Hebrew Word Reference — 1 Kings 5:9
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
Wisdom refers to skill, prudence, or good judgment in areas like war, administration, or religion, as seen in the book of Proverbs.
Definition: 1) wisdom 1a) skill (in war) 1b) wisdom (in administration) 1c) shrewdness, wisdom 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) 1e) wisdom (ethical and religious)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: skilful, wisdom, wisely, wit. See also: Exodus 28:3; Proverbs 5:1; Psalms 37:30.
Shelomoh, or Solomon, was a king of Judah and successor of his father David, first mentioned in 2 Samuel 5:14 and known for his wisdom.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.5.14; son of: David (H1732) and Bathsheba (H1339); brother of: Shammua (H8051H), Shobab (H7727) and Nathan (H5416); half-brother of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N); married to daughter_of_Pharaoh (H6547P) and Naamah (H5279A); father of: Taphath (H2955), Basemath (H1315) and Rehoboam (H7346); also called Jedidiah at 2Sa.12.25; § Solomon = "peace" son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: Solomon. See also: 2 Samuel 5:14; 1 Kings 9:25; 2 Chronicles 7:8.
Tabún means understanding or intelligence, implying skill or insight. It is translated as discretion, reason, or wisdom in the KJV Bible, referring to the act or faculty of understanding.
Definition: 1) understanding, intelligence 1a) the act of understanding 1a1) skill 1b) the faculty of understanding 1b1) intelligence, understanding, insight 1c) the object of knowledge 1d) teacher (personification)
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. See also: Exodus 31:3; Proverbs 8:1; Psalms 49:4.
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
This Hebrew word means width or breadth, used to describe physical size or space. It appears in the Bible to describe the width of the earth or a room. In the KJV, it is translated as breadth or broad.
Definition: breadth, width, expanse
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: breadth, broad, largeness, thickness, wideness. See also: Genesis 6:15; Ezekiel 40:13; Isaiah 8:8.
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
This word refers to sand, describing it as round or whirling particles. It is used in the Bible to talk about the desert or beach, and is often translated simply as 'sand'.
Definition: sand
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: sand. See also: Genesis 22:17; Job 6:3; Psalms 78:27.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
This word refers to lips or language, and can also mean the edge or border of something. It is used in the Bible to describe the shore of a sea or the edge of a cup.
Definition: : lips/mouth 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. See also: Genesis 11:1; Psalms 120:2; Psalms 12:3.
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
Context — Hiram’s Reply to Solomon
7When Hiram received Solomon’s message, he rejoiced greatly and said, “Blessed be the LORD this day! He has given David a wise son over this great people!”
8Then Hiram sent a reply to Solomon, saying: “I have received your message; I will do all you desire regarding the cedar and cypress timber.
9My servants will haul the logs from Lebanon to the Sea, and I will float them as rafts by sea to the place you specify. There I will separate the logs, and you can take them away. And in exchange, you can meet my needs by providing my household with food.”
10So Hiram provided Solomon with all the cedar and cypress timber he wanted,
11and year after year Solomon would provide Hiram with 20,000 cors of wheat as food for his household, as well as 20,000 baths of pure olive oil.
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Ezra 3:7 |
They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by Cyrus king of Persia. |
| 2 |
Ezekiel 27:17 |
Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise. |
| 3 |
Acts 12:20 |
Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food. |
| 4 |
2 Chronicles 2:16 |
We will cut logs from Lebanon, as many as you need, and we will float them to you as rafts by sea down to Joppa. Then you can take them up to Jerusalem.” |
| 5 |
2 Chronicles 1:15 |
The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills. |
| 6 |
Deuteronomy 3:25 |
Please let me cross over and see the good land beyond the Jordan—that pleasant hill country as well as Lebanon!” |
1 Kings 5:9 Summary
In 1 Kings 5:9, Hiram and Solomon made an agreement to work together to build the temple. Hiram would provide the timber, and Solomon would provide food for Hiram's household. This shows us that even in big projects, we can work together and trust in God's provision, just like it says in Psalm 37:5. By working together and trusting in God, we can accomplish great things and bring glory to Him, as seen in 1 Corinthians 10:31.
Frequently Asked Questions
What was the agreement between Hiram and Solomon in 1 Kings 5:9?
The agreement was that Hiram's servants would transport logs from Lebanon to the Sea, and then float them to a specified location, where Solomon could collect them in exchange for providing food for Hiram's household, as seen in 1 Kings 5:11.
Why did Hiram agree to provide Solomon with timber?
Hiram agreed to provide Solomon with timber because he was pleased that God had given David a wise son, Solomon, to rule over Israel, as stated in 1 Kings 5:7, and he wanted to support Solomon's building projects.
What kind of timber was being transported in 1 Kings 5:9?
The timber being transported was cedar and cypress, which were highly valued for their quality and durability, as mentioned in 1 Kings 5:8.
How did this agreement between Hiram and Solomon demonstrate their faith in God?
The agreement demonstrated their faith in God as they acknowledged God's blessing and provision, and they worked together in a spirit of cooperation and mutual benefit, trusting in God's sovereignty, as seen in Proverbs 3:5-6.
Reflection Questions
- What are some ways we can demonstrate our faith in God's provision and sovereignty in our daily lives, just like Hiram and Solomon did?
- How can we cultivate a spirit of cooperation and mutual benefit in our relationships, just as Hiram and Solomon did in their agreement?
- What are some ways we can use our resources and skills to support and bless others, just as Solomon provided food for Hiram's household?
- What can we learn from Hiram's example of rejoicing and giving thanks to God for the wisdom and leadership of Solomon, as seen in 1 Kings 5:7?
Gill's Exposition on 1 Kings 5:9
My servants shall bring [them] down from Lebanon unto the sea,.... The Mediterranean sea, on which Tyre stood: and I will convey them by sea in floats; which were either a sort of carriage for the
Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 5:9
My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou
Matthew Poole's Commentary on 1 Kings 5:9
Unto the sea; the midland sea. In floats, or ships, or rafts. It is thought the timbers were tied together in the water, as now it is usual, and so by the help of boats or ships conveyed to the appointed place, which was at no great distance. Unto the place that thou shalt appoint me; which was Joppa, , a town upon the sea, . Discharged, Heb. dispersed, or dissolved; which implies that they were tied together. Food for my household, i.e. either, first, My kingdom or people; for the word house or family is sometimes used for a nation or people, as 18:11 14:18. The reason of this desire is, because the country belonging to Tyre and Sidon was very barren, and the people there being very numerous, depended upon Solomon’ s country for relief, as is manifest from : compare . And this relief or provisions Hiram doth not desire to be freely given to him, but to be sold to him and his people at a reasonable rate, as Josephus reports it. Or, secondly, My servants employed in the work, as it is expressed, ; though divers, both Jewish and Christian, interpreters conceive that this and that are differing accounts; and that here he speaks of the recompence which was given to Hiram himself, and to his house, for the materials which were taken out of his territories; and in 2Ch 2 of what was given to his servants for their labour. Or, thirdly, My royal family and court, which most properly is called his house.
Trapp's Commentary on 1 Kings 5:9
1 Kings 5:9 My servants shall bring [them] down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive [them]: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.Ver. 9. Unto the place that thou shalt appoint me.] To Joppa, which had a harbour. And thou shalt receive them.] David had, before his death, prepared abundantly both workmen and cedar trees, &c., but yet nothing near enough for so great a work. In giving food] Which in that country was a scarce commodity. They were supplied from other countries, and especially from Jewry; for their own was such as wherein they could neither sow nor reap, saith A. Lapide.
Ellicott's Commentary on 1 Kings 5:9
(9) Shall bring them.—The timber was to be carried down, or, perhaps, let down on slides along the face of the mountain towards the sea, and brought round by rafts to Joppa (2 Chronicles 2:16), to save the enormous cost and difficulty of land carriage. The grant of “food for his household” in return (instead of “hire”) brings out that which is recorded so many ages afterwards in Acts 12:20—that the country of the Tyrians was “nourished” by Palestine. The commerce and wealth of the Tyrians collected a large population; the narrow slip of land along the coast, backed by Lebanon, must have been, in any case, insufficient to maintain them; and, moreover, all their energies were turned, not to agriculture, but to seamanship. In the grand description in Ezekiel 27 of the imports of Tyre from all parts of the world, Judah and Israel are named as supplying “wheat, and honey, and oil, and balm.”
Adam Clarke's Commentary on 1 Kings 5:9
Verse 9. Shall bring them down from Lebanon unto the sea] As the river Adonis was in the vicinity of the forest of Lebanon, and emptied itself into the Mediterranean sea, near Biblos, Hiram could transport the timber all squared, and not only cut to scantling, but cut so as to occupy the place it was intended for in the building, without any farther need of axe or saw. It might be readily sent down the coast on rafts and landed at Joppa, or Jamnia, just opposite to Jerusalem, at the distance of about twenty-five miles. See 2 Chronicles 2:16. The carriage could not be great, as the timber was all fitted for the building where it was hewn down. The materials had only to be put together when they arrived at Jerusalem. See 1Kg 6:7.
Cambridge Bible on 1 Kings 5:9
9. from Lebanon unto the sea] Providing for the shortest land passage down the side of the mountain and to the coast of the Mediterranean. Probably Sidon itself would be as convenient a place as any to which to bring the timber down. We learn from Josephus (c. Apion i. 18) that Hiram was quite experienced in this work. On his accession he had done much for the adornment of Tyre, especially in its sacred buildings and it is said of him ὕληνξύλωνἀπελθὼνἔκοψενἀπὸτοῦλεγομένουὄρουςΛιβάνου, κέδριναξύλαεἰςτὰςτῶνἱερῶνστέγας, καθελώντετὰἀρξαῖαἱερὰκαινοὺς (sic) ᾠκοδόμησε. in flotes] There is no preposition in the original. The idea probably would be more nearly expressed by ‘as flotes.’ R.V. I will make them into rafts to go by sea. The flotes would be made of the trees fastened side by side, and formed into long raftlike structures, somewhat like those which may be seen often on the Rhine, sent down from Switzerland. Such flotes would keep close to the shore and be anchored at night. In this way they might easily be brought along the coasts of Ph�nicia and the Holy Land. unto the place] The Chronicler (2 Chronicles 2:16) makes mention of the name, Joppa.
This would be the most convenient port for Jerusalem, and at that point the wood was to be delivered to Solomon’s officers. The compiler of the Kings of course knew where the timber had been delivered, but as it was not recorded in his authority he made no mention of it. thou shalt appoint] The word is not the same as that so rendered in 1 Kings 5:6. The literal sense is ‘to send’ but it is often used of ‘sending a message’ without the addition of any object. Thus in 1 Kings 21:11, ‘They did as Jezebel had sent unto them.’ Cf. 2 Kings 16:11. thou shalt accomplish my desire] Josephus explains why a supply of such provisions as Solomon proposed to give would be most acceptable to the Tyrian monarch, making him say in his letter, ὅπωςδὲκαὶσὺπαράσχῃςἡμῖνἀντὶτούτωνσῖτον, οὗδιὰτὸνῆσονοἰκεῖνδεόμεθα, φρόντισον. The Tyrians were a maritime people, living on an island near a mountainous shore, and so with no chance of getting food supplies from their own land.
Barnes' Notes on 1 Kings 5:9
See the marginal reference. The timber was first carried westward from the flanks of Lebanon to the nearest part of the coast, where it was collected into floats, or rafts, which were then conveyed
Whedon's Commentary on 1 Kings 5:9
9. By sea in floats — The timber was cut on the western sides of Lebanon, and thence conveyed, probably by beasts of burden, to the Mediterranean Sea; there it was bound together in rafts, and
Sermons on 1 Kings 5:9
| Sermon | Description |
|
How to Be "Led by the Spirit"
by Shane Idleman
|
Shane Idleman emphasizes the importance of being led by the Holy Spirit, highlighting that true guidance comes from listening to God's voice and aligning our actions with His will. |
|
That Great Day
by Ross Ulrich
|
John MacArthur explains that 'erotao' means to plead or beg, emphasizing a gentle correction rather than an authoritative command, reflecting a friend appealing to a friend. The te |