Colossians 4:10

Greetings from Paul’s Fellow Workers

9With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.10My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.11Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him.
American Standard Version (1901)
Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),
Bible in Basic English
Aristarchus, my brother-prisoner, sends his love to you, and Mark, a relation of Barnabas (about whom you have been given orders: if he comes to you, be kind to him),
Douay-Rheims 1899
Aristarchus, my fellow prisoner, saluteth you, and Mark, the cousin german of Barnabus, touching whom you have received commandments; if he come unto you, receive him:
Free Bible Version
Aristarchus who's with me here in prison sends his best wishes; likewise Mark, Barnabas' cousin (you've already had instructions to welcome him if he visits you),
Geneva Bible 1599
Aristarchus my prison fellow saluteth you, and Marcus, Barnabas cousin (touching whom ye receiued commandements. If he come vnto you, receiue him)
King James (Authorized) Version
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister’s son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
Plain English Version
Do you remember Aristarkus? He is here with me in jail. He says hello to you. And Mark too, he says hello to you. He is a cousin of Barnabas. And like I told you before, if he comes to visit you, tell him, “Good to see you, Mark.”
Translation for Translators
Aristarchus, who is in prison with me, and Mark, who is Barnabas’ cousin, ◄say that they are thinking fondly about you/send you their greetings►. I have instructed you about Mark, so if he comes to you, welcome him.
Unlocked Literal Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as well as Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received orders; if he comes to you, receive him),
Noah Webster Bible
Aristarchus, my fellow-prisoner, saluteth you; and Marcus, sister's son to Barnabas, (concerning whom ye received commandments: if he should come to you, receive him;)
World English Bible
Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you received instructions, “if he comes to you, receive him”),
Young's Literal Translation
Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands — if he may come unto you receive him,)