Menu

Ecclesiastes 8:14

Ecclesiastes 8:14 in Multiple Translations

There is a futility that is done on the earth: There are righteous men who get what the actions of the wicked deserve, and there are wicked men who get what the actions of the righteous deserve. I say that this too is futile.

There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.

There is a vanity which is done upon the earth, that there are righteous men unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.

There is a thing which is to no purpose done on the earth: that there are good men to whom is given the same punishment as those who are evil, and there are evil men who get the reward of the good. I say that this again is to no purpose.

Another thing that is hard to understand is this: good people are treated as the wicked should be, and the wicked are treated as good people should be. As I say, this is difficult to comprehend!

There is a vanitie, which is done vpon the earth, that there be righteous men to whom it commeth according to the worke of the wicked: and there be wicked men to whom it commeth according to the worke of the iust: I thought also that this is vanitie.

There is a vanity that hath been done upon the earth, that there are righteous ones unto whom it is coming according to the work of the wicked, and there are wicked ones unto whom it is coming according to the work of the righteous. I have said that this also [is] vanity.

There is a vanity which is done on the earth, that there are righteous men to whom it happens according to the work of the wicked. Again, there are wicked men to whom it happens according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.

There is a vanity which is done upon the earth; that there are just men , to whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there are wicked men , to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.

There is also another vanity, which is done upon the earth. There are just men to whom evils happen, as though they had done the works of the wicked: and there are wicked men, who are as secure, as though they had the deeds of the just: but this also I judge most vain.

Another thing that sometimes happens on this earth is that bad things happen to righteous people, and good things happen to evil people. It is difficult to understand why that happens.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ecclesiastes 8:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ecclesiastes 8:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יֶשׁ הֶבֶל֮ אֲשֶׁ֣ר נַעֲשָׂ֣ה עַל הָ/אָרֶץ֒ אֲשֶׁ֣ר יֵ֣שׁ צַדִּיקִ֗ים אֲשֶׁ֨ר מַגִּ֤יעַ אֲלֵ/הֶם֙ כְּ/מַעֲשֵׂ֣ה הָ/רְשָׁעִ֔ים וְ/יֵ֣שׁ רְשָׁעִ֔ים שֶׁ/מַּגִּ֥יעַ אֲלֵ/הֶ֖ם כְּ/מַעֲשֵׂ֣ה הַ/צַּדִּיקִ֑ים אָמַ֕רְתִּי שֶׁ/גַּם זֶ֖ה הָֽבֶל
יֶשׁ yêsh H3426 there Part
הֶבֶל֮ hebel H1892 vanity N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
נַעֲשָׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make V-Niphal-Perf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָרֶץ֒ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
יֵ֣שׁ yêsh H3426 there Part
צַדִּיקִ֗ים tsaddîyq H6662 righteous Adj
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
מַגִּ֤יעַ nâgaʻ H5060 to touch V-Hiphil
אֲלֵ/הֶם֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כְּ/מַעֲשֵׂ֣ה maʻăseh H4639 deed Prep | N-ms
הָ/רְשָׁעִ֔ים râshâʻ H7563 wicked Art | Adj
וְ/יֵ֣שׁ yêsh H3426 there Conj | Part
רְשָׁעִ֔ים râshâʻ H7563 wicked Adj
שֶׁ/מַּגִּ֥יעַ nâgaʻ H5060 to touch Rel | V-Hiphil
אֲלֵ/הֶ֖ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כְּ/מַעֲשֵׂ֣ה maʻăseh H4639 deed Prep | N-ms
הַ/צַּדִּיקִ֑ים tsaddîyq H6662 righteous Art | Adj
אָמַ֕רְתִּי ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-1cs
שֶׁ/גַּם gam H1571 also Rel | Adv
זֶ֖ה zeh H2088 this Pron
הָֽבֶל hebel H1892 vanity N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ecclesiastes 8:14

יֶשׁ yêsh H3426 "there" Part
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
הֶבֶל֮ hebel H1892 "vanity" N-ms
Hebel means emptiness or vanity, describing something transitory and unsatisfactory, like a breath of air. It appears in the book of Ecclesiastes, where Solomon writes about life's fleeting nature. The KJV translates it as vanity or altogether.
Definition: 1) vapour, breath 1a) breath, vapour 1b) vanity (fig.) adv 2) vainly
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [idiom] altogether, vain, vanity. See also: Deuteronomy 32:21; Ecclesiastes 4:7; Psalms 31:7.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נַעֲשָׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Niphal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָרֶץ֒ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יֵ֣שׁ yêsh H3426 "there" Part
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
צַדִּיקִ֗ים tsaddîyq H6662 "righteous" Adj
Means being just or righteous, as seen in government, personal conduct, or character, often describing someone made right with God. It appears in descriptions of King David and other biblical leaders. The concept is central to the Bible's teachings on morality and ethics.
Definition: 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
Usage: Occurs in 197 OT verses. KJV: just, lawful, righteous (man). See also: Genesis 6:9; Proverbs 10:31; Psalms 1:5.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
מַגִּ֤יעַ nâgaʻ H5060 "to touch" V-Hiphil
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
אֲלֵ/הֶם֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כְּ/מַעֲשֵׂ֣ה maʻăseh H4639 "deed" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
הָ/רְשָׁעִ֔ים râshâʻ H7563 "wicked" Art | Adj
This word describes someone who is morally wrong, a bad person who is guilty of crime or sin against God or others. It is used to describe the wicked in biblical stories, such as in the book of Genesis.
Definition: 1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. See also: Genesis 18:23; Psalms 101:8; Psalms 1:1.
וְ/יֵ֣שׁ yêsh H3426 "there" Conj | Part
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
רְשָׁעִ֔ים râshâʻ H7563 "wicked" Adj
This word describes someone who is morally wrong, a bad person who is guilty of crime or sin against God or others. It is used to describe the wicked in biblical stories, such as in the book of Genesis.
Definition: 1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. See also: Genesis 18:23; Psalms 101:8; Psalms 1:1.
שֶׁ/מַּגִּ֥יעַ nâgaʻ H5060 "to touch" Rel | V-Hiphil
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
אֲלֵ/הֶ֖ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כְּ/מַעֲשֵׂ֣ה maʻăseh H4639 "deed" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
הַ/צַּדִּיקִ֑ים tsaddîyq H6662 "righteous" Art | Adj
Means being just or righteous, as seen in government, personal conduct, or character, often describing someone made right with God. It appears in descriptions of King David and other biblical leaders. The concept is central to the Bible's teachings on morality and ethics.
Definition: 1) just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
Usage: Occurs in 197 OT verses. KJV: just, lawful, righteous (man). See also: Genesis 6:9; Proverbs 10:31; Psalms 1:5.
אָמַ֕רְתִּי ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שֶׁ/גַּם gam H1571 "also" Rel | Adv
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
זֶ֖ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
הָֽבֶל hebel H1892 "vanity" N-ms
Hebel means emptiness or vanity, describing something transitory and unsatisfactory, like a breath of air. It appears in the book of Ecclesiastes, where Solomon writes about life's fleeting nature. The KJV translates it as vanity or altogether.
Definition: 1) vapour, breath 1a) breath, vapour 1b) vanity (fig.) adv 2) vainly
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [idiom] altogether, vain, vanity. See also: Deuteronomy 32:21; Ecclesiastes 4:7; Psalms 31:7.

Study Notes — Ecclesiastes 8:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ecclesiastes 7:15 In my futile life I have seen both of these: A righteous man perishing in his righteousness, and a wicked man living long in his wickedness.
2 Ecclesiastes 2:14 The wise man has eyes in his head, but the fool walks in darkness. Yet I also came to realize that one fate overcomes them both.
3 Malachi 3:15 So now we call the arrogant blessed. Not only do evildoers prosper, they even test God and escape.’”
4 Ecclesiastes 9:1–3 So I took all this to heart and concluded that the righteous and the wise, as well as their deeds, are in God’s hands. Man does not know what lies ahead, whether love or hate. It is the same for all: There is a common fate for the righteous and the wicked, for the good and the bad, for the clean and the unclean, for the one who sacrifices and the one who does not. As it is for the good, so it is for the sinner; as it is for the one who makes a vow, so it is for the one who refuses to take a vow. This is an evil in everything that is done under the sun: There is one fate for everyone. Furthermore, the hearts of men are full of evil and madness while they are alive, and afterward they join the dead.
5 Psalms 73:12–14 Behold, these are the wicked— always carefree as they increase their wealth. Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands. For I am afflicted all day long and punished every morning.
6 Psalms 73:3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
7 Job 21:7 Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
8 Job 24:21–25 They prey on the barren and childless, and show no kindness to the widow. Yet by His power, God drags away the mighty; though rising up, they have no assurance of life. He gives them a sense of security, but His eyes are on their ways. They are exalted for a moment, then they are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are cut off like heads of grain. If this is not so, then who can prove me a liar and reduce my words to nothing?”
9 Job 21:17–34 How often is the lamp of the wicked put out? Does disaster come upon them? Does God, in His anger, apportion destruction? Are they like straw before the wind, like chaff swept away by a storm? It is said that God lays up one’s punishment for his children. Let God repay the man himself, so he will know it. Let his eyes see his own destruction; let him drink for himself the wrath of the Almighty. For what does he care about his household after him, when the number of his months has run out? Can anyone teach knowledge to God, since He judges those on high? One man dies full of vigor, completely secure and at ease. His body is well nourished, and his bones are rich with marrow. Yet another man dies in the bitterness of his soul, having never tasted prosperity. But together they lie down in the dust, and worms cover them both. Behold, I know your thoughts full well, the schemes by which you would wrong me. For you say, ‘Where now is the nobleman’s house, and where are the tents in which the wicked dwell?’ Have you never asked those who travel the roads? Do you not accept their reports? Indeed, the evil man is spared from the day of calamity, delivered from the day of wrath. Who denounces his behavior to his face? Who repays him for what he has done? He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb. The clods of the valley are sweet to him; everyone follows behind him, and those before him are without number. So how can you comfort me with empty words? For your answers remain full of falsehood.”
10 Jeremiah 12:1 Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?

Ecclesiastes 8:14 Summary

This verse, Ecclesiastes 8:14, talks about how sometimes good people get what bad people deserve, and bad people get what good people deserve, which can seem unfair and pointless. But as the Bible reminds us in Psalm 37:3-7, we can trust that God is in control and will ultimately make all things right. We can choose to focus on what is truly important, like our relationship with God, and find joy in the simple things, like eating, drinking, and enjoying life, as mentioned in Ecclesiastes 8:15. By trusting in God's sovereignty and goodness, we can find peace and contentment, even in the midst of unfair circumstances (Romans 8:28).

Frequently Asked Questions

Why do righteous people sometimes suffer while wicked people prosper?

This verse highlights the apparent injustice in the world, where the righteous suffer and the wicked prosper, which can be frustrating and seemingly futile, as noted in Ecclesiastes 8:14, but as Psalm 73:16-17 reminds us, God's ways are higher than ours and His justice will ultimately prevail.

Is it wrong to expect fairness and justice in this life?

While it's natural to desire fairness, Ecclesiastes 8:14 shows that true justice is not always evident on earth, but as Romans 8:28 assures us, God works all things together for the good of those who love Him, even when circumstances seem unfair.

How can I trust God when I see injustice around me?

Trusting God in the face of injustice requires faith, as Hebrews 11:6 reminds us, and remembering that God's perspective is eternal, not limited to our earthly experiences, as stated in 2 Corinthians 4:18, which helps us trust in His sovereignty and goodness.

What can I do when I feel like life is unfair?

When faced with the futility and injustice of life, we can choose to focus on what is truly important, like our relationship with God, and find joy in the simple things, as Ecclesiastes 8:15 suggests, and trust that God will ultimately make all things right, as Revelation 21:4 promises.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I felt like I was treated unfairly, and how did I respond to those situations?
  2. How can I balance my desire for justice with the reality that true justice is not always evident on earth?
  3. What are some ways I can trust God and find joy in the midst of difficult or unfair circumstances?
  4. How does my perspective on life change when I consider that God's ways are higher than mine, and His justice will ultimately prevail?

Gill's Exposition on Ecclesiastes 8:14

There is a vanity which is done upon the earth,.... Transacted in this lower world under the sun, through the permission and direction of divine Providence; not that it is a vanity on the part of

Jamieson-Fausset-Brown on Ecclesiastes 8:14

There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the

Matthew Poole's Commentary on Ecclesiastes 8:14

Which is done; either by wicked potentates, who do commonly advance unworthy men, and oppress persons of greatest virtue and merit; or by God’ s providence, who sees it fit for many weighty reasons so to manage the affairs of the present world. Unto whom it happeneth according to the work of the wicked, i.e. the merit of their work; the work being oft put for the recompence given or belonging to it, as . The sense is, who meets with such hard usage as the worst of men deserve. To whom it happeneth according to the work of the righteous; who, instead of those just and dreadful punishments which they deserve by the laws of God and men, receive those encouragements and rewards which are due to virtuous and worthy men. This also is vanity; this is a very unreasonable and foolish thing, if it be considered without respect unto another life, as it is here, where Solomon is discoursing of the vanity of the present life, and of the impossibility of finding satisfaction and happiness in it.

Trapp's Commentary on Ecclesiastes 8:14

Ecclesiastes 8:14 There is a vanity which is done upon the earth; that there be just [men], unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked [men], to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also [is] vanity.Ver. 14. There is a vanity which is done upon the earth.] Symmachus reads it thus: Est difficile cognitu quod sit super terram, There is that done upon the earth that is hard to be understood. It hath gravelled great divines - as David, Jeremiah, Habakkuk - to see good men suffer, bad men prosper. But it is but upon the earth that this befalls: here God must meet with his people, or nowhere, and it is non nisi coactus, as that emperor said of himself, that he doth anything to their grief: “ Ille dolet quoties cogitur esse ferox. ” An unruly patient makes a cruel physician. And as for the wicked, it is but "upon earth" that they live in pleasure, and lie melting in sensual and sinful delights, "nourishing their hearts as in a day of slaughter." Once they shall hear with horror, "Son, remember that thou in thy life time receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented." The meditation of eternity would much mitigate this vanity. What is that to the infinite? said the old Lord Brook to a friend of his, discoursing of an incident matter very considerable, but was taken off with this quick interrogation of that wise and noble person. Crudelem medicum intemperans aeger facit. - Mimus. Dr Hall’ s Remedy of Profaneness, p. 114.

Ellicott's Commentary on Ecclesiastes 8:14

(14) Happeneth.—The word is used in this sense only in Esther 9:26.

Adam Clarke's Commentary on Ecclesiastes 8:14

Verse 14. There be just men] See on Ecclesiastes 7:16.

Cambridge Bible on Ecclesiastes 8:14

14. There is a vanity] There is something almost painful in the iteration of the ever-recurring thought that after all there are disorders in the world. A modern writer, we feel, would have pruned, condensed, and avoided such a repetition of himself. We are dealing, however, with “Thoughts” like Pascal’s Pensées, rather than with a treatise, jotted down, it may be, day by day, as has been said before, on his tablets or his papyrus, and there is, as has been said before, something significant in the fact that, wherever the thinker turns, the same anomalies stare him in the face.

Barnes' Notes on Ecclesiastes 8:14

Which is done upon the earth - The instance of vanity, to which these words are applied, is the seeming inequality of God’s justice; but if they are considered in connection with the profession of

Whedon's Commentary on Ecclesiastes 8:14

14. There is a vanity — This verse is a concession, and needs to be introduced by a concessive word, like still, however; rare words in Hebrew.

Sermons on Ecclesiastes 8:14

SermonDescription
W.J. Erdman The Prudence and the Conclusion. 8:1-15 by W.J. Erdman In this sermon by the Preacher, he reflects on the futility of human life and the inevitability of death, noting that neither foresight nor wickedness can save anyone from the grav
George Fox Epistle 51 by George Fox George Fox emphasizes the significance of the cross in overcoming the carnal nature, which is the source of falsehood and seduction. He explains that embracing the cross leads to a
George Fox Epistle 44 by George Fox George Fox preaches about the importance of waiting upon the unlimited power and spirit of the Lord to experience unity, crucify the flesh, mortify evil desires, and put off sin. H
George Fox Epistle 46 by George Fox George Fox emphasizes the importance of unity in the light of Christ, urging all believers to walk in this light which leads to repentance and oneness in faith. He warns against th
David Wilkerson The Power of His Presence by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the need for a revelation of God's presence in our lives. She highlights the importance of being honest before God and allowing Him to revea
Carter Conlon When Judgment Returns to Righteousness by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of cultivating a living relationship with Christ in order to navigate the challenges of the coming days. He warns that spirit
Carter Conlon A Last Day Return to the Power by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of returning to the power of unity, focusing on the need for believers to dwell together in unity based on God's Word. It highlights the bless

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate