Acts 12:20

The Death of Herod

19After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there. 20Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food.21On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food.
American Standard Version (1901)
Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king’s chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king’s country.
Bible in Basic English
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon: and they came to him, all together, and having made friends with Blastus, the controller of the king's house, they made a request for peace, because their country was dependent on the king's country for its food.
Douay-Rheims 1899
And he was angry with the Tyrians and the Sidonians. But they with one accord came to him, and having gained Blastus, who was the king’s chamberlain, they desired peace, because their countries were nourished by him.
Free Bible Version
Now Herod had become furious with the people of Tyre and Sidon. They sent a joint delegation to see him and managed to win Blastus, the king's personal assistant, over to their side. They pleaded for peace with Herod because they were dependent on the king's territory for food.
Geneva Bible 1599
Then Herod was angrie with them of Tyrus and Sidon, but they came all with one accord vnto him, and perswaded Blastus the Kings Chamberlaine, and they desired peace, because their countrey was nourished by the Kings land.
King James (Authorized) Version
¶ And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king’s country.
Plain English Version
At that time, Herod was very angry with the people that lived in the towns called Tyre and Sidon. That made a problem for those people. You see, Herod was the boss over Galilee country, and those people got all their food from Galilee, and they didn’t want Herod to stop them from getting that food. So some of them went to Herod’s house to talk to him about this problem. At Herod’s house, Blastus was one of his important workers. So those men talked to Blastus, and they said, “Please help us, we want to talk with Herod. We want to stop all this trouble.” So Blastus got Herod to agree to talk to those people, then he told them the day that Herod was going to talk to them. On that day, Herod put on his special clothes, and he sat in his special seat, to show everyone that he is the big boss over that country. And then he talked to all those people.
Translation for Translators
King Herod had been furiously angry with the people who lived in Tyre and Sidon cities. Then one day some men who represented them came unitedly to Caesarea in order to meet with Herod. They persuaded Blastus, who was one of Herod’s important officials, to tell Herod that the people in their cities wanted to make peace with him. They wanted to be able to trade with the people that Herod ruled, because they needed to buy food from those regions. Herod had commanded the people in the areas he ruled to stop selling food to the people in those cities.
Unlocked Literal Bible
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They went to him together. They persuaded Blastus, the king's assistant, to help them. Then they asked for peace, because their country received its food from the king's country.
Noah Webster Bible
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon. But they came with one accord to him, and having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace, because their country was nourished by the king's country .
World English Bible
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him and, having made Blastus, the king’s personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food.
Young's Literal Translation
And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who [is] over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king's;