sleep, but we shall never fathom the depths that are in the Divine government; but all is right and just. This is the state of probation; and in it neither can the wicked be punished, nor the righteous rewarded. But eternity is at hand; and then shall every man receive according to his works. He that spends his life in the eat, drink, and play, will find in that day that he has lost the time in which he could have prepared for eternity.

Cambridge Bible on Ecclesiastes 8:16

16. When I applied mine heart to know wisdom] The opening formula has met us before in ch. Ecclesiastes 1:13. The parenthetical clause expresses, with a familiar imagery, the sleepless meditation that had sought in vain the solution of the problem which the order and disorder of the world presented. So Cicero (ad Fam. vii. 30) says “Fuit mirificâ vigilantiâ qui toto suo consulatu somnum non vidit.”

Barnes' Notes on Ecclesiastes 8:16

These verses supplement Ecclesiastes 8:15 with the reflection that the man who goes beyond that limited sphere within which he can labor and be contented, and investigates the whole work of God, will

Whedon's Commentary on Ecclesiastes 8:16

16. I applied mine heart — A summary is now given of the results of all the investigations made up to this time to find the real good by pleasure, wealth-getting, and wealth-using — by business and by prudence.

Sermons on Ecclesiastes 8:16

SermonDescription
Thomas Brooks Mixed or Unmixed? by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the distinction between God's pure light and the mixed nature of worldly possessions. He explains that while God is entirely free from darkness, earthly pu
Chuck Smith Ecclesiastes 1:13 by Chuck Smith Chuck Smith explores the theme of emptiness and frustration in life as depicted in Ecclesiastes 1:13, emphasizing humanity's insatiable thirst for meaning through various pursuits
Kathryn Kuhlman Jesus Christ Is All in All by Kathryn Kuhlman In this sermon, the preacher shares personal experiences and observations about the challenges and responsibilities of being called by God. He mentions the tragic events in Saigon
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): Awakened Out of Sleep by A.W. Tozer In this sermon, the preacher draws a parallel between the Israelites in the Old Testament and the Church and its members in the present day. He emphasizes that both have settled in
David Wilkerson Thou Hast Set My Feet in a Large Place by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by referencing Isaiah 4 and Psalms 42, focusing on the theme of finding hope and help in God's presence. He encourages the congregation to refle
C.H. Spurgeon The Peculiar Sleep of the Beloved by C.H. Spurgeon The sermon transcript discusses the consequences of dying unprepared, unconverted, and unsaved. It emphasizes the fear of judgment and fiery indignation for those who do not have a
Vance Havner Havner at Moody by Vance Havner The sermon transcript discusses the idea that God does not reveal all the details of what is to come in order to prevent us from being distracted from our current responsibilities

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate