Menu

Deuteronomy 10:5

Deuteronomy 10:5 in Multiple Translations

and I went back down the mountain and placed the tablets in the ark I had made, as the LORD had commanded me; and there they have remained.

And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.

And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.

And turning round I came down from the mountain and put the stones in the ark which I had made; and there they are as the Lord gave me orders.

and I went back down the mountain and put them in the Ark I'd made following the Lord's instructions. They have been there ever since.

And I departed, and came downe from the Mount, and put the Tables in the Arke which I had made: and there they be, as the Lord commanded me.

and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.

I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as the LORD commanded me.

And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.

And returning from the mount, I came down, and put the tables into the ark, that I had made, and they are there till this present, as the Lord commanded me.

and I turned and went down the mountain. Then, just as he had commanded, I put them in the chest that I had made. And they are still there.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 10:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 10:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אֵ֗פֶן וָֽ/אֵרֵד֙ מִן הָ/הָ֔ר וָֽ/אָשִׂם֙ אֶת הַ/לֻּחֹ֔ת בָּ/אָר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי וַ/יִּ֣הְיוּ שָׁ֔ם כַּ/אֲשֶׁ֥ר צִוַּ֖/נִי יְהוָֽה
וָ/אֵ֗פֶן pânâh H6437 Corner (Gate) Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
וָֽ/אֵרֵד֙ yârad H3381 to go down Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
מִן min H4480 from Prep
הָ/הָ֔ר har H2022 mountain Art | N-ms
וָֽ/אָשִׂם֙ sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/לֻּחֹ֔ת lûwach H3871 tablet Art | N-mp
בָּ/אָר֖וֹן ʼârôwn H727 ark Prep | N-cs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עָשִׂ֑יתִי ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
וַ/יִּ֣הְיוּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שָׁ֔ם shâm H8033 there Adv
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
צִוַּ֖/נִי tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms | Suff
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 10:5

וָ/אֵ֗פֶן pânâh H6437 "Corner (Gate)" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to turn or face something, like looking at a corner or a gate. It appears in descriptions of daily life and interactions, like in Genesis and Psalms. It's about changing direction or focus.
Definition: This name means corner, to turn, to turn back Another spelling of pin.nah (פִּנָּה "Corner( Gate)" H6438)
Usage: Occurs in 128 OT verses. KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early). See also: Genesis 18:22; 2 Kings 13:23; Psalms 25:16.
וָֽ/אֵרֵד֙ yârad H3381 "to go down" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/הָ֔ר har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
וָֽ/אָשִׂם֙ sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/לֻּחֹ֔ת lûwach H3871 "tablet" Art | N-mp
This word refers to a polished tablet, possibly made of stone, wood, or metal. In the Bible, it is used to describe the tablets of stone given to Moses, and is translated as board, plate, or table in the KJV.
Definition: 1) board, slab, tablet, plank 1a) tablets (of stone) 1b) boards (of wood) 1c) plate (of metal)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: board, plate, table. See also: Exodus 24:12; Deuteronomy 9:15; Proverbs 3:3.
בָּ/אָר֖וֹן ʼârôwn H727 "ark" Prep | N-cs
The Hebrew word for a box or chest, like the Ark of the Covenant in Exodus 25:10-22. It can also mean a money chest or a coffin. In the Bible, it appears in stories about the Israelites and their sacred objects.
Definition: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ark, chest, coffin. See also: Genesis 50:26; 1 Samuel 6:15; Psalms 132:8.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֑יתִי ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וַ/יִּ֣הְיוּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
שָׁ֔ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוַּ֖/נִי tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Deuteronomy 10:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 34:29 And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD.
2 Exodus 40:20 Moses took the Testimony and placed it in the ark, attaching the poles to the ark; and he set the mercy seat atop the ark.
3 Deuteronomy 10:2 And I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke; and you are to place them in the ark.”
4 Exodus 32:15 Then Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the Testimony in his hands. They were inscribed on both sides, front and back.
5 Exodus 25:16 And place inside the ark the Testimony, which I will give you.
6 Deuteronomy 9:15 So I went back down the mountain while it was blazing with fire, with the two tablets of the covenant in my hands.
7 1 Kings 8:8–9 The poles extended far enough that their ends were visible from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are there to this day. There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites after they had come out of the land of Egypt.
8 Joshua 4:9 Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the priests who carried the ark of the covenant stood. And the stones are there to this day.

Deuteronomy 10:5 Summary

This verse tells us that Moses followed God's instructions to place the tablets with the Ten Commandments in a special container called the ark. This shows us the importance of obeying God's commands and respecting His Word (Deuteronomy 10:5, Psalm 119:9). By following God's instructions, we can demonstrate our love and faithfulness to Him, just like Moses did. This verse also reminds us that God's commands are not just rules to follow, but a way to show our love and devotion to Him (John 14:15).

Frequently Asked Questions

What is the significance of the ark in Deuteronomy 10:5?

The ark was a sacred container made of acacia wood, used to store the tablets of the Ten Commandments, as instructed by the Lord (Exodus 25:10-22, Deuteronomy 10:5).

Why did Moses place the tablets in the ark?

Moses placed the tablets in the ark because the Lord had commanded him to do so, in order to preserve and protect the covenant between God and the Israelites (Deuteronomy 10:5, Exodus 25:16).

What can we learn from Moses' obedience in this verse?

Moses' obedience in placing the tablets in the ark demonstrates his faithfulness to God's commands, and serves as an example for us to follow God's instructions in our own lives (John 14:15, Deuteronomy 10:5).

How does this verse relate to the rest of the Bible?

This verse is part of the larger narrative of God's covenant with the Israelites, and points forward to the new covenant established through Jesus Christ (Hebrews 8:6-13, Luke 22:20).

Reflection Questions

  1. What role does obedience play in my relationship with God, and how can I demonstrate faithfulness in my daily life?
  2. How does the concept of a sacred container, like the ark, help me understand the importance of reverence and respect for God's commands?
  3. What can I learn from Moses' actions in this verse about the value of preserving and protecting God's Word in my own life?
  4. In what ways can I apply the principle of obedience demonstrated by Moses in this verse to my own spiritual journey?

Gill's Exposition on Deuteronomy 10:5

And I turned myself,.... From the Lord, out of whose hands he had received the tables: and came down from the mount; with the two tables in his hand as before, one in one hand, and the other in the

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 10:5

And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly: and the LORD gave them unto me.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 10:5

Deuteronomy 10:5 And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.Ver. 5. And put the tables in the ark.] Which was thenceforth called "the ark of the testimony."

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 10:5

(5) I . . . put the tables in the ark which I (had) made; and there they be.—Or, and they were there, or they continued there. According to the narrative in Exodus, the ark in which the tables ultimately remained was made afterwards. The English reader must not be misled by the word “had” in “I had made.” There is no pluperfect in Hebrew. The time of an action is determined not so much by the form of the verb as by its relation to the context. “I put the tables in the ark which I made, and they remained there,” is the literal sense. “I made” may very well mean “I caused to be made,” and refers to the ark which Bezaleel constructed under Moses’ directions.

Cambridge Bible on Deuteronomy 10:5

5. And I turned and came down from the mount] So Deuteronomy 9:15 and Exodus 32:15, E, but of Moses’ first descent with the tables. and put the tables in the ark] This also certainly from the original form of E; see above, general note on Deuteronomy 10:1-3. P, Exodus 40:20 has put the testimony in the ark. and there they be] Whether this is said in accommodation to the date of the speaker, or as still true of the writer’s time in the seventh century, is uncertain. See above, the general note on Deuteronomy 10:1-3. All that is certain is that such was the fact till at least the time of Solomon, cp. 1 Kings 8:9.

Sermons on Deuteronomy 10:5

SermonDescription
John Gill The Law in the Hand of Christ. by John Gill John Gill preaches on 'The Law in the Hand of Christ,' emphasizing that the ark of the covenant symbolizes Christ, who embodies the law and fulfills its demands. He explains how th
Andrew Strom How to Experience Personal Revival by Andrew Strom In this sermon, the speaker emphasizes the importance of experiencing revival in one's life. He explains that revival is a state of continuous, close communion with God. The founda
Leonard Ravenhill Intimacy With God - Prayer Meeting (Cd Quality) by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of knowing the word of God to understand His glory and majesty. He refers to Acts chapter 4 verse 13, where it is mentioned th
Warren Wiersbe The Man Who Didn't Want the Job by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker reflects on the challenges and criticisms faced by Moses during his ministry. Despite the difficulties, Moses remained focused on the glory of God. The
Gerhard Du Toit Hungry for God by Gerhard Du Toit In this sermon, the preacher discusses the importance of having a strong relationship with God and with fellow believers. He shares a story about a week of prayer in a church where
Alan Martin New Covenant Greater Then the Old Covenant by Alan Martin In this sermon, the preacher emphasizes that God accomplished His plan of salvation not through a judicial decree, but by sending His very life, the fullness of God, in the form of
Zac Poonen (Matthew) ch.16:13-17:8 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of valuing our souls over worldly possessions and achievements. They explain that Jesus taught that gaining the whole world wo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate