Menu

Deuteronomy 1:7

Deuteronomy 1:7 in Multiple Translations

Resume your journey and go to the hill country of the Amorites; go to all the neighboring peoples in the Arabah, in the hill country, in the foothills, in the Negev, and along the seacoast to the land of the Canaanites and to Lebanon, as far as the great River Euphrates.

Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.

turn you, and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the Arabah, in the hill-country, and in the lowland, and in the South, and by the sea-shore, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.

Make a move now, and go on your way into the hill-country of the Amorites and the places near it, in the Arabah and the hill-country and in the lowlands and in the South and by the seaside, all the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.

Continue your journey and go to the hill country of the Amorites and all their neighbors, into the Jordan Valley, into the hill country, into the foothills, into the Negev, and along the coast to the country of the Canaanites up to Lebanon, as far as the great River Euphrates.

Turne you and depart, and goe vnto the mountaine of the Amorites, and vnto all places neere thereunto in the plaine, in the mountaine, or in the valley: both Southwarde, and to the Sea side, to the land of the Canaanites, and vnto Lebanon: euen vnto the great riuer, the riuer Perath.

turn ye and journey for you, and enter the mount of the Amorite, and unto all its neighbouring places, in the plain, in the hill-country, and in the low country, and in the south, and in the haven of the sea, the land of the Canaanite, and of Lebanon, unto the great river, the river Phrat;

Turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all the places near there: in the Arabah, in the hill country, in the lowland, in the South, by the seashore, in the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the river Euphrates.

Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and to all the places nigh to it, in the plain, on the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea-side, to the land of the Canaanites, and to Lebanon, to the great river, the river Euphrates.

Turn you, and come to the mountain of the Amorrhites, and to the other places that are next to it, the plains and the hills and the vales towards the south, and by the sea shore, the land of the Chanaanites, and of Libanus, as far as the great river Euphrates.

So now continue traveling. Go to the hilly area where the Amor people-group lives and to the nearby areas—to the Jordan River Valley, to the hilly region, to the western ◄foothills/hills at the bottom of the mountains►, to the desert area to the south, to the Mediterranean Seacoast, to all of Canaan land, to the Lebanon Mountains, and northeast to the great Euphrates River.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 1:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 1:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פְּנ֣וּ וּ/סְע֣וּ לָ/כֶ֗ם וּ/בֹ֨אוּ הַ֥ר הָֽ/אֱמֹרִי֮ וְ/אֶל כָּל שְׁכֵנָי/ו֒ בָּ/עֲרָבָ֥ה בָ/הָ֛ר וּ/בַ/שְּׁפֵלָ֥ה וּ/בַ/נֶּ֖גֶב וּ/בְ/ח֣וֹף הַ/יָּ֑ם אֶ֤רֶץ הַֽ/כְּנַעֲנִי֙ וְ/הַ/לְּבָנ֔וֹן עַד הַ/נָּהָ֥ר הַ/גָּדֹ֖ל נְהַר פְּרָֽת
פְּנ֣וּ pânâh H6437 Corner (Gate) V-Qal-Impv-2mp
וּ/סְע֣וּ nâçaʻ H5265 to set out Conj | V-Qal-Impv-2mp
לָ/כֶ֗ם Prep | Suff
וּ/בֹ֨אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-Impv-2mp
הַ֥ר har H2022 mountain N-ms
הָֽ/אֱמֹרִי֮ ʼĔmôrîy H567 Amorite Art | Ngmsa
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
שְׁכֵנָי/ו֒ shâkên H7934 neighboring Adj | Suff
בָּ/עֲרָבָ֥ה ʻărâbâh H6160 plain Prep | N-fs
בָ/הָ֛ר har H2022 mountain Prep | N-ms
וּ/בַ/שְּׁפֵלָ֥ה shᵉphêlâh H8219 Shephelah Conj | Prep | N-fs
וּ/בַ/נֶּ֖גֶב negeb H5045 Negeb Conj | Prep | N-ms
וּ/בְ/ח֣וֹף chôwph H2348 coast Conj | Prep | N-ms
הַ/יָּ֑ם yâm H3220 West Art | N-ms
אֶ֤רֶץ ʼerets H776 land N-cs
הַֽ/כְּנַעֲנִי֙ Kᵉnaʻanîy H3669 Canaanitess Art | Ngmsa
וְ/הַ/לְּבָנ֔וֹן Lᵉbânôwn H3844 Lebanon Conj | Art | N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
הַ/נָּהָ֥ר nâhâr H5104 river Art | N-ms
הַ/גָּדֹ֖ל gâdôwl H1419 Great (Sea) Art | Adj
נְהַר nâhâr H5104 river N-ms
פְּרָֽת Pᵉrâth H6578 Euphrates N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 1:7

פְּנ֣וּ pânâh H6437 "Corner (Gate)" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to turn or face something, like looking at a corner or a gate. It appears in descriptions of daily life and interactions, like in Genesis and Psalms. It's about changing direction or focus.
Definition: This name means corner, to turn, to turn back Another spelling of pin.nah (פִּנָּה "Corner( Gate)" H6438)
Usage: Occurs in 128 OT verses. KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early). See also: Genesis 18:22; 2 Kings 13:23; Psalms 25:16.
וּ/סְע֣וּ nâçaʻ H5265 "to set out" Conj | V-Qal-Impv-2mp
In the Bible, this word means to set out or start a journey, like the Israelites departing from Egypt, or to remove something, as in pulling up tent pins.
Definition: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way. See also: Genesis 11:2; Numbers 33:9; Psalms 78:26.
לָ/כֶ֗ם "" Prep | Suff
וּ/בֹ֨אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-Impv-2mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הַ֥ר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
הָֽ/אֱמֹרִי֮ ʼĔmôrîy H567 "Amorite" Art | Ngmsa
An Amorite is a member of a Canaanite tribe, first mentioned in Genesis 10:16, descended from Canaan. The Israelites displaced them as they entered the Promised Land.
Definition: Someone descended from Amor(?), first mentioned at Gen.10.16; descended from Canaan (H3667); along with Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § Amorite = "a sayer" one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: Amorite. See also: Genesis 10:16; Joshua 9:1; Psalms 135:11.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שְׁכֵנָי/ו֒ shâkên H7934 "neighboring" Adj | Suff
This word describes someone who lives near you, like a neighbor or a fellow citizen. It's used in books like Genesis and Jeremiah to talk about the people around you.
Definition: 1) inhabitant, neighbour 1a) inhabitant 1b) neighbour
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: inhabitant, neighbour, nigh. See also: Exodus 3:22; Psalms 89:42; Psalms 31:12.
בָּ/עֲרָבָ֥ה ʻărâbâh H6160 "plain" Prep | N-fs
The Arabah is a desert plain near the Jordan River, stretching to the Red Sea, and is often translated as wilderness or desert in the Bible. It is mentioned in books like Numbers and Deuteronomy.
Definition: § desert plain, steppe, desert, wilderness
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also H1026 (בֵּית הָעֲרָבָה). See also: Numbers 22:1; 1 Samuel 23:24; Psalms 68:5.
בָ/הָ֛ר har H2022 "mountain" Prep | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
וּ/בַ/שְּׁפֵלָ֥ה shᵉphêlâh H8219 "Shephelah" Conj | Prep | N-fs
The Shephelah refers to the lowlands in Palestine, near the coast. This region is west of the Judean mountains. It appears in the Bible as a geographic location.
Definition: 1) lowland, valley 1a) lowland 1a1) strip west of Judean mountains (technical term) 1a1a) the Shephelah 1a2) strip near coast north of Carmel
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: low country, (low) plain, vale(-ley). See also: Deuteronomy 1:7; 1 Chronicles 27:28; Jeremiah 17:26.
וּ/בַ/נֶּ֖גֶב negeb H5045 "Negeb" Conj | Prep | N-ms
The Negeb is the southern district of Judah, also known as the south country, and can occasionally refer to Egypt, which is south of Palestine.
Definition: region of southern Judah Also named: ne.gev (נֶ֫גֶב "south" H5045H) This name means south-country
Usage: Occurs in 97 OT verses. KJV: south (country, side, -ward). See also: Genesis 12:9; 1 Samuel 14:5; Psalms 126:4.
וּ/בְ/ח֣וֹף chôwph H2348 "coast" Conj | Prep | N-ms
A coast or seashore is the land along the edge of the sea, like the coast of Israel where the tribe of Benjamin lived. It can also refer to a sheltered bay or haven.
Definition: seashore, coast, shore
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: coast (of the sea), haven, shore, (sea-) side. See also: Genesis 49:13; Judges 5:17; Jeremiah 47:7.
הַ/יָּ֑ם yâm H3220 "West" Art | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
אֶ֤רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַֽ/כְּנַעֲנִי֙ Kᵉnaʻanîy H3669 "Canaanitess" Art | Ngmsa
A Canaanitess was a woman from the land of Canaan, known for being merchants and traders. The term is used in the Bible to describe a woman who was a mother of one of the tribe of Benjamin, as seen in Genesis and other books.
Definition: Describing a woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.46.10; mother of: Shaul (H7586H) § a merchant, trader
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: Canaanite, merchant, trafficker. See also: Genesis 10:18; Joshua 11:3; Proverbs 31:24.
וְ/הַ/לְּבָנ֔וֹן Lᵉbânôwn H3844 "Lebanon" Conj | Art | N-proper
Lebanon is a mountain range in Israel, named for its white snow or limestone peaks, often mentioned in Psalms and other books.
Definition: Combined with biq.ah (בִּקְעָה " Valley" H1237I) § Lebanon = "whiteness" a wooded mountain range on the northern border of Israel
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: Lebanon. See also: Deuteronomy 1:7; Psalms 104:16; Psalms 29:5.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/נָּהָ֥ר nâhâr H5104 "river" Art | N-ms
In the Bible, a river symbolizes prosperity, like the Nile or Euphrates, and is often used figuratively. It appears in Genesis and Exodus, describing the life-giving waters of the Promised Land. This word is also used to describe underground streams.
Definition: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams Aramaic equivalent: ne.har (נְהַר "river" H5103H)
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: flood, river. See also: Genesis 2:10; Psalms 93:3; Psalms 24:2.
הַ/גָּדֹ֖ל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
נְהַר nâhâr H5104 "river" N-ms
In the Bible, a river symbolizes prosperity, like the Nile or Euphrates, and is often used figuratively. It appears in Genesis and Exodus, describing the life-giving waters of the Promised Land. This word is also used to describe underground streams.
Definition: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams Aramaic equivalent: ne.har (נְהַר "river" H5103H)
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: flood, river. See also: Genesis 2:10; Psalms 93:3; Psalms 24:2.
פְּרָֽת Pᵉrâth H6578 "Euphrates" N-proper
The Euphrates River is the largest and longest in western Asia, flowing from the Armenian mountains to the Persian Gulf. It symbolizes fruitfulness and is mentioned in the Bible as a significant landmark.
Definition: § Euphrates = "fruitfulness" the largest and longest river of western Asia; rises from two chief sources in the Armenian mountains and flows into the Persian Gulf
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Euphrates. See also: Genesis 2:14; 1 Chronicles 18:3; Jeremiah 13:4.

Study Notes — Deuteronomy 1:7

Show Verse Quote Highlights

Context — The Command to Leave Horeb

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 11:24 Every place where the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Western Sea.
2 Joshua 10:40 So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings—leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.
3 Amos 2:9 Yet it was I who destroyed the Amorite before them, though his height was like that of the cedars, and he was as strong as the oaks. Yet I destroyed his fruit above and his roots below.
4 1 Chronicles 5:9 They also settled in the east as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in the land of Gilead.
5 2 Samuel 8:3 David also defeated Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, who had marched out to restore his dominion along the Euphrates River.
6 1 Chronicles 18:3 As far as Hamath, David also defeated King Hadadezer of Zobah, who had marched out to establish his dominion along the Euphrates River.
7 Joshua 24:15 But if it is unpleasing in your sight to serve the LORD, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your fathers served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my house, we will serve the LORD!”
8 Exodus 23:31 And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you.
9 Deuteronomy 11:11 But the land that you are crossing the Jordan to possess is a land of mountains and valleys that drinks in the rain from heaven.
10 Joshua 11:16–17 So Joshua took this entire region: the hill country, all the Negev, all the land of Goshen, the western foothills, the Arabah, and the mountains of Israel and their foothills, from Mount Halak, which rises toward Seir, as far as Baal-gad in the Valley of Lebanon at the foot of Mount Hermon. He captured all their kings and struck them down, putting them to death.

Deuteronomy 1:7 Summary

In Deuteronomy 1:7, God is telling the Israelites to continue their journey to the Promised Land, which He had promised to their fathers, as seen in Genesis 12:7. He instructs them to go to various regions, including the hill country of the Amorites, and to claim the land as their own, as stated in Deuteronomy 1:8. This verse reminds us that God has a plan for our lives and wants us to trust in Him and follow His guidance, just like the Israelites were called to do (see Proverbs 3:5-6). As we read this verse, we can reflect on our own journey of faith and ask God to give us the courage and trust to follow His plan for our lives.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the hill country of the Amorites in Deuteronomy 1:7?

The hill country of the Amorites was a region that the Israelites were commanded to conquer as part of their journey to the Promised Land, as seen in Deuteronomy 1:7, and is also mentioned in other Bible verses such as Joshua 10:6 and Judges 1:34-36.

Why did God instruct the Israelites to go to the neighboring peoples in the Arabah, hill country, foothills, Negev, and seacoast?

God's instruction in Deuteronomy 1:7 was to claim the entire land that He had promised to their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, as stated in Genesis 12:7 and Genesis 15:18-21.

What is the River Euphrates and its significance in this verse?

The River Euphrates is a major river in the Middle East, and in Deuteronomy 1:7, it marks the eastern boundary of the Promised Land, as also mentioned in Exodus 23:31 and Joshua 1:4.

How does this verse relate to the overall promise of the Promised Land?

Deuteronomy 1:7 is a key part of the fulfillment of God's promise to the Israelites, as stated in Genesis 12:7 and repeated in Deuteronomy 1:8, where God reminds them that He has given them the land and they are to enter and possess it.

Reflection Questions

  1. What are the areas in my life where I need to 'resume my journey' and trust in God's plan, just like the Israelites were instructed in Deuteronomy 1:7?
  2. How can I apply the principle of claiming and possessing the promises of God in my own life, as seen in Deuteronomy 1:7-8?
  3. What are the 'neighboring peoples' in my life that I need to reach out to and share the love of God with, as the Israelites were commanded to do in Deuteronomy 1:7?
  4. What are the 'rivers' or boundaries in my life that God is calling me to cross, and how can I trust in His guidance and provision, as seen in Deuteronomy 1:7 and Joshua 1:4?

Gill's Exposition on Deuteronomy 1:7

Turn you and take your journey,.... That is, remove from Horeb, where they were, and proceed on in their journey, in which they had been stopped almost a year: and go to the mount of the Amorites;

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 1:7

Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 1:7

To the mount of the Amorite, i.e. to the mountainous country where the Amorites dwelt, which is opposed to the plain here following, where others of them dwelt. And this is the first mentioned, because it was in the borders of the land: see below, ,20. The divers parts or bounds of the land are here mentioned.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 1:7

Deuteronomy 1:7 Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.Ver. 7. Unto the great river Euphrates.] Here are the bounds of the Promised Land; all which if they enjoy not, the fault was merely in themselves. Joshua chideth them for their slackness and dastardliness.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 1:7

(7) Enter the mount of the Amorites—i.e., the southern part of Judah, from which the five kings of the Amorites, the southern confederacy of Joshua 10 (which see), arose to attack Gibeon. Israel would have marched into the heart of this territory had they entered from Kadesh, “by the way of the spies.” And unto all the places nigh thereunto.—The rest of the promised land is thus described: In the plain—of Jordan. In the mountain—the hill-country of Judah in the south, Mount Ephraim in the centre, and the mountainous district further north. In the Shephêlah—Philistia. In the Negeb—the land afterwards assigned to Simeon, in the far south of Judah. And by the sea side to the north of Carmel (see Joshua 9:1; Judges 5:17), the coasts of the Great Sea over against Lebanon, and in the territory of Asher and Zebulun, as far as Phœnicia (Genesis 49:13). The land of the Canaanites, and unto Lebanon.—The Canaanites held the plain of Esdraelon and the fortresses in the north. From Lebanon, the conquest would extend ultimately to the north-east, even to the great river, the river Euphrates,

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 1:7

Verse 7. Go to the mount of the Amorites] On the south of the land of Canaan, towards the Dead Sea. Land of the Canaanites] That is, Phoenicia, the country of Sidon, and the coasts of the Mediterranean Sea from the country of the Philistines to Mount Libanus. The Canaanites and Phoenicians are often confounded. The river Euphrates] Thus Moses fixes the bounds of the land, to which on all quarters the territories of the Israelites might be extended, should the land of Canaan, properly so called, be found insufficient for them. Their SOUTH border might extend to the mount of the Amorites; their WEST to the borders of the Mediterranean Sea; their NORTH to Lebanon; and their EAST border to the river Euphrates: and to this extent Solomon reigned; see 1Kg 4:21. So that in his time, at least, the promise to Abraham was literally fulfilled; see below.

Cambridge Bible on Deuteronomy 1:7

7. turn you, and take your journey] Heb. turn you or face, and break up camp, or move on. The first of these two verbs employed with a verb of motion is used only in D (and the editorial Numbers 14:25) of fresh starts of the whole people on their journey through the wilderness; as here, Deuteronomy 1:40, Deuteronomy 2:1, or with other verbs. In JE, where used with verbs of motion, it is of individuals only; while in P it has another meaning, to look towards. On the second verb see below, Deuteronomy 1:19. hill country of the Amorites] Heb. Mount of the Amorite: as at the present day in Arabic, the singular mount is applied to a mountain-range. The range of Pal. W. of Jordan is meant, but especially its S. end (cp. Deuteronomy 1:20). The name appears very early, for Kings of the 1st Dynasty in Babylon call themselves Kings of Amurru: a name which inscriptions found at Boghaz-Keui (Mitt. d. deutsch. Orient. Gesellschaft, Dec. 1907, 23 f.), prove to have extended to the Euphrates; but which the Tell-el-Amarna letters (about 1400 b.c.) confine to the hinterland of Phoenicia, in the N. of Palestine. Amorite, in D as in E, is the general name for all the tribes dispossessed by Israel; J has Canaanite. Winckler explains this from the origin of E in N. Israel where the Amorites had been in force; while J, writing in Judah where Israel had not fought the Amorites, knew nothing of them but assigned the whole land to the Canaanites, whose civilisation had been paramount on the coast at the time of Israel’s entry and who continued to form an antithesis to Israel (Gesch. Isr. i. 53). If this argument were sound, then D’s extension of the name Amorite to the S. of W. Palestine would be artificial. But Winckler himself recognises the ancient character of the tradition which calls Sîḥ ?ôn an Amorite (op. cit. p. 52), and if the Amorites had penetrated to Moab, they had also, it is probable, extended their sovereignty as far S. on the W. of the Jordan. and unto all … nigh thereunto] Heb. unto all its neighbours: the Arabah, i.e. N. of the Dead Sea (see on Deuteronomy 1:1); the hill-country, such of the W. range as was not included under the Mt of the Amorite; the lowland, Heb. the Shephelah, the low or foot-hills between the range and the maritime plain (HGHL. 201 ff.); the South, Heb. the Negeb, the region to the S. of the range, which descends into the Negeb about Be’er-Sheba‘; the sea-shore, the maritime plain between the Shephelah and the Mediterranean, further defined as the land of the Canaanites, the deuteronomic writers limiting the Canaanites to the level ‘Arabah and the maritime plain, just as the Tell-el-Amarna letters call the coast land Kinaḥ ?i = Kena‘an (so rightly Driver, while Dillm. and Steuern. take the phrase as covering all the land already defined); and Lebanon added to complete the land, cp.

Barnes' Notes on Deuteronomy 1:7

To the mount of the Amorites - i. e. to the mountain district occupied by the Amorites, reaching into the Negeb, and part of the territory assigned to the tribe of Judah.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 1:7

7. Mount of the Amorites — Denoting all the mountainous region inhabited by the Amorites, extending into the Negeb, or south country. This nation, as the most powerful, often stands for all the people of Canaan.

Sermons on Deuteronomy 1:7

SermonDescription
A.W. Tozer Marching in Place by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the need for spiritual progress and warns against complacency in the Christian life. He illustrates how God sends leaders like Moses and Luther to awaken us f
Joseph Alleine An Alarm to the Unconverted 4 of 5 by Joseph Alleine In this sermon, Christ is calling upon the listeners to arise and take possession of the good land that is promised to them. The preacher encourages the audience to view the glory
Jonathan Edwards The Judgment Day by Jonathan Edwards In this sermon, the preacher discusses the concept of the last trumpet and the resurrection of the dead. He explains that God sent forth his angels with a great sound of a trumpet
Paul Washer Destroying Pop-Christian Views of Marital Bliss - Part 1 by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of a man loving his wife as God loves her. He highlights how many great preachers and missionaries often neglect their wives,
Chuck Smith A Deadly Choice by Chuck Smith This sermon emphasizes the importance of making the right choice regarding Jesus Christ, highlighting the biblical theme of choosing between life and death. It explores the consequ
Paul Washer Ministering to the Lord by Paul Washer In this sermon, the preacher focuses on the book of Romans, particularly chapters 1-11. He highlights how Paul, empowered by the Holy Spirit, condemns the entire human race through
Paul Washer The Authority of Christ by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of dedicating one's life to serving God. He encourages young men to give their strength, days, youth, and beauty to God, rath

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate